Автор Тема: Помогите перевести ФИО на японский  (Прочитано 15674 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн lostmikhbl

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 7
  • Карма: -1
Срочно нужно перевести на японский язык, в иероглифах и катакане: Бондаренко, Михаил, Миша, Леонидович

Оффлайн Кансайский

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1117
  • Карма: 19
Re: Помогите перевести ФИО на японский
« Ответ #1 : 05 Октября 2008 17:25:12 »
ボンダレンコ ミハイル レオニードヴィッチ  、 ミーシャ

Оффлайн СoлнцЕ_Японии

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 7
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Помогите перевести ФИО на японский
« Ответ #2 : 06 Октября 2008 04:20:25 »
Было бы интересно заодно узнать свою фамилию написанную японской письменностью...
Giotsetluite, читается Гётсетлюте
Гётусэтурютэ, что ли? :o Сломать язык хД

Оффлайн lostmikhbl

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 7
  • Карма: -1
Re: Помогите перевести ФИО на японский
« Ответ #3 : 07 Октября 2008 14:16:04 »
ボンダレンコ ミハイル レオニードヴィッチ  、 ミーシャ
хотелось бы ещё узнать как это читается.

Оффлайн GOlGA

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 596
  • Карма: 13
  • Пол: Женский
Re: Помогите перевести ФИО на японский
« Ответ #4 : 07 Октября 2008 14:20:30 »
ボンダレンコ ミハイル レオニードヴィッチ  、 ミーシャ
хотелось бы ещё узнать как это читается.

Бондарэнко Михаиру Рэонидовичи Ми-ся

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Помогите перевести ФИО на японский
« Ответ #5 : 07 Октября 2008 14:28:18 »
Бондарэнко Михаиру Рэонидовичи Ми-ся
РЭОНИДОУ”ИТТИ ;D
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн lostmikhbl

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 7
  • Карма: -1
Re: Помогите перевести ФИО на японский
« Ответ #6 : 07 Октября 2008 14:30:47 »
спасиб...  А иероглифами как это будет? Знаю что перевод будет некорректный... но! очень и очень хочется.
И хотелось бы узнать вообще весь список иероглифов которые можно использовать при написании имен

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Помогите перевести ФИО на японский
« Ответ #7 : 07 Октября 2008 14:38:11 »
спасиб...  А иероглифами как это будет? Знаю что перевод будет некорректный... но! очень и очень хочется.
И хотелось бы узнать вообще весь список иероглифов которые можно использовать при написании имен
А зачем все это нужно? иностранные имена в Японии записываются специальной азбукой, которая называется КАТАКАНА. Иероглифы по смыслу подобрать можно, но к нимм все равно будет необходима озвучка выше приведенной слоговой азбукой. Залезайте в интернет и ищите, что именно значат выше перечисленные имена. По значению иероглифы можно подобрать. Леонид - значит то-то. Михаил - значит то-то... А Бондаренко это вообще "ремесленник, выделывающий бочки, иногда мастер по изготовлению корабельных мачт"... 
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только