Автор Тема: Русские говорят и пишут по-китайски!  (Прочитано 47459 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Арсенiй Смѣловъ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2780
  • Карма: 27
  • Пол: Мужской
  • Skype: Арсений Смелов
   Ну а здесь, господа филологи, синологи, синофилологи и синологофилы мы вместе будем изголяться над соотечественниками, познающими азы китайской грамоты!
  Право слово и увы, не менее это смешно и забавно, чем наоборот, когда китайцы выражают себя по-русски!
  Приглашаются к широкому обсуждению данной темы уважаемые господа китайцы, посещающие форум, особенно из числа преподователей и фудао, а также простые пользователи и способные студенты, способные доставить соответствующий контент и удовольствие удачными комментариями!  :D
  С уважением ко всем трудящимся, Арсений Смелов.

  В качесве эпиграфа к теме сценка из жизни:
 
  Стоят в фойе университетсого общежития две студентки и читают на стене срочое обьявление администрации 外事处 о новых правилах по ТБ в общежитии, дело было в то время, когда горела китайская общага в одном из Московском вузов и там были жертвы, одна не понимая, постоянно дергает другую и переспрашивает, ну дальше, мол, чего, вторая читает, периодически отвлекаясь на собеседницу и переводя ей, и в очередной раз, когда "ну что дальше-то, чего?", вдруг взрывается и в сердцах произносит: "Да читай ты сама, тебе же, вот, всё русскими иероглифами написано!" Занавес.  :)
« Последнее редактирование: 13 Апреля 2007 11:21:05 от Арсений Смелов »
弥尼 弥尼 提客勒 乌法珥新!

Оффлайн xiaosongshu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1117
  • Карма: 27
  • Пол: Женский
Re: Русские говорят и пишут по-китайски!
« Ответ #1 : 13 Апреля 2007 02:42:38 »
Один китаец рассказывал. Показывал знакомой девушке, изучающей китайский, фото своего младшего брата. Девушка хотела сказать: ni de di di hen piao liang, но почему-то получилось ni de ji ji hen piao liang ;D ;D ;D Китаец очень удивился, где она могла видеть его ji ji ???
Мораль: следите за произношением.

Оффлайн Арсенiй Смѣловъ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2780
  • Карма: 27
  • Пол: Мужской
  • Skype: Арсений Смелов
Re: Русские говорят и пишут по-китайски!
« Ответ #2 : 13 Апреля 2007 11:29:02 »
Один китаец рассказывал. Показывал знакомой девушке, изучающей китайский, фото своего младшего брата. Девушка хотела сказать: ni de di di hen piao liang, но почему-то получилось ni de ji ji hen piao liang ;D ;D ;D Китаец очень удивился, где она могла видеть его ji ji ??? Мораль: следите за произношением.

  Во-первых, спасибо за первый отклик!
  Во вторых, речь, как понимаю, идёт о двух разных словах: 弟弟(братишка) и 鸡鸡(петушок), хотя, скажи она 小弟弟, результат был бы тем же!
  :)
 
弥尼 弥尼 提客勒 乌法珥新!

Оффлайн olena

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1035
  • Карма: 21
  • Пол: Женский
    • www.scsgroup-consult.com
Re: Русские говорят и пишут по-китайски!
« Ответ #3 : 13 Апреля 2007 11:36:28 »
...или тоже:
девушку, которая практически не говорит по-китайски спрашивают :
-你做什么工作?
она не задумываясь отвечает:
-好!
 ;D
Утром познав истину, вечером можно умереть....

Оффлайн Арсенiй Смѣловъ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2780
  • Карма: 27
  • Пол: Мужской
  • Skype: Арсений Смелов
Re: Русские говорят и пишут по-китайски!
« Ответ #4 : 13 Апреля 2007 11:39:47 »
...или тоже:
девушку, которая практически не говорит по-китайски спрашивают :
-你做什么工作?
она не задумываясь отвечает:
-好!;D

  А стоило ей добавить "工作", прозвучало бы неплохо!  :)
弥尼 弥尼 提客勒 乌法珥新!

Оффлайн olena

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1035
  • Карма: 21
  • Пол: Женский
    • www.scsgroup-consult.com
Re: Русские говорят и пишут по-китайски!
« Ответ #5 : 13 Апреля 2007 11:54:16 »
когда-то мне тоже стоило произнести cha 茶 вторым тоном, а не  “我要插!”когда в супермаркете я утверждала, что мне нужен чай ;)
« Последнее редактирование: 13 Апреля 2007 13:22:55 от olena »
Утром познав истину, вечером можно умереть....

