Автор Тема: БАЗОВЫЕ ВОПРОСЫ ПРО ИЕРОГЛИФЫ [a]  (Прочитано 173960 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

OBark

  • Гость
тогда встает вопрос:
- почему этот ерог читается именно как JIN , а не KWAN ? ? ? ? ? ? ?
 ;D

Вот именно, почему не "трах"

А в начале был звук - впрочем это история про яйцо и курицу, - но это никуда это не заведет.

Так, что есть смысл вернуться.

Откуда произошли и как образовались эти "прочтения". В русском языке есть хотя бы этимологический словарь, где можно проследить произношение и пр. А в китайском? Кроме, конечно, словаря происхождения начертания иероглифов.  ???


Оффлайн JJ в Разливе!

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2809
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
    • Just relax!
рас Вы уж решаете такие философские вопросы, начнем с промитивного:
- что появилось Раньше? ВИНО или ВИНОГРАД?   ;D ;D
« Последнее редактирование: 26 Декабря 2004 23:21:53 от JJ »
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

Оффлайн JJ в Разливе!

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2809
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
    • Just relax!
Цитировать
Вот именно, почему не "трах"?
потому что "ТРАХ" больше подойдет к звуку бьющейся тарелки и вполне мог бы обозначать "разбиваться (а предметах из стекла, фарфора...)"
а JIN, потому что когда они (китайцы) покупали на базаре топор они постукивалм по нему и топор издавал звук ДЗИНЬ~~~~~~


Р.С. черт . аж самому теория понравилаь  8)  8)  8)
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

OBark

  • Гость
JJ и это всё?
А как же остальные, хотя бы несколько сот иероглифов? Я уже не говорю о 3 000-х или 4000-х остальных (обо всех не идет речь).
Наверняка, я не первый, кто задавал этот вопрос.
Кстати, с чтением "родившимся" от "банальных" звуковых эффектов, все более-менее понятно - только добавить фантазию,  а остальное, например, иероглифы - "молодой", или "иероглиф", или "книга" и т.п. ?

Оффлайн kwisin

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1995
  • Карма: -14
  • Пол: Мужской
Подозреваю, что вы еще очень плохо знаете китайский язык - обычно такими вопросами задаются новички или дилетанты. Советую продолжать учить китайский, тогда вам станет не до досужих рассуждений в духе Винни-Пуха ("Зачем эта Та обязательно Хта, а Жерка как правило Эта?") ;)
Arbeit macht frei

Оффлайн Xiongmao

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 144
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
JJ и это всё?

Душа моя... Вам же ответили - учите дальше! или (для начала, чтобы полегче) выясните досконально, почему после перестройки стали говорить "трахаться". Моя "персональная" теория - Перестройка раскрепостила людей и они стали свободнее заниматься любовью. Свободнее и с большей отдачей. В следствие чего ритмично соприкасающиеся тела стали издавать характерный звук...
Ну, ей-богу, хватит глупостей... =)
歡迎來熊貓家!

Оффлайн kwisin

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1995
  • Карма: -14
  • Пол: Мужской
А что "трахаться" стали говорить только после перестройки?
Arbeit macht frei

Оффлайн Xiongmao

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 144
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
Повсеместно употребляемым это слово стало именно тгда (имхо... насколько помню...)
Было немало вариантов, выжил на настоящий момент один. Во всяком случае, я уже много лет не слышу "оттарабанить", "долбиться" (как швейная машинка), "перепихнуться", "пошлёпаться животами"... =)
歡迎來熊貓家!

Оффлайн kwisin

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1995
  • Карма: -14
  • Пол: Мужской
В этом смысле любопытен рассказ В. Сорокина "Морфофобия" из сборника "Первый субботник" (1980 - 84 гг.). Приводятся следующие синонимы:

Ебемся.
Трахаемся
Пилимся
Бораемся
Швабримся
Возимся
Пялим каркалыку
Жарим чувиху
Кидаем палку
Чистим духовку
Заправляем хорька
Arbeit macht frei

Оффлайн kwisin

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1995
  • Карма: -14
  • Пол: Мужской
Или у него же в романе "Тридцатая любовь Марины" (1982 - 84 гг.): "Ну что, потремся друг о дружку?".
Arbeit macht frei

pnkv

  • Гость
Когда я вместо ответа слышу – сходи в библиотеку сынок, то это означает, что дающий подобный совет сам ни черта не знает.

