Автор Тема: Китайский восьми региональных кухонь  (Прочитано 13312 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн bluehorizon

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 33
  • Карма: 7
  • Пол: Мужской
    • http://vkontakte.ru/id54732220

Китайский восьми региональных кухонь

Сычуань кухня

Из восьми основных школ кулинарного искусства Китая, Сычуань кухня, пожалуй, самый популярный. Возникнув в провинции Сычуань в westernChina, Сычуань кухню, известную как Цай Чуань по-китайски, пользуется международной репутацией beingspicy и ароматные. Тем не менее, совершенно особенный острота не является ее единственной характерной. В самом деле, Сычуань кухня имеет различные ароматизаторы и различные способы приготовления, где можно увидеть вкусом горячего, сладкого, кислого, соленого, или языком-ошеломляет.

Происхождение кухня Сычуань могут быть прослежены на Цинь и Хань (221BC-220AD), его признания в качестве отдельной региональной системы имели место в династии Хань (206BC-220AD). Как уникальный стиль питания, Сычуань кухня была известна более 800 лет назад, в эпоху династии Южная Сун (1127-1279), когда Сычуань рестораны были открыты в Lin'an, который теперь называется Ханчжоу, столице страны. Перца была введена в Китай из Южной Америки в конце 17 века. Когда она пришла в провинции Сычуань, стало благоприятствования продовольствие вкусовые добавки. В конце династии Цин в окрестностях 19-го века, Сычуань кухня стала уникальным местным колоритом, пользуются равными с репутацией Шаньдун, Гуандун (Гуанчжоу) и Huaiyang кухни.

Сычуань имеет высокую влажность и дождь, много пасмурных дней. Острый перец помогает снизить внутренние сырости, так что часто используется в блюдах и горячих блюд стало нормой в кухню провинции Сычуань. Теплый, региону влажного климата также требует сложного пищевого сохранение методов, которые включают сбор, соление, сушка и курение.

Сычуань был известен как страна изобилия с древних времен. Она производит обильные домашние животные, птицы и пресноводной рыбы и раков. Сычуань кухня известна для приготовления рыбы. Сырье деликатесы из земли и реки, съедобные дикорастущие травы, и мясо домашних животных и птиц. Говядина более общей кухней в провинции Сычуань, чем в другой китайской кухни, возможно, благодаря широкому использованию воли в регионе. Обжаренная говядина часто приготовленная до жевательные, а пару говядину иногда покрытые рисовой муке для получения богатого подливкой.

Сычуань блюд состоит из Чэнду, Чунцине и вегетарианские блюда. Виртуозного приготовления использовались методы обжаривания, перемешать-жарки без тушение, сухой braising, Пао (замачивание в воде) и Хи (жарко то braising с соусом из кукурузной муки). Сычуань кухня славится своей различные и различные разновидности, наиболее выдающимся из них рыбу ароматизаторы, перец вареный в масле, странным вкусом и липкой-горячий.

Статистика показывает, что количество блюд Сычуань превысило 5000. Блюда типичный Сычуань в два раза приготовленная свинина, пряные кубики куриного филе с арахисом, сухой жареный плавник акулы, рыбы-приправленный вскрывайте свинины. Одно из популярных блюд бобы рябая женщина's творог (или Мапхо Doufu по-китайски), который был изобретен Рябой десятилетий повар Чэнду жены назад при династии Цин (1644-1911). Cubed творог фасоль готовить на слабом огне в соусе, который содержит говяжий фарш, чили и перец. Когда служил, соевый творог нежный, пряный и аппетитно. Хотя многие блюда Сычуань живут до их острой репутацией, часто игнорируют это большой процент рецептов, которые используют мало или вообще не Spice на всех, включая рецепты, такие как "Чай копченой уткой".


Sichuan Cuisine

Of the eight major schools of China's culinary art, Sichuan cuisine is perhaps the most popular. Originating in Sichuan Province of westernChina, Sichuan cuisine, known as Chuan Cai in Chinese, enjoys an international reputation for beingspicy and flavorful. Yet the highly distinctive pungency is not its only characteristic. In fact, Sichuan cuisine boasts a variety of flavors and different methods of cooking, featuring the taste of hot, sweet, sour, salty, or tongue-numbing.

The origin of Sichuan cuisine can be traced back to the Qin and Han Dynasties (221BC-220AD), its recognition as a distinct regional system took place in the Han Dynasties (206BC-220AD). As a unique style of food, Sichuan cuisine was famous more than 800 years ago during the Southern Song Dynasty (1127-1279) when Sichuan restaurants were opened in Lin'an, now called Hangzhou, the capital. The hot pepper was introduced into China from South America around the end of the 17th century. Once it came to Sichuan, it became a favored food flavoring. In the late Qing Dynasty around 19th century, Sichuan cuisine became a unique local flavor, enjoying the same reputation with Shandong, Guangdong (Canton) and Huaiyang cuisines.