Оффлайн olena

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1035
  • Карма: 21
  • Пол: Женский
    • www.scsgroup-consult.com
Re: Русские говорят и пишут по-китайски!
« Ответ #6 : 13 Апреля 2007 11:56:34 »
...или когда на уроке я с уверенностью утверждала, что у меня есть ручка, а учительница смущенно краснела ;D ;D ;D
Утром познав истину, вечером можно умереть....

Оффлайн Арсенiй Смѣловъ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2780
  • Карма: 27
  • Пол: Мужской
  • Skype: Арсений Смелов
Re: Русские говорят и пишут по-китайски!
« Ответ #7 : 13 Апреля 2007 12:01:03 »
...или когда на уроке я с уверенностью утверждала, что у меня есть ручка, а учительница смущенно краснела ;D ;D ;D

  Представляю себе! ;D ;D ;D И ведь не скажешь, что её у вас нет! Из серии анекдотов про Вовочку! ;D ;D ;D Порадовали!  ;D ;D ;D Вы можете поменять ник на Дама с ручкой!  ;D ;D ;D
« Последнее редактирование: 13 Апреля 2007 19:00:37 от Арсений Смелов »
弥尼 弥尼 提客勒 乌法珥新!

Оффлайн Maria Agaronova

  • Глобал-модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 802
  • Карма: 131
Re: Русские говорят и пишут по-китайски!
« Ответ #8 : 13 Апреля 2007 12:04:42 »
Иностранные студенты, кто учился по старым учебникам, где практически в первом уроке было самое нужное слово - 大使馆,все как один вместо 使 писали  便.  

Оффлайн Lankavatara

  • скиф
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6939
  • Карма: 116
  • Пол: Мужской
  • Skype: lankavataraa
Re: Русские говорят и пишут по-китайски!
« Ответ #9 : 13 Апреля 2007 12:13:32 »
угу, студент, покупаюшший в сяомайбу фантабеньмень
Кирилл и Мефодий - первые люди, догадавшиеся сменить кодировку. До этого все писали транслитом.

Оффлайн olena

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1035
  • Карма: 21
  • Пол: Женский
    • www.scsgroup-consult.com
Re: Русские говорят и пишут по-китайски!
« Ответ #10 : 13 Апреля 2007 12:19:11 »
а еще смешно получается, когда оговариваешься!! :D
как-то раз обсуждали вопросы цвета кожи, кто любит загарать, а кто нет...ну и я решила высказаться по этому поводу...рассказываю, что мне, "белой женщине", очень нравится цвет кожи у китаянок, ну и разглагольствую по этому поводу...а потом замечаю, что у китайцев нездорово округлились глаза ;D оказалось, что я уже несколько минут вместо кожа (皮肤) говорю задница (屁股)....я как только поняла впала в истерический смех! ;D ;D ;D
Утром познав истину, вечером можно умереть....

Оффлайн olena

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1035
  • Карма: 21
  • Пол: Женский
    • www.scsgroup-consult.com
Re: Русские говорят и пишут по-китайски!
« Ответ #11 : 13 Апреля 2007 13:19:11 »
мне кажется можно составить словарь русского китайского языка ;D
прикольно получается у тех, кто не учил китайский по книжкам, а просто на слух запоминал

ё ма ё    - 有没有
пхунь ё  - 朋友
тха чучело -她出去了
хо хо хо- 好好好!!
пени-пени! -便宜便宜!
за тень- 再见!

прикольно ;D ;D ;D
Утром познав истину, вечером можно умереть....

Оффлайн Madi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 726
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Re: Русские говорят и пишут по-китайски!
« Ответ #12 : 13 Апреля 2007 13:30:07 »
мне кажется можно составить словарь русского китайского языка ;D
прикольно получается у тех, кто не учил китайский по книжкам, а просто на слух запоминал

ё ма ё    - 有没有
пхунь ё  - 朋友
тха чучело -她出去了
хо хо хо- 好好好!!
пени-пени! -便宜便宜!
за тень- 再见!

прикольно ;D ;D ;D

拿回去,
你鼻子大,
西夏陛下,
虎牙,
...也罢了。
« Последнее редактирование: 13 Апреля 2007 16:42:18 от Madi »