Вопрос прозвучал вполне конкретно, но чувствуется, советчики кроме порнушных романов других книг не читают.

Поэтому если у вас не ответа, не надо здесь пыжиться изображать из себя остроумных или начитанных людей.   

За сим предлагаю посты с номера 3 по 14 потереть, или, если вам так понятней, примитивы вы наши, похерить.

Оффлайн JJ в Разливе!

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2809
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
    • Just relax!
согласен. там полнейшая ерунда
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

Оффлайн Xiongmao

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 144
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
2 kwisin
+ "парим Ваську"

2 Олег
1. Вопрос прозвучал неграмотный;
2. Я не читаю порнушных романов. А Вы, вероятно, читаете, раз обнаруживаете глубокое знание их содержимого;
3. Так ответьте, если можете. Всё лучше, чем "строить из себя остроумных и начитанных людей";
4. И этот мой пост можно похерить (это от названия буквы "Х" - "хер", т.е. "поставить крест") - просто уж больно "правильный" Ваш пост получился... Комсомольский значок не забыли нацепить?...
歡迎來熊貓家!

Оффлайн Tuman

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3207
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
совет сходить в библиотеку, на самом деле, очень хорош. Человек книжек, может почитает, научится вопросы формулировать. Заодно ознакомится с фонетикой средне и древнекитайского, возможно, даже узнает, что в китайской есть диалекты.... ::)
тише едешь - дальше будешь :-)

pnkv

  • Гость
1. Вопрос прозвучал неграмотный;
2. Я не читаю порнушных романов. А Вы, вероятно, читаете, раз обнаруживаете глубокое знание их содержимого;
3. Так ответьте, если можете. Всё лучше, чем "строить из себя остроумных и начитанных людей";
4. И этот мой пост можно похерить (это от названия буквы "Х" - "хер", т.е. "поставить крест") - просто уж больно "правильный" Ваш пост получился... Комсомольский значок не забыли нацепить?...
1) Ну, и что? Если вы такой грамотный – скажите, в чем он неграмотный.
2) Зато вы, судя по вашему бреду, читаете высокоинтеллектуальные книги, сексуально озабоченный вы наш.
3) Если я не знаю ответа, то предпочитаю не отвечать, а не нести разную ахинею про ритмично соприкасающиеся тела.
4) Просто надоело читать разную пошлятину, которую вы выдаете за умные мысли.


Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
выясните досконально, почему после перестройки стали говорить "трахаться". Моя "персональная" теория -
Ошибочка- это слово, к вашему сведению, стали использовать для обозначения полового акта ЗАДОЛГО ДО перестройки, и в широком употреблении оно было уже как минимум в начале эпохи Брежнева.

Эх, молодежь пошла.

Такчто теория ваша неверна.

А вообще конечно, глупая тема какая- то.
« Последнее редактирование: 27 Декабря 2004 17:19:18 от China Red Devil »
不怕困难不怕死

Оффлайн Xiongmao

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 144
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
2 Олег:
Так не читайте - никто же не заставляет. Предпочитаете не отвечать - не отвечайте.

И China Red Devil, наверное, тоже неграмотный, раз также считает тему глупой... (Пардон, ничего личного!)
歡迎來熊貓家!

pnkv

  • Гость
2 Олег:
Так не читайте - никто же не заставляет. Предпочитаете не отвечать - не отвечайте.

И China Red Devil, наверное, тоже неграмотный, раз также считает тему глупой... (Пардон, ничего личного!)

Заведите себе тему – этимология слова «трахаться» и его синонимы -  и можете на пару в Квисином упражняться или испражняться в свое удовольствие. А здесь тема была заявлена совершенно конкретно, а если сказать по ней нечего, то и молчите, может за грамотея и сойдете.   

OBark

  • Гость
Извиняюсь, я не помешал?
Меня даже оторопь берет - куда все это завело!!!

Хотелось только услышать где можно узнать, а тут ТАКОЕ началось!  ::) :-[

А, что касается "новичек", "дилетант" - я этого не скрываю. (Хотя, это для меня третий язык).

А конкретного ответа, я так и не получил! Жаль.