Sichuan has high humidity and many rainy or overcast days. Hot pepper helps reduce internal dampness, so it was used frequently in dishes, and hot dishes became the norm in Sichuan cuisine. The region's warm, humid climate also necessitates sophisticated food-preservation techniques which include picking, salting, drying and smoking.

Sichuan has been known as the land of plenty since ancient times. It produces abundant domestic animals, poultry, and freshwater fish and crayfish. Sichuan cuisine is well known for cooking fish. The raw materials are delicacies from land and river, edible wild herbs, and the meat of domestic animals and birds. Beef is more common in Sichuan cuisine than it is in other Chinese cuisines, perhaps due to the widespread use of oxen in the region. Stir-fried beef is often cooked until chewy, while steamed beef is sometimes coated with rice flour to produce rich gravy.

Sichuan dishes consist of Chengdu, Chongqing and vegetarian dishes. Masterly used cooking techniques are sauteing, stir-frying without stewing, dry-braising, Pao (soaking in water) and Hui (frying then braising with corn flour sauce). Sichuan cuisine is famous for its distinct and various flavors, the most outstanding ones are fish flavors, pepper powder boiled in oil, strange flavor and sticky-hot.

Statistics show that the number of Sichuan dishes has surpassed 5,000. Dishes typical of Sichuan are twice cooked pork, spicy diced chicken with peanuts, dry-fried shark fin, and fish-flavored pork shred. One of the popular dishes is Pockmarked Woman's bean curd (or Mapo Doufu in Chinese) which was invented by a Chengdu chef's pockmarked wife decades ago in the Qing Dynasty (1644-1911). The cubed bean curd is cooked over a low flame in a sauce which contains ground beef, chili, and pepper. When served, the bean curd is tender, spicy, and appetizing. Although many Sichuan dishes live up to their spicy reputation, often ignored are the large percentage of recipes that use little or no spice at all, including recipes such as "tea smoked duck".

Шаньдун кухня

В качестве важного компонента китайского кулинарного искусства, Шаньдун кухня, также известный как Лю Кай для коротких, имеет давнюю историю и далеко идущие последствия. Шаньдун кухни могут быть прослежены в весенний и осенний период (770-221BC). Было быстро развивалась в Северной и Южной династии (960-1279), и был признан в качестве важного стиль приготовления пищи в династии Цин (1644-1911). Шаньдун кухни представитель приготовления северного Китая и его техника была широко поглощается в Северо-Восточном Китае.

Шаньдун является большой полуостров, окруженный морем, с извилистой реки Хуанхэ через центр. В результате, морепродукты являются основным компонентом кухня Шаньдун. Наиболее известным блюдом Шаньдун является кисло-сладкий карп. Действительно подлинные кисло-сладкий карп должна исходить от реки Хуанхэ.

Шаньдун кухня славится широким выбором материалов и использование различных методов приготовления пищи. В качестве сырья в основном домашние животные и птицы, морепродуктов и овощей. Виртуозные методы приготовления пищи включать Бао (быстрой жарки), Лю (быстрая жарка с кукурузной муки), Па (тушение), обжарка, варка, используя сахар, чтобы плоды, олицетворяющие с медом.

Приправы таких как соус паста, свищевые лук и чеснок, свободно использоваться, так Шаньдун блюд обычно острый вкус. Супы уделяется большое внимание в блюдах Шаньдун. Бульон (или жидкий суп) Особенности чистой и свежей а молочный суп (или сливочный суп) выглядит толстой и вкусы сильный, оба из которых часто с выбором, чтобы добавить свежести блюда. Блюда в основном ясные, свежие и жирные, совершенное с собственным известного пива Шаньдун, Циндао пива.

В дополнение к кисло-сладкий карп, типичный курсов в кухню Шаньдун включать тушеная с ушком снарядов, жареный морской огурец с свищевые лука, ароматные Calamus молока в суп, жареный быстрый двойной жиры (очень традиционный Шаньдун блюдо, состоящее из требухи свинины и курятины пупков ), и Dezhou тушеный цыпленок. Dezhou тушеная куриная известна по всей стране; куриные настолько хорошо, что приготовленное мясо легко отделяется от костей, хотя форма куриного сохраняется.


Shandong Cuisine
As an important component of Chinese culinary art, Shandong cuisine, also known as Lu Cai for short, boasts a long history and far-reaching impact. Shandong cuisine can be traced back to the Spring and Autumn Period (770-221BC). It was quickly developed in the South and North Dynasty (960-1279), and was recognized as an important style of cooking in the Qing Dynasty (1644-1911). Shangdong cuisine is representative of northern China's cooking and its technique has been widely absorbed in northeast China.