Оффлайн -N-

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 434
  • Карма: 7
Re: Русские говорят и пишут по-китайски!
« Ответ #13 : 13 Апреля 2007 13:32:21 »
Моя знакомая как-то решила попробовать себя на переводческом поприще, как ей это пришло в голову, нам до сих пор непонятно, потому что на вопрос об ее уровне владения китайским можно было привести сакраментальную фразу: «Налицо скорее отсутствие, чем присутствие».
Ну не учила она китайский в универе, не учила. Находились дела поважнее. Учеба вообще не значилась в списке ее приоритетов.
Но увидев, что ее однокурсники один за другим стали подрабатывать переводами, наша стрекоза решила, что она тоже вполне в состоянии, главное – начать.
Для того, чтобы начать, нужно пройти собеседование с потенциальным работодателем и убедить его, что скромные знания китайского она сможет компенсировать горячим желанием учиться, учиться и учиться, как завещал Ленин, и что в результате она сможет стать хорошим помощником любому китайскому руководителю.
После ее неоднократных просьб мы наконец уступили и решили устроить ее на подвернувшуюся кстати работу, собеседование проводилось по телефону, китаец был нам знаком, что облегчало задачу. Перевод тоже не обещал быть сложным - из серии самой банальной купли-продажи。
Собеседование прошло на ура благодаря спаренному телефону: китаец задавал вопрос, знакомая (назовем ее Аня) нажимала на mute, моя подруга, держащая вторую трубку, быстро сообщала ей правильный вариант, Аня отключала mute и бодро барабанила ответ.
Китаец остался доволен переговорами, только обратил внимание, что Аня малость тугодумна, долго подбирает слова, но в целом это не помеха. Переводить надо было всего несколько дней.
В первый же день работы Аня собралась по принципу «я надену все лучшее сразу», зато забыла словарь. Девушка она эффектная, так что впечатление она произвела. Все было безоблачно, когда они ехали на встречу и мило друг другу улыбались, до тех пор, пока она не открыла рот. Слава Богу, китаец, давно работаюший с русскими, кое-что мог сказать и кое-что понять, его «кое-что» в русском намного превышал ее уровень китайского. Переговоры, сами понимаете, прошли без ее даже косвенного участия. 
На обратной дороге китаец раздраженно ей выговаривал что-то (это осталось за кадром, Аня не поняла ни слова, так что сообщить нам ничего не смогла).  Но все же то ли она ему понравилась, то ли он решил, что она стеснялась в первый день, не знаю, но он решил, попробовать поработать с ней еще один день.
Аня «приходи завтра» поняла и, окрыленная, понеслась домой, из-за переполнявших ее эмоций она забыла перчатки в его машине. Дома она обнаружила пропажу и вспомнила, где их оставила.
На другой день на ее вопрос, где ее перчатки, китаец ответил, что не знает. Пошутить видимо решил.
Аня пришла в негодование, решив, что ее дорогущие итальянские перчатки он хочет презентовать своей подружке. Она начала размахивать руками и кричать: «贵的,贵的!»
Китаец тоже в свою очередь вспылил. Как это – он  и так занимается практически благотворительностью, платя ей деньги ни за что, так она еще обвиняет его в краже! Он презрительно бросил ей перчатки и разразился гневной речью, помогая донести до Ани смысл усиленной жестикуляцией.
Аня не понимала решительно ни слова, пока наконец взмыленный китаец не перешел на мат. Матерное слово Анин мозг вычленил из потока незнакомых слов и узнал.
Такое оскорбление требовало должного ответа: Аня начала судорожно рыться в памяти, чтобы объяснить обидчику по-китайски, что она оскорблена и отправить его тоже куда подальше.
Задыхаясь от злости, красная Аня наконец выдала на гора: “我。。。我。。。我不高兴!”


 Надо отдать Ане должное – больше она попыток подработать переводчиком не предпринимала.

Оффлайн Ми Сюэ

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 91
  • Карма: 3
  • Пол: Женский
Re: Русские говорят и пишут по-китайски!
« Ответ #14 : 13 Апреля 2007 14:18:32 »
Задыхаясь от злости, красная Аня наконец выдала на гора: “我。。。我。。。我不高兴!”



 ;D ;D ;D ;D ;D
That's that baby, THAT'S THAT!!!

Оффлайн liang _liang

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 481
  • Карма: 23
  • Пол: Женский
Re: Русские говорят и пишут по-китайски!
« Ответ #15 : 13 Апреля 2007 16:25:39 »
Вспомнился один смешной случай:
Пришла как-то в магазин покупать свечку.
Говорю: дайте мне 蜡烛 (la4 zhu2),
Приносят мне игрушку: целующиеся свинки, которые были на резиночке и их можно было потянуть в разные стороны. Недоумевала долго, а потом дошло, что видимо проблема в тонах, произнесла-то я la1zhu1(拉猪) ;D
巫丽雅娜

Оффлайн Sibery

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 698
  • Карма: 47
  • Пол: Женский
  • Skype: masitshe
Re: Русские говорят и пишут по-китайски!
« Ответ #16 : 13 Апреля 2007 16:34:16 »
Уж не помню, кто выдал однажды фразу, предназначающуюся корейцу, изучающему китайский: 你说得非常汉语!
Помните: пока вы сидите в Интернете, китайцы РАЗМНОЖАЮТСЯ!