Оффлайн Chu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1337
  • Карма: 57
  • Пол: Мужской
Прошу меня простить,но вопрос действительно задан неграмотно.Что вас конкретно интересует? И что самое главное зачем  вам это надо.Вы пытаетесь найти логику в произношении иероглифов и тем самым облегчить себе изучение китайского?Бросьте это занятие.Поверьте,  это пустая потеря времени.Или вас интересует история мандаринского диалекта? Тема достаточно интересная,но уж очень специальная.Кроме того вопрос" почему" ,звучит ,ну уж слишком по-детски.Так что каков вопрос,таков и ответ. :)

pnkv

  • Гость
Так что каков вопрос,таков и ответ. :)

Т.е. вы отвечаете только на вопросы, в которых много умных слов?  ;D

Что-нибудь вроде:

Как совмещаются синхронические и диахронические исследования дейктической системы китайского языка?

Дело ведь не в наукообразности формулировок, а в сути вопроса. А судя по всему, он вас явно ставит в тупик.   8)


Оффлайн Chu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1337
  • Карма: 57
  • Пол: Мужской
Олег, ну плеез, сами ведь понимаете,вопрос задан глупо. И охота вам в Жанну Д'Арк играть   ;)

Что же касается фразы типа диа... как-то там,то на вопросы,задаваемые на неизвестном мне иностранном языке,я обычно не рeaгирую.   ;D
По  сути же  вопроса,то историей произношения иероглифов  я действительнно никогда не интересовался.Тем не менее, если товарищ  обьяснит по-человечески,что ему надо,то можно и порыться в книжках.Наверняка что-нибудь найдется.

Оффлайн Alt

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 757
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
OBark,

Меня тоже разочаровывает "непонимание" вопроса дилетанта "узкими специалистами".

Но думаю ваш вопрос не относится к китайскому языку как таковому. Это скорее лингвистический "историко-фонетически-физиологический" вопрос. :)
Например, почему звукосочетания "мама" и "папа" столь распространены в мире языков ('включая', а может и 'начиная' с китайского)? 

Поэтому, этот вопрос к историкам-логопедам. :) Но раз таковых нет, то можно и пофантазировать.

« Последнее редактирование: 28 Декабря 2004 13:23:53 от Alt »

Оффлайн Xiongmao

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 144
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
Когда я писАл про "ветер дует потому что деревья качаются", я имел ввиду, что иероглифы не упали с неба. Они не были даны господом богом, чтобы каждому из них китайцы должны были придумывать звучание. С любым языком было всё наоборот. СНАЧАЛА был язык, было слово. И только ПОТОМ (и, я думаю, далеко не сразу) у них появилось графическое оформление. Поэтому вопрос "почему такой-то иероглиф читается так-то, а не так-то?" я считаю не просто неграмотным, а вообще НЕПОНЯТНЫМ! Ну не могу я поверить, что сначала у человека появилось слово собака, а потом человек начал подыскивать животное, которое он мог бы назвать этим словом.

Или я просто не понимаю вопроса? Может быть я его как-то неправильно прочёл? Тогда извините... (пойду перечитаю - может быть правда ошибся в чём-то?...)

P.S.
И вообще, по-моему, правильнее всех пока ответила Veronika: иероглифы не называются, они читаются. Dong - это не НАЗВАНИЕ иероглифа 东! Это его чтение. Не у иероглифа название, а у слова - обозначение иероглифом. И это не математика, здесь от перемены мест слагаемых всё меняется...
« Последнее редактирование: 28 Декабря 2004 16:29:17 от Xiongmao »
歡迎來熊貓家!

Оффлайн Alt

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 757
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
И так, если cформулировать ответ специалистов на вопрос ОBarka

"Почему иероглифы назваются так, как они называются?"

то вот как он должен был звучать (читаться): 

Читаются иероглифы так, а не иначе, вследствие того, что иероглифы появились позже чем их звучание (чтение)

Это означает, что сначала появилось и СЛОЖИЛОСЬ ОПРЕДЕЛЕННОЕ звучание адресуемое некоемому предмету или явлению (слово), а затем сложившиеся звуки (слова) стали ассоциироваться (присоединяться к) не только с предметами и явлениями, но и их графическими символами - иероглифами.

При этом, иероглифы не 'называются', а 'читаются'.
« Последнее редактирование: 28 Декабря 2004 17:17:45 от Alt »