Shandong is a large peninsula surrounded by the sea, with the Yellow River meandering through the center. As a result, seafood is a major component of Shandong cuisine. Shandong's most famous dish is the sweet and sour carp. A truly authentic sweet and sour carp must come from the Yellow River.

Shangdong cuisine is famous for its wide selection of material and use of different cooking methods. The raw materials are mainly domestic animals and birds, seafood and vegetables. The masterly cooking techniques include Bao (quick frying), Liu (quick frying with corn flour), Pa (stewing), roasting, boiling, using sugar to make fruit, crystallizing with honey.

Condiments such as sauce paste, fistulous onion and garlic are freely used, so Shangdong dishes usually taste pungent. Soups are given much emphasis in Shangdong dishes. Clear soup (or thin soup) features clear and fresh while milk soup (or creamy soup) looks thick and tastes strong, both of which are often choicely made to add freshness to the dishes. The dishes are mainly clear, fresh and fatty, perfect with Shandong's own famous beer, Qingdao Beer.

In addition to sweet and sour carp, typical courses in Shandong cuisine include braised abalone with shells, fried sea cucumber with fistulous onion, fragrant calamus in milk soup, quick-fried double fats (a very traditional Shandong dish consisting of pork tripe and chicken gizzards), and Dezhou stewed chicken. Dezhou stewed chicken is known throughout the country; the chicken is so well cooked that the meat easily separates from the bone although the shape of the chicken is preserved.

Гуандун-Chaozhou кухня
Chaozhou это имя прибрежные районы вокруг района Шаньтоу восточной провинции Гуандун. Одним из основных школ в кухню Гуандун, Чаочжоу кухня возникла из Chaoshan равнине около тысячи лет назад.

Естественно, как и рыбалки области, морепродукты занимают видное место в Чаочжоу кухню, которая часто в пикантными соусами, например, мандарины варенья для пару омаров и широких бобов пасты для рыб. Аппетитный креветки, устрицы, крабы, угри, в сочетании с домашними соленьями, играют симфонии традиционной кухней и оставить людям вечную впечатление. Такой богатый приправленные блюда отражают кулинарные влияния Chaozhou Народная Северо соседей, Fujianese.
Однако Chaozhou кухня была также в значительной степени зависит от ее юго-западных соседей, кантонский. Много Chaozhou классические блюда легкие и вкусные, с обильным использованием овощей. Crisp деликатность во фритюре листовые овощи, в блюдах Chaozhou добавляет блестящие зеленые, съедобные гарнира ко многим блюдам.

Chaozhou кухня подчеркивает уникальные сочетания различных соевого соуса и приправы: соленый, сладкий, кислый, острый, или вяжущий. Соус рыбный соус любимой приправы. Chaozhou блюд обычно готовится на медленном огне, тушеная, глубокие уволили, пару, Обжаренная или маринованные. Блюда похвастаться мастерством местных поваров в растительном резьбы. Великолепные образцы - цветы, птицы, драконы и фениксы из моркови и Gingers - украшают Chaozhou банкеты, особенно в холодные блюда. Вкусные блюда не только вкусный, но и презентабельно.

Поваров региона также признанные мастера в подготовку и приготовление двух деликатесы, в частности, плавник акулы и гнездятся птицы. Chaozhou кухня славится также своими моллюсков блюд и широким выбором сладких блюд (с тыквой и таро).
Другие известные блюда включают Солт-запеченный гусь с уксусом сока, пару креветки с апельсиновым соком, черная фасоль курица, вегетарианские супы и крабов. Чайная церемония проводится во время отбывания блюд, а не только производительность, но и для пищеварения.



Guangdong -Chaozhou Cuisine
Chaozhou is the name of a coastal region around the Shantou district of eastern Guangdong Province. One of the major schools in Guangdong cuisine, Chaozhou cuisine originated from Chaoshan Plain about one thousand years ago.

Naturally, as a fishing area, seafood features prominently in Chaozhou cuisine, which is often enhanced by piquant sauces, such as tangerine jam for steamed lobsters and broad-bean paste for fish. The mouthwatering prawns, oysters, crabs and eels, combined with home-made pickles, play a symphony of traditional cuisine and leave people with everlasting impression. Such richly flavored dishes reflect the culinary influence of the Chaozhou people's northeastern neighbors, the Fujianese.
Yet Chaozhou cuisine has also been greatly influenced by its southwestern neighbors, the Cantonese. Many Chaozhou classic dishes are light and tasty, with the abundant use of vegetables. The crisp delicacy of deep-fried leaf vegetables in Chaozhou dishes adds a gleaming green, edible garnish to many dishes.