Оффлайн Madi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 726
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Re: Русские говорят и пишут по-китайски!
« Ответ #17 : 13 Апреля 2007 16:41:05 »
司空先生

Оффлайн jetox

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 254
  • Карма: 3
  • Пол: Мужской
Re: Русские говорят и пишут по-китайски!
« Ответ #18 : 13 Апреля 2007 17:03:12 »
Удивительный народ эти китайцы. Сколько раз прикалывались с народом произнося
Во-ло-сы(придавая звучание e luo si, Россия) и они давольно кивали головами и радовались:"Россия Китай Дружба!" а по началу-то, когда только начал учить китайский как не извращался с этими тонами произнося e(2) luo(2) si(1), доказывая что русский я,-не понимали >:(
Человек гораздо умнее, чем ему необходимо для счастья

Оффлайн mianwawa

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 62
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
Re: Русские говорят и пишут по-китайски!
« Ответ #19 : 13 Апреля 2007 19:19:21 »
Удивительный народ эти китайцы. Сколько раз прикалывались с народом произнося
Во-ло-сы(придавая звучание e luo si, Россия) и они давольно кивали головами и радовались:"Россия Китай Дружба!" а по началу-то, когда только начал учить китайский как не извращался с этими тонами произнося e(2) luo(2) si(1), доказывая что русский я,-не понимали >:(

Да-да! Я тоже заметила, какое непростое слово! Далеко не сразу его понимают...и не важно что говорю бегло и по тонам, именно это слово приходится частенько повторять...Не знаю почему. Все слова - нормально, а это... >:(
we are all humans. mostly...

Оффлайн Lankavatara

  • скиф
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6939
  • Карма: 116
  • Пол: Мужской
  • Skype: lankavataraa
Re: Русские говорят и пишут по-китайски!
« Ответ #20 : 13 Апреля 2007 21:03:07 »
так говорите 苏联 - и проблем не будет  ;D ;D
Кирилл и Мефодий - первые люди, догадавшиеся сменить кодировку. До этого все писали транслитом.

Оффлайн ZEA

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2796
  • Карма: 68
  • Пол: Мужской
Re: Русские говорят и пишут по-китайски!
« Ответ #21 : 13 Апреля 2007 21:19:03 »
имхо, если китайцы хотят тебя понять - поймут, а не захотят - ты от них и с идеальным произношением ничего не добьешься.
«Нам всем придется изучать русский...» – Дж. Кеннеди, 1959.
«Моя дочка учит китайский... » – В.Путин, 2002.

Оффлайн jetox

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 254
  • Карма: 3
  • Пол: Мужской
Re: Русские говорят и пишут по-китайски!
« Ответ #22 : 14 Апреля 2007 07:20:27 »
Это точно! Бывает подойдешь к какому-нибудь китайцу дорогу спросить, на чистом китайском ему говоришь ,а он на тебя глаза выпучит и головой трясет, мол уйди нечистый! Так на душе мерзко становиться и главное обидно :'( А потом выясняется, что это он по путонхуа "не бум-бум", только из деревни какой-нить приехал и лаоваев в глаза не видел. Вот после этого и начинается что-то типа "я есть ЛАОВАЙ, гоните бабки за просмотр! Ты меня первый раз увидел, так что с тебя 10 юаней" Китаец в шоке, а мне весело... 8)
Человек гораздо умнее, чем ему необходимо для счастья

Оффлайн Арсенiй Смѣловъ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2780
  • Карма: 27
  • Пол: Мужской
  • Skype: Арсений Смелов
Re: Русские говорят и пишут по-китайски!
« Ответ #23 : 16 Апреля 2007 01:13:35 »
   Помню своё секундное замешательство, когда одна моя хорошая подруга и однокурсница, впоследствии незамутнённой девушкой уехавшая в Харбин продолжать учёбу в другом университете, в самый разгар вечеринки по поводу встречи старых друзей, наклонившись к моему уху заговорщицким тоном признесла:

  "- Я выйду на несколько минут, мне надо ширнуться!"

  Так я узнал новое слово, изобретённое харбинскими студентами.
 
  事+儿+нуться - заняться каким-либо делом (харбинизм, в основном распространён в студенческой среде). :)
« Последнее редактирование: 16 Апреля 2007 01:27:21 от Арсений Смелов »
弥尼 弥尼 提客勒 乌法珥新!

Оффлайн msu

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 12
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
Re: Русские говорят и пишут по-китайски!
« Ответ #24 : 16 Апреля 2007 12:04:46 »
имхо, если китайцы хотят тебя понять - поймут, а не захотят - ты от них и с идеальным произношением ничего не добьешься.

Хаха,интересно.Хоть покажешь что у тебя за идеальное произношение по-китайски.
любовь и дружба