Автор Тема: APEC普胡峰会脸紧气氛高压镜显两国关系现状-俄第一俄中咨询中心  (Прочитано 53275 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн SMALL_CHINESE

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 229
  • Карма: -58
  • Пол: Мужской
    • Сайт Лучшего русско-Китайского Переводчика-Консультанта
  • Skype: Walker_8888
APEC普胡峰会脸紧气氛高压镜显两国关系现状-俄第一俄中咨询中心

   本日符拉迪沃斯托克上午,我国普京总统会见了中国主席胡锦涛,拉开了本届亚太经合-2012峰坛元首级峰会序幕。与以往两国领导人多次峰会显然不同的是,此次普胡峰会气氛高压紧迫,脸孔绷紧,经管媒体传播谨慎注意,但普遍难免“实状镜头”亮相于众。更是令人费解的是,会谈是在不对外开放的封闭状态之中举行的,与以前极为不同。近来由于7-16渔船事件中国反俄高潮普遍突发,我们两国许多计划中高峰接触一笔勾销,此次无疑乃是首次破冰缓解紧张现状的首创之举。然而,实在难免“镜显效应”,展示我们两国关系目前存在的阴云问题明显的多于其之实际解决。因此,直接可推测得之,一手事关世界政治大气候的俄中关系,尤其是近来两国关系突发性的一落千谷的恶性化,很难在近期一年内得到改善,甚至是缓解。
   经管我国许多领导人公布于众的提出,俄罗斯的目光重点将从西方转至东方,而因话头过于尖厉,迫使外交部长拉夫罗夫及时缓情,道之,自然俄罗斯不可能把欧洲这一传统战略方向轻率放弃,只是作为亚洲一国,俄罗斯逻辑性的应该同亚洲诸国同步共处,但恰恰是同中国这一天然超级邻国关系近来如何缓解危机,却成了一大难题。此次亚太经合峰坛实业峰坛部分,符合我的预测,中方各界实业代表几乎成了半边天,但是显而易见的是,这一因数此次将无于生效,并且诸多中方实业界代表此次脸部表情明显的与以往不同地过于紧张且大为惊讶的表现足以证明这一点。
   同时,还有一点需要提及的是,俄罗斯与其之每年超过4%的经济增长速度,正像普京总统说的,经济危机时期(经济增长速度)没有跌过3%大关,无疑希望在这一关键经济指标上近于亚洲而远离欧洲。但是,在亚洲,尤其是近来中国与日本,韩国与日本在领土问题上的争议,特别是中国同南亚多国的领土争端,将明确的成为此届亚太经合-2012峰坛国际政治领域的主题,并且将得到压倒一切的得到绝对性。这一特点将使我国面临一极不容易的选着,摆平,况且裁决中国与许多周边邻国之间的争端冲突是件至少是令人头疼的难事。前不久美国务卿希拉里夫人中国之行,更确切讲其之破裂,证明了中国在解决其与邻国之间的矛盾上,将持有极其强硬甚至固执的立场。
   不过,我们两国在此届亚太经合-2012峰坛上将有一共同点与愿望,那就是我们都不希望让中国与其邻国之间的问题成为中心问题,更不希望因其而导致对持性的现象局面爆发出现。

俄罗斯俄中关系问题独立学者,第一俄中咨询中心总裁 胡唯嘉,莫斯科,2012年9月7日
Русско-Китайских переводчиков как Самозванцев = По Всюду! Настоящих = Мало, Выдающихся = Как те Пальцы на Вашей Руке!
 
现在确实有不少人自称己为中俄翻译, 但是其中真实员者屈指可数!

Оффлайн DENGQIANYUN

  • Рекламодатель
  • Пионер
  • ***
  • Сообщений: 50
  • Карма: -6
  • Пол: Мужской
  • Skype: chinarusinfo
不要唱衰中俄关系,作为翻译要向桥梁一样,跨越障碍,使两国人民走到一起!!!!!!!!!!
你知道什么叫远交近攻吗?
邻居相处很难,那没有马勺不碰锅沿的?
还有胡维嘉同学,你的翻译太难懂了!可能你还是汉译俄有优势一些,对吧?
Консалтинг в Китае;
Доставка грузов из Китая в Россию,Украину;
ЖД АВИА МОРЕ
экспресс:Гуанчжоу-Москва(3-5 дней);
экспресс:гуанчжоу-Киев-Одесса (3-5 дней):
China post airmail
ems 50%

Оффлайн oracule

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 8
  • Карма: 0
太掉书包了。牙都酸倒了。

汉语水平是很好,不过能好好说话吗?比甄嬛还甄嬛
渭城朝雨浥轻尘 客舍青青柳色新 劝君更尽一杯酒 西出阳关无故人

Оффлайн WANGHONGWEI

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 122
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
  • Skype: WANGHONGWEI0204
希望中俄关系 和平发展 立国利民!!!!! :)

Оффлайн GALYA0717

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 87
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
  • Skype: GALYA0717
中俄双边关系正在蜜月期 呵呵

Оффлайн liqun536

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3418
  • Карма: 135
  • Пол: Мужской
  • Skype: huliqun919
中俄双边关系正在蜜月期 呵呵
以前是老大哥,现在变老公了吗 ;D
Чёрная ночь отдала мне чёрные глаза , а ими ищу свет.

Оффлайн ANDRE820204

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 80
  • Карма: 4
  • Skype: ANDRE820204
『普京七言,很man很给力!』1、没有实力的愤怒毫无意义。2、如果不准备动武就不要拿起武器。3、真正的男人要不断想办法,而真正的女人要不断挣扎。4、一旦遭人欺负,瞬间就应当回击。5、我偶尔也有颓废,但从来不装样子。6、领土问题没有谈判,只有战争。7、俄罗斯疆土确实很大、但没有一寸是多余的。

Оффлайн Good-Yang

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 73
  • Карма: -3
  • Пол: Мужской
    • sinoamber
  • Skype: china.leili
中国有句老话,远亲不如近邻。
Sinoamber帝王精品琥珀蜜蜡批发零售
琥珀-蜜蜡-Amber-Янтарь-Буршкин
www.sinoamber.ru
www.sinoamber.com

Оффлайн GALYA0717

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 87
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
  • Skype: GALYA0717
只有中国和俄罗斯关系紧密起来 才会制衡美国这个无赖

Оффлайн LONGLONG8899

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 70
  • Карма: 7
  • Пол: Мужской
中俄关系和平稳定发展 代表了发展中国家的共同利益 有利于制衡北约 达到双赢的目的

Оффлайн xiaotingting

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 19
  • Карма: 2
感觉题目拟的太贴切啦

Оффлайн Good-Yang

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 73
  • Карма: -3
  • Пол: Мужской
    • sinoamber
  • Skype: china.leili
都过去五年了,中俄关系都怎么样了啊!!!
Sinoamber帝王精品琥珀蜜蜡批发零售
琥珀-蜜蜡-Amber-Янтарь-Буршкин
www.sinoamber.ru
www.sinoamber.com