Chaozhou cuisine stresses unique combinations of various soy sauces and flavorings: salty, sweet, sour, spicy, or astringent. Fish sauce and oyster sauce are favorite seasonings. Chaozhou dishes are usually cooked over a slow fire, stewed, deep fired, steamed, stir-fried or pickled. The dishes boast the skill of local chefs in vegetable carving. Magnificent designs — flowers, birds, dragons and phoenixes made from carrots and gingers — adorn Chaozhou banquets, especially the cold dishes. The tasty dishes are not only yummy but also presentable.

The region's chefs are also acknowledged masters in the preparation and cooking of two delicacies, namely, shark's fin and bird's nest. Chaozhou cuisine is famous, too, for its shellfish dishes and wide variety of sweet dishes (with pumpkin and taro).
Other famous dishes include salt-baked goose with vinegar juice, steamed shrimp with orange juice, black-bean chicken, vegetarian soup and crabs. A tea ceremony is held during the serving of dishes, not just for performance but also to aid digestion.


Чжэцзян кухня
 Чжэцзян кухня, которая также называется Же Цай для краткости, это один из восьми известных кулинарных школ в Китае. Включая специальностей Ханчжоу, Нинбо и Shaoxing в провинции Чжэцзян рассматриваться как земля рыбой и рисом, провинция Чжэцзян, кухня, не жирный, выигрывает свою репутацию свежесть, нежность, мягкость и плавность ее блюда с мягким ароматом. Ханчжоу кухня является наиболее известным из трех.

Ханчжоу кухня характеризуется ее подготовке и разработке различных техник приготовления пищи, такие, как обжаривание, тушение, и перемешайте и фритюра. Ханчжоу продовольственный свежий вкус и хрустящим, изменяющиеся со сменой сезона. Нинбо питание является одним из соленого разрядные но вкусно. Специализируясь на пару, тушеные и жареные морепродукты, Нинбо кухни частности, в сохранении первоначальной свежести, нежности и мягкости. Shaoxing кухня предлагает свежие продукты питания и водной птицей, которая имеет специальный сельской вкус, сладкий запах, мягкий и клеевые на вкус, толщиной в соусе и сильный в сезоне.

Каждый из трех суб-кухня традиции отмечается, за его особые аромат и вкус, но все они характеризуются тщательный отбор ингредиентов, подчеркивая минут подготовки, и уникальный, свежий и нежный вкус.

Чжэцзян кухня специализируется на быстрой жарки, перемешать-жарки, фритюра, Simmering и испаряться, получение естественного аромата и вкуса. Особое внимание уделяется в процессе приготовления, чтобы сделать продовольствие свежий, хрустящий и нежный. Благодаря изысканной подготовке, блюда не только вкусны и вкусом, но и чрезвычайно элегантный внешний вид. Чжэцзян кухни представлены лучшие блюда, Ханчжоу, в том числе жареной куриной Ханчжоу (известная как курица нищих "), Dongpo свинину, рыбу Западного озера в уксусным соусом, Songsao Кусочки Fishsoup и т.д.

Легенда гласит, что куриное Нищая была изобретена вора Ханчжоу. Говорят, что из-за вора не было печки, он завернул похищенного птицу в глине и варил в отверстие в земле, другая версия объясняет, что он был голодный вор, который нашел способ приготовить птицу и держать ее и ее Аромат тайны!

Известных ресторанов в Ханчжоу являются: Louwailou ресторан, Ханчжоу ресторан, ресторан Xizhongxi и т.д. Louwailou Ресторан имеет историю более 100 лет и отметить для Западной рыбы в озере уксусным соусом, жареные креветки с Лунцзине чая.



Zhejiang Cuisine
 Zhejiang cuisine, also called Zhe Cai for short, is one of the eight famous culinary schools in China. Comprising the specialties of Hangzhou, Ningbo and Shaoxing in Zhejiang Province regarded as land of fish and rice, Zhejiang cuisine, not greasy, wins its reputation for freshness, tenderness, softness, and smoothness of its dishes with mellow fragrance. Hangzhou cuisine is the most famous one among the three.

Hangzhou cuisine is characterized by its elaborate preparation and varying techniques of cooking, such as sauteing, stewing, and stir- and deep-frying. Hangzhou food tastes fresh and crisp, varying with the change of season. Ningbo food is a bit salty but delicious. Specializing in steamed, roasted and braised seafood, Ningbo cuisine is particular in retaining the original freshness, tenderness and softness. Shaoxing cuisine offers fresh aquatic food and poultry that has a special rural flavor, sweet in smell, soft and glutinous in taste, thick in gravy and strong in season.

Each of the three sub-cuisine traditions is noted for its special flavor and taste, but they are all characterized by the careful selection of ingredients, emphasizing minute preparation, and unique, fresh and tender tastes.

