Автор Тема: Выучить китайский самостоятельно - реально / сказка?  (Прочитано 287205 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Goshan

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
самая глупая ошибка - это сравнивать китайский с английским, особенно забавно смотреть на людей который более-менее освоили английский, и думают сейчас так же и китайский освою. Английский, испанский - это просто разминка, практически ничего перед китайским языком.

Оффлайн ScatterSand

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 858
  • Карма: 75
  • Пол: Мужской
Ребят, начала учить китайский.
Третий тон доводит меня просто до истерики. Не получается! :(
Попробуйте просто сдваивать соответствующий гласный звук. Я НЕ утверждаю, что это правильный путь, но, ВОЗМОЖНО, такое произношение будет БЛИЖЕ к правильному третьему тону, ЧЕМ ТО, ЧТО У ВАС СЕЙЧАС.

А нет, случайно, у кого-нибудь ссылки, где подробно для чайников объясняется, какие движения языка нужно делать для определенных звуков (ну там, язык к альвеолам, огубленность и т.д.)
В дополнение к тому, что предлагает Fu Manchu, могу предложить:
Спешнев Н.А. Фонетика китайского языка (1980) (срок хранения на файлообменнике - 30 дней).
https://www.facebook.com/alexander.papuga.7     https://vk.com/id63164585
"Всякий ведь знает, что тырить лучше всего на пожаре да на переезде" (Борис Акунин. Любовник смерти)

Оффлайн Lankavatara

  • скиф
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6939
  • Карма: 116
  • Пол: Мужской
  • Skype: lankavataraa
все китайцы понимают такую распальцовку ;)
тут есть варианты. семёрку на Юге показывают левой рукой, как восьмёрку, только указательный палец обращён к земле - т.е. воспроизводят арабскую цифру 7;
девятку показывают не вверх загнутым указательным пальцем, а вниз - так она выглядит как опять же арабская 9;
десятку южане чаще показывают кулаком - как и есть на фото, но северяне в основном просто скрещивают два указательных пальца, реже скрещивают пальцы одной руки.
В дополнение к тому, что предлагает Fu Manchu, могу предложить:
Спешнев Н.А. Фонетика китайского языка (1980) (срок хранения на файлообменнике - 30 дней).
незабвенный учебник под авторством госпожей Задоенко и Хуан Шуин начинается с картинок положения органов речи при артикуляции звуков китайского языка.
Кирилл и Мефодий - первые люди, догадавшиеся сменить кодировку. До этого все писали транслитом.

Оффлайн Sentao

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 11
  • Карма: 0
Попробуйте просто сдваивать соответствующий гласный звук. Я НЕ утверждаю, что это правильный путь, но, ВОЗМОЖНО, такое произношение будет БЛИЖЕ к правильному третьему тону, ЧЕМ ТО, ЧТО У ВАС СЕЙЧАС.
В дополнение к тому, что предлагает Fu Manchu, могу предложить:
Спешнев Н.А. Фонетика китайского языка (1980) (срок хранения на файлообменнике - 30 дней).
Спасибо! Стараюсь изо всех сил. Преподаватель говорит, что улучшение уже есть!)))

Оффлайн ub40mx

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 29
  • Карма: 3
  • Пол: Мужской
Простите, если рассуждения направлены не конкретно на "язык", а более на личность и процесс.

Смею заметить, что в формулировках "ВЫУЧИТЬ КИТАЙСКИЙ  самостоятельно" и "выучить китайский САМОСТОЯТЕЛЬНО", как говорилось ранее, может присутствовать еще и такой вариант "ВЫУЧИТЬ китайский самостоятельно".

О смысле слова "изучил": на мой взгляд, это скорее процесс, чем окончательный факт. Факт - говорит о достижении некоторого уровня, о завершенности действия, о переходе его в другое качество, либо подтверждает само существование и продолжение процесса. "Подводя черту" мы завершаем конкретное действие на определенной стадии его развития. Если человека удовлетворяет уровень "изучения" предмета и он начинает уже просто пользоваться плодами этого изучения, завершая учебу, то... это, его, человека, удовлетворяет. Но ведь от начала изучения, мы приходим к изучению, от изучения к глубокому изучению, от глубокого к глубочайшему... и т.д. Т.е. "Век живи, век учись, и 'дураком' помрешь" (имхо, только чрезвычайно умным дураком). Скорее можно говорить о глубине познания "изучаемого" объекта или проблемы, об уровнях владения и т.д (т.е. ознакомительный, начальный, продвинутый, мастер, гуру, маэстро....).

Если на проблемму посмотреть с этой точки зрения, то по моему, "выучить", "изучить", "изучать", "исследовать" можно все! Здесь более важна цель - зачем(!) и второе: как это применять. Для того, чтобы просто "читать" - пожалуйста! Для разговора - почему бы нет?! Для того, чтобы стать преподавателем - мм это уже серьёзно... Но кто установил рамки? Ведь можно изучать и далее. Вы ставите перед собой цель, ну, или жизнь ставит ее перед Вами (тут пожалуй всяко бывает) и Вы, для реализации этой самой Цели обращаетесь к определенным инструментам: учебники, учителя, живое общение, практические опыты, использование компьютера, КПК и проч.тех.средств, переезд в другую страну или смена работы... Но все зависит сугубо от Ваших внутренних мотивов и усилий. Главное - ТРУД, много труда, очень много труда, пота и усилий, ведь "Без труда, не вытащишь и рыбку из пруда". Стучи - откроют, ищи - обрящешь, учи - познаешь и проч.

Самостоятельно. Это не значит в полнейшей уединенности, без какой-либо информации, так сказать из 100% воздуха! Учить будешь САМ, это не вопрос, но при этом будешь активно контактировать с окружающим миром: люди, книги, сеть... В противном случае не будет реализации самого слова "изучать", "учить". Предмет изучения должен быть! И этого предмета должнобыть много (именно поэтому уезжают в другую страну и полностью погружаются в изучаемый предмет).

На мой взгляд, вопрос, а в большей степени результат дела, сильно зависит от качеств самого человека. Если в нем есть жажда познания, если он действительно хочет "изучить", то все остальное... это уже начало изучения!
« Последнее редактирование: 02 Марта 2011 03:29:38 от ub40mx »
Хотелось бы научиться: "Не спешить делать выводы" ...

Оффлайн nihao51888

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 19
  • Карма: -4
  • Пол: Мужской
  • Skype: nihao51888
не взможное возможно,но для того чтоб самостоятельно выучить китайский это придется тяжко.это тебе ни английский язык.И конечно надо время.После самоучки все равно придется ехатъ в Китай и узнать что таое чисты путунхуа

Оффлайн Lankavatara

  • скиф
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6939
  • Карма: 116
  • Пол: Мужской
  • Skype: lankavataraa
все равно придется ехатъ в Китай и узнать что таое чисты путунхуа
от силы, за все долгие годы, пару-тройку человек встречал, чей путунхуа можно назвать "чистым". а вот встретить китайца, говорящего на путунхуа в разы хуже иностранца с профильным вузовским образованием - это сплошь и рядом, даже искать не надо. про чтение газет и тем более "написать что-то от руки" даже не говорю...

уровень грамотности в Китае растёт, но до хорошего уровня ещё далековато
Кирилл и Мефодий - первые люди, догадавшиеся сменить кодировку. До этого все писали транслитом.

Оффлайн WolandV

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 21
  • Карма: -3
  • Пол: Мужской
В теме уже изрядное количество ответов, среди них лишь единицы, кто действительно хоть на каком-то уровне овладел КЯ самостоятельно. Еще на первой странице прозвучал вопрос, а как же учили остальные? Буду признателен за варианты ответов. Варианты вроде "жизнь забросила в Китай, прожил 10 лет - само пришло, жизнь заставила" и "Ездил учиться по обмену/учил 5 лет в китайском ВУЗе/целенаправленно занимался в России у грамотного преподавателя на протяжении всей учебы" просьба не предлагать ;)

Оффлайн Chunky

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 380
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
... хоть на каком-то уровне...

С такой постановкой вопроса бесконечное многообразие ответов, каждый про себя и все вместе бесполезные.
Ну, учил, ну, вроде выучил.... на каком-то уровне.
I'm hungry

Оффлайн WolandV

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 21
  • Карма: -3
  • Пол: Мужской
С такой постановкой вопроса бесконечное многообразие ответов, каждый про себя и все вместе бесполезные.
Ну, учил, ну, вроде выучил.... на каком-то уровне.
Ладно, тогда на уровне "Да, может я не могу сказать, что я отлично знаю китайский, но моих знаний мне хватает, чтобы свободно изъясняться, как в повседневной жизни, так и в рабочих вопросах. Окружающие меня хорошо понимают, я их тоже". Такая формулировка лучше? =)

Оффлайн М

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 321
  • Карма: 9
  • Пол: Женский
овладеть китайским самостоятельно в том смысле, что без помощи преподавателя или репетитора, а также в оторванности от реальной языковой практики, для меня кажется фантастикой ::)

Оффлайн Opiate

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 277
  • Карма: 11
  • Пол: Мужской
да и зачем учить, если не использовать в жизни?
я учу самостоятельно, в том плане что я не на востоковедчевком факультете учусь, не хожу на курсы, и у меня нет репетитора (было бы время, я бы всем этим воспользовался бы, но работа-с).
но я ежедневно много болтаю по-китайски в кьюкью, каждый выходной встречаюсь с китаянками - практика неплохая. какой-то первоначальный уровень есть, это уже хорошо. все по силам.
Watch the weather change...

Оффлайн anterya

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 173
  • Карма: 14
  • Пол: Мужской
овладеть китайским самостоятельно в том смысле, что без помощи преподавателя или репетитора, а также в оторванности от реальной языковой практики, для меня кажется фантастикой ::)

"Без помощи преподавателя или репетитора" - а как насчет того, что есть один-два знакомых китайца, которые хоть и явно не тянут на роль преподавателя или репетитора, но тем не менее могут время от времени отвечать на вопросы, возникающие у изучающего и с которыми можно попрактиковаться?  Исключает ли такая ситуация возможность классификации такого изучения как самостоятельного?

"В оторванности от реальной языковой практики" - сейчас в эпоху Интернета полную оторванность от реальной языковой практики представить