"А я вот маньчжурофил"
Грешно смеяться над убогими
Но если чуваки жили в тайге, ловили красную рыбу и умели ходить на лыжах - то это наши чуваки!
Не знаете ли часом, какому званию соответствовал белый стеклянный шарик? Какой-то младший офицерский чин, насколько я представляю...
5 ранг. Оригинальный шарик для этого ранга должен быть из горного хрусталя. Стекло стали применять в XIX веке. 5 ранг - это средний ранг.
С 1 полного по 3 полный - это высшие ранги. Шарики рубиновый (1 ранг), коралловый (2 ранг), сапфировый (3 ранг).
С 3 неполного по 6 - средние. Шарики синий непрозрачный (4 ранг), хрусталь (5 ранг), перламутр (6 ранг).
Остальные (7, 8, 9) - низшие. У них оригинально янтарный или позолоченный шарик, но с XIX века - медный.
У воинов в точности такие же шлемы, как на вашем рисунке. При этом доспехи выглядят как-то бедновато по сравнению со шлемами. Что-то вроде европейской бригандины...
Это и есть бригандина - пластинчато-нашивной панцирь по оружиеведческой классификации. Появился в конце Тан. Особенно популярен стал в период Цин. Вид доспеха здесь зависит только от качества материала, пошедшего на покрышку.
Мог воин в таком доспехе позволить себе богатый шлем?
"Зъист-то вин зъист, да хто ж ему даст?" (с) В приципе, могли, но... К середине XVIII века знаменные так разложились, что пропили все, что было можно. Правительство неоднократно выкупало их земли (в принципе, неотчуждаемые) из залогов, чтобы поддержать экономическую основу Восьмизнаменных войск. Пропивали оружие, коней, дома, семьи... Вот что делает неумеренное пьянство на почве вечного тунеядства.
Или все снаряжение было казенным - что дали, то и носи. По поводу обеспеченности доспехами вы когда-то что-то уже говорили в старой рубрике о Чжэн Хэ...
По данным на конец XVIII века доспехи выдавали перед походом с казенных складов. Солдаты обленились и не хотели иметь пластинчато-нашивной доспех - мол, от него плечи болят, такой тяжелый (есть такой грех - вес бригандины приходится на плечевой пояс и не снимается на бедра, как в европейских доспехах Позднего Средневековья). Предпочитали набивные, из ваты и холпка - и теплый, и легкий, и кое-как, но бережет.
Пушка "Шэньвэйюань..." - реконструкция. Вдоль ствола, помнится, очень неряшливый и заметный сварной шов
Зато станок почти как в "Хуанчао лицзи тушу". Вообще, таких стволов могло и не сохраниться - многие орудия выпускались небольшими сериями.
Вторая пушка, точнее, ее ствол, выглядит более достоверно, вот только станок какой-то несуразный. Пушка - явно мортира, при этом поставлена на колесный лафет странной конструкции, напоминающий станки ранних европейских корабельных бомбард, этак середины 16 в.
Да, это мортира. Станок именно такой, какой предписан в "Хуанчао лицзи тушу". Я делал перевод соответствующего отрывка из этого источника:
QUOTE
Почтительно сообщаю, что Шэн-цзун Жэнь-хуанди (эра правления Канси, 康熙 1661-1722) высочайше утвердил образец пушки «полководец, угрожающий на расстоянии» (威遠將軍砲), отливаемой из чугуна. Спереди [она] большая, к казенной части укорочена. По форме похожа на опрокинутый колокол. Вес 750
цзинь (450 кг.). Длина 2
чи 5
цунь (80 см.). На жерле выгравированы узоры. По окружности выгравированы санскритские письмена. В середине – 2 дельфина (букв. "рыбы"). В промежутке [выгравированы] болотноцветник и речные водоросли. [На стволе отлито] 5 поясков. В основании поперек [станка установлена] вращающаяся железная ось. Вес заряда от 8
лян до 6
цзинь (0,3-3,6 кг.), вес чугунного снаряда от 30 до 35
цзинь (18-21 кг.). При укладке заряда внутрь допускается [использовать] деревянный, а также глиняный [пыж толщиной в 1]
цунь (3,2 см.). Тогда укладывают железный снаряд, укладывают (в снаряд?) заряд пороха (葯子). Внутри обматывают фитилем по спирали деревянный [стержень]. Снаружи и внутри корейская бумага, [получаемая в качестве] дани (朝鮮貢紙). Наполняют [порохом?] бамбуковое коленце, вставляют в снаряд. Допускается [оставить] сзади выступающий конец фитиля [длиной в 1]
цунь (3,2 см.), чтобы достать до пороха в снаряде (炮葯). Спереди [фитиль] выступает на 6-7
цунь (ок. 20-25 см.) для отсрочки воспламенения (待然). Снаружи ядра, как обычно, плотно вставленный фитиль отделен влажной глиной. Железная пластина закрывает отверстие в снаряде. Ее закрепляют воском. При выстреле сначала поджигают фитиль снаряда. Потом поджигают порох в запальном отверстии. При выстреле из пушки выбрасывается снаряд, [который] летит и разрывается на 4 [части]. Использовать [это оружие] – в высшей степени героический [поступок]. Далеко или близко – заряд берется соразмерно [расстоянию] до мишени (若干) и угол наводки орудия (炮尺) уподобляется размеру мишени (? – 若干度), устанавливаясь наверняка (? – 爲准). [Орудие] устанавливается на 4-колесный станок, весь окрашенный темно-красным и алым лаком. Длина станины 4
чи 9
цунь (157 см.), снаружи деревянная, стянута железными полосами (? – 以限鐵軸). Спереди и сзади поперечные перекладины. Задняя перекладина такая же, как и в середине [станка] орудия. Внизу [станок] опирается на пару осей, проходящих сквозь колеса из досок. Спиц нет.
UNQUOTE