Zhejiang cuisine specializes in quick-frying, stir-frying, deep-frying, simmering and steaming, obtaining the natural flavor and taste. Special care is taken in the cooking process to make the food fresh, crispy and tender. Thanks to exquisite preparation, the dishes are not only delicious in taste and but also extremely elegant in appearance. Zhejiang cuisine is best represented by Hangzhou dishes, including Hangzhou roast chicken (commonly known as Beggar's chicken), Dongpo pork, west lake fish in vinegar sauce, Songsao Shredded Fishsoup, etc.

Legend has it that Beggar's chicken was invented by a Hangzhou thief. The story goes that because the thief had no stove, he wrapped the stolen bird in clay and baked it in a hole in the ground; another version explains that he was a hungry thief who found a way to cook his bird and keep it and its aroma secret!

The famous restaurants in Hangzhou are: Louwailou Restaurant, Hangzhou Restaurant, Xizhongxi Restaurant, etc. Louwailou Restaurant boasts a history of over 100 years and is noted for west lake fish in vinegar sauce, fried shrimps with Longjing tea.

Цзянсу Хуай-Ян кухня
Хуай-Ян кухня возникла из предварительного периода Цинь (221-206BC), стал известным во время Суй (581-618) и Тан (618-907) династии, и была признана в качестве отдельного регионального стиля Во времена династий Мин (1368 — 1644) и Цин (1644-1911). Эта кухня включает блюда из Huai'an Янгзу, Сучжоу и Шанхае.

Сырье Хуай-Ян блюдам относятся свежие и живут водные продукты. Резьба методы деликатный, из которых дыни резьба прием особенно хорошо известны. Вкус Хуай-Ян кухня легкий, свежий и сладкий. Если Шаньдун кухня характеризуется путем перемешивания и жарки на горячем огне, Хуай-Ян кухня характеризуется тушение, braising, а пару более медленном огне в течение длительного времени. Известные блюда, приготовленные таким образом, являются куриные тушеные с каштанами и свинины на пару в лист лотоса, Утка, тушенная с восьми сокровищ, фрикадельки с крабовым мясом в стиле Yangzhou, бабочка и морских огурцов (морские огурцы нарезают бабочка формы и приготовленные с приправой). Другие известные блюда включают тушеная краба с бульоном, длинные сухие измельченные вареные мясо, кристалл мяса, белка с мандаринами рыба, угорь сот клочья и Liangxi Crisp угря.

Вегетарианский банкет особенность Хуай-Ян кухни, а также вегетарианские блюда в кухне Пекин в основном варианте Хуай-Ян кухни.

Хуай-Ян закуски и напитки являются изысканные, такие, как вареные, измельченный, сушеный соевый творог; пару пельмени с мясным фаршем и соусом, пару пельмени с тестом собралась на вершине.

Jiangsu  Huai-Yang Cuisine
Huai-Yang Cuisine originated from the Pre-Qin Period (221-206BC), became famous during the Sui (581-618) and Tang (618-907) Dynasties, and was recognized as a distinct regional style during the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) Dynasties. This cuisine includes dishes from Huai'an, Yangzhou, Suzhou, and Shanghai.

Raw materials of Huai-Yang dishes include fresh and live aquatic products. The carving techniques are delicate, of which the melon carving technique is especially well-known. The flavor of Huai-Yang cuisine is light, fresh and sweet. If Shandong cuisine is characterized by stirring and frying over a hot fire, Huai-Yang cuisine is characterized by stewing, braising, and steaming over a low fire for a long time. Famous dishes cooked this way are chicken braised with chestnuts, pork steamed in lotus leaf, duck stewed with eight treasures, meatballs with crab meat in Yangzhou style, and butterfly sea cucumber (sea cucumber cut into butterfly shapes and cooked with flavorings). Other famous dishes include stewed crab with clear soup, long boiled dry shredded meat, crystal meat, squirrel with mandarin fish, Sauteed Eel Shreds and Liangxi crisp eel.

The vegetarian banquet is a special feature of Huai-Yang cuisine, and the vegetarian dishes in Beijing cuisine are mostly variants of Huai-Yang cuisine.

Huai-Yang snacks and refreshments are exquisite, such as boiled, shredded, dried bean curd; steamed dumplings with minced meat and gravy; steamed meat dumplings with dough gathered at the top.

Фуцзянь кухня
Фуцзянь кухня, которая также называется Цай Мин для краткости, занимает важное место в кулинарном искусстве Китая. Фуцзянь экономики и культуры начались после процветающей Южной династии Сун (1127-1279). В середине династии Цин около 18 века, известный Фуцзянь чиновники и литераторы способствовало Фуцзянь кухня так что постепенно распространятся в другие районы Китая.

Фуцзянь кухня включает в себя три филиала - Фучжоу, Южной и Западной Фуцзянь Фуцзянь. Есть небольшие различия между ними. Фучжоу блюд, довольно популярны в восточной, центральной и северной провинции Фуцзянь, более свежие, вкусные, и менее соленая, сладкая, а кислая, Южная Фуцзянь блюд, популярных в Сямынь, Цюаньчжоу, Чжанчжоу и золотой треугольник Южной Фуцзянь, сладкие и горячего и использовать горячие соусы, крем, апельсиновый сок качестве ароматизаторов Западная Фуцзянь соленые блюда и горячие, преобладающие в регионе Hakka с сильным местным колоритом. Как Фуцзянь люди эмигрируют за рубеж, их кухня стала популярной на Тайване и за рубежом. Вообще говоря, Фуцзянь блюд слегка кисло-сладким, и менее соленая, и часто используют зерно красного Distiller для ароматизатора.

Фуцзянь кухни характерны следующие четыре аспекта:
(1) Ингредиенты морепродуктов и горных деликатесов: Фуцзянь кухня подчеркивает, морепродуктов и горных деликатесов. Провинция Фуцзянь имеет выгодное географическое положение с гор в своем севере и морем на юге. Много лакомства горной таких как грибы, побеги бамбука и Tremella часто встречаются здесь. Прибрежной области производят 167 сортов рыб и 90 видов черепах и моллюсков. Он также производит съедобные гнезда птиц, каракатицы и осетра. Эти специальные продукты все используемые в Фуцзянь кухни. Местные жители хорошо приготовления морепродуктов, Featuring в методах тушения, варки, braising, быстро кипения, и пар и т.д.

(2) Изобразительное нарезки методы: Фуцзянь кухня напряжения на тонкой нарезки методами настолько, что он имеет репутацию нарезанные ингредиенты тонкие, как бумага и измельченных как тонкий как волос. Все нарезанные служит его своеобразный аромат. Изобразительное нарезки методы могут показать лучшее в себе аромат и текстура пищевых продуктов. Резка играет важную роль в Фуцзянь кухни. Большинство блюд из морепродуктов, и если морепродуктами не режется хорошо, посуду не сможет иметь свои истинные вкусом.

(3) Разное суп и бульон: Наиболее характерным аспектом Фуцзянь кухня является то, что ее блюда подаются в суп.

(4) Изысканный кулинарного искусства: Фуцзянь вкусные блюда из-за их акцента на ряд деликатных процессии: Выбор ингредиентов, смешивание ароматов, времени приготовления и контроля за тепло. Когда блюдо менее соленая, на вкус она более вкусная. Сладость делает блюдо вкуснее, а кислотность помогает удалить запах морепродуктов.

Типичное блюдо Будды Jumping-Over-The-стена, чешуйчатого оболочку спиральной легкие маринуется в рисе ликер, личи рыбы, мидий и быстро варятся в куриный бульон, который Будды Jumping-Over-The-стена является наиболее известным; Название подразумевает блюдо настолько вкусно, что даже Будда бы перепрыгнуть через стену, чтобы иметь вкус Однажды он понюхал. Смеси из морепродуктов, курицы, утки, свинины и помещают в рисовое вино банку и кипятят на медленном огне более медленном огне. Море мидий быстро варятся в куриный суп другой Фуцзянь деликатесом.



Fujian Cuisine
Fujian cuisine, also called Min Cai for short, holds an important position in China's culinary art. Fujian's economy and culture began flourishing after the Southern Song Dynasty (1127-1279). During the middle Qing Dynasty around 18th century, famous Fujian officials and literati promoted the Fujian cuisine so it gradually spread to other parts of China.

Fujian cuisine comprises three branches — Fuzhou, South Fujian and West Fujian. There are slight differences among them. Fuzhou dishes, quite popular in eastern, central and northern Fujian Province, are more fresh, delicious, and less salty, sweet, and sour; South Fujian dishes, popular in Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou and the golden triangle of South Fujian, are sweet and hot and use hot sauces, custard, and orange juice as flavorings; West Fujian dishes are salty and hot, prevailing in Hakka region with strong local flavor. As Fujian people emigrate overseas, their cuisine become popular in Taiwan and abroad. Generally speaking, Fujian dishes are slightly sweet and sour, and less salty, and often use the red distiller's grain for flavoring.

Fujian cuisine is characterized by the following four aspects:
(1)Ingredients of seafood and mountain delicacies: Fujian cuisine emphasizes seafood and mountain delicacies. Fujian Province has a favorable geographical location with mountains in its north and sea to its south. Many mountain delicacies such as mushroom, bamboo shoots and tremella are often found here. The coastal area produces 167 varieties of fish and 90 kinds of turtles and shellfish. It also produces edible bird's nest, cuttlefish, and sturgeon. These special products are all used in Fujian cuisine. The local people are good at cooking seafood, featuring in methods of stewing, boiling, braising, quick-boiling, and steaming, etc.

(2) Fine slicing techniques: Fujian cuisine stresses on fine slicing techniques so much that it is reputed as sliced ingredients are as thin as paper and shredded as slim as hairs. Everything sliced serves its original aroma. Fine slicing techniques may better show the aroma and texture of food. Cutting is important in Fujian cuisine. Most dishes are made of seafood, and if the seafood is not cut well, the dishes will fail to have their true flavor.

(3) Various soup and broth: The most characteristic aspect of Fujian cuisine is that its dishes are served in soup.

(4) Exquisite culinary art: Fujian dishes are tasty because of their emphasis on a series of delicate procession: selecting ingredients, mixing flavors, timing the cooking and controlling the heat. When a dish is less salty, it tastes more delicious. Sweetness makes a dish tastier, while sourness helps remove the seafood smell.

Typical dishes are Buddha-jumping-over-the-wall, flaked spiral shell lightly pickled in rice liquor, litchi fish, and mussels quick-boiled in chicken broth, of which Buddha-jumping-over-the-wall is the most famous; the name implies the dish is so delicious that even the Buddha would jump over a wall to have a taste once he smelled it. A mixture of seafood, chicken, duck, and pork is put into a rice-wine jar and simmered over a low fire. Sea mussel quick-boiled in chicken soup is another Fujian delicacy.

Хунань кухня
 
 Также известный как Цай Сян, Хунань кухня уже превратился в известный кулинарных школ в Китае. Хунань состоять из блюд местной кухни из района Xiangjiang реке Дунтинху области и западной провинции Хунань горной местности. Хунань's кулинарные деликатесы, сродни тем из чили Сычуань богата блюдами. Она также характеризуется густым и острый вкус. Чили, перец и лук-шалот, как правило, необходимое в этом отделе. Однако, Чили, перец, чеснок (Суан) и необычный соус, называемых "странных вкуса соусом" (Guai Цзян Вэй) на некоторые меню, оживляют многие блюда, с несколько сухих интенсивностью, чем у их коллег Сычуань. Сладость тоже Хунань кулинарные страсти, и меда соусы благоприятствования в десертах таких как вода или каштановые торты цветок акации.

Хунань известна как "земля рыбой и рисом". Как и Западом в широте, он имеет дополнительный бонус в низменностях для выращивания риса и край богат океан за рыбой.

Хунань продовольствием характеризуется своей горячей и кислый вкус, свежий аромат, сальности, глубокий цвет, и реноме основного аромата в блюда. Хунань горячей пищи, так как климат очень влажный, что делает его трудным для человеческого организма для ликвидации влаги. Местные люди едят перца, чтобы помочь устранить сырость и холод. Основные методы приготовления пищи для Хунань блюда braising дважды кипения, варить и тушить. Она также известна своими частыми использование консервированное мясо для приготовления пищи.

Рис является основным продуктом в провинции Хунань, но северном стиле гарниров и наполнителей Также популярны: соевый творог "хлеб" рулонах или пельменями и солеными булочками. Они дальнейших признаков того, что Хунань является одной из кулинарных сердце Китая, включая многих разновидностях и регионального влияния.

Типичная курсы включают: Dong'an Чик, перца и Цыпочка "," Обжаренная осколки требуха, рубец в веб-суп утку, ПО Lotus семян с Rock Candy, Xiaoxiang черепаха, пара маринованных мяса, горячие и острые лягушка ногу.

Hunan Cuisine
 
 Also known as Xiang Cai, Hunan cuisine has already developed into a famous culinary school in China. Hunan dishes consist of local dishes from the Xiangjiang River area, Dongting Lake area and Western Hunan mountain area. Hunan's culinary specialties are akin to those of the chili-rich Sichuan dishes. It is also characterized by thick and pungent flavor. Chili, pepper and shallot are usually necessaries in this division. However, Chili, peppers, garlic (suan) and an unusual sauce, called "strange-flavor" sauce (guai wei jiang) on some menus, enliven many dishes, with a somewhat drier intensity than that of their Sichuan counterparts. Sweetness, too, is a Hunan culinary passion, and honey sauces are favored in desserts such as water chestnut or cassia flower cakes.

Hunan is known as "the land of fish and rice". Like the west in latitude, it has the added bonus of lowlands for rice cultivation and a rich ocean's edge for fish.

Hunan food is characterized by its hot and sour flavor, fresh aroma, greasiness, deep color, and the prominence of the main flavor in the dishes. Hunan food is hot because the climate is very humid, which makes it difficult for human body to eliminate moisture. The local people eat hot peppers to help remove dampness and cold. The main cooking methods for Hunan dishes are braising, double-boiling, steaming and stewing. It is also renowned for its frequent use of preserved meat in cooking.

Rice is the staple in Hunan, but northern-style side dishes and fillers are also popular: bean curd "bread" rolls or dumplings and savory buns. They are further signs that Hunan is one of China's culinary heartland, incorporating many flavors and regional influences.

Typical courses include: Dong'an chick; peppery and hot chick, stir-fried tripe slivers, tripe in duck's web soup, lotus seed with rock candy, Xiaoxiang turtle, steamed pickled meat, and hot and spicy frog leg.

Аньхой кухня

Аньхой кухня (Hui Cai для краткости), одного из восьми наиболее известных кухонь Китая, особенностей местного кулинарного искусства Хуэйчжоу. Она включает в себя специальности Южной Аньхой, Yanjiang и Хуай-Бея. Отличительной чертой высокой кухни Аньхой заключается не только в разработке выбора приготовления материалов, но и строгого контроля за процессом приготовления пищи.

Большинство компонентов в провинции Аньхой кухни, такие, как ящер, каменные лягушки, грибы, Bayberry, чай, бамбук стрелять, дат, игры и т.п., из горной местности. Гора Хуаншань имеет обильные продукты для приготовления блюд. Хуаншань Chukka мясо имеет нежный и сладкий вкус. Это может быть варят в бульоне или тушеный в соевом соусе. Блюда помочь облегчить внутренней лихорадкой и создать жизненную энергию. Белые и нежные побеги бамбука производится на гора Хуаншань может быть сделано на очень вкусная еда. Xianggu, своего рода Топ-класс гриб растет на старых деревьях, тоже очень вкусно.

Аньхой кухня шеф-повара обращать больше внимания на вкус, цвет блюд и температур готовить их, и они хороши в braising и тушения. Они являются экспертами в особенности в приготовлении деликатесов из горы и море. Аньхой блюд и сохранить большую часть оригинального вкуса и питание материалов. Как правило, еда здесь слегка острый и соленый. Некоторые мастера блюд обычно тушеная в коричневом соусе с ударением на тяжелую нефть и соусом. Хэм часто добавляют для улучшения вкуса и леденцов, чтобы получить добавил свежести.

Высоко на меня тушеная мягкой черепаший панцирь с ветчиной, тушеный Хуаншань голубей, пару каменные лягушки, пару каменная куропатка, тушеная рыба в живот коричневый соус, побегами бамбука, приготовленные с колбасой и сушеные грибы и т.д.


Anhui Cuisine

Anhui cuisine (Hui Cai for short), one of the eight most famous cuisines in China, features the local culinary arts of Huizhou. It comprises the specialties of South Anhui, Yanjiang and Huai Bei. The highly distinctive characteristic of Anhui cuisine lies not only in the elaborate choices of cooking materials but also in the strict control of cooking process.

Most ingredients in Anhui cuisine, such as pangolin, stone frog, mushroom, bayberry, tea leaves, bamboo shoot, dates, games, etc., are from mountain area. Huangshan Mountain has abundant products for dish cooking. Huangshan Chukka has tender flesh and a sweet taste. It can be boiled in clear soup or braised in soy sauce. The dishes help relieve internal fever and build up vital energy. The white and tender bamboo shoots produced on Huangshan Mountain can be made into very delicious food. Xianggu, a kind of top-grade mushroom grows on old trees, is also very tasty.

Anhui cuisine chefs pay more attention to the taste, color of dishes and the temperature to cook them, and are good at braising and stewing. They are experts especially in cooking delicacies from mountains and sea. Anhui dishes preserve most of the original taste and nutrition of the materials. Generally the food here is slightly spicy and salty. Some master dishes usually stewed in brown sauce with stress on heavy oil and sauce. Ham is often added to improve the taste and sugar candy added to gain freshness.

High up on the menu are stewed soft shell turtle with ham, Huangshan braised pigeon, steamed stone frog, steamed rock partridge, stewed fish belly in brown sauce, bamboo shoots cooked with sausage and dried mushroom, etc.


« Последнее редактирование: 23 Ноября 2009 17:01:35 от bluehorizon »
由于过去已然薄雾的回忆,将来仍然是一个未实现的梦想,抓住当前最重要的。
过去已成虚幻,未来尚是梦想,把握现在最重要。

Оффлайн mandarina

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1475
  • Карма: 44
  • Пол: Женский
  • Skype: mandarina73
Re: Китайский восьми региональных кухонь
« Ответ #1 : 23 Ноября 2009 18:48:09 »
bluehorizon,все что Вы написали,очень интересно и познавательно :)
Но,не могли бы вы в таком случае,раз открыли тему,и рецептами поделит'ся;)
иначе,не вижу смысла в данной теме,информацию при желании можно и в интернете найти
но,опять таки возникает НО))
темы придется разбить,т.к. не думаю что возможно все кухни об"единить.
a идея сама по себе интересная,НО)),только если будет сопровождаться рецептами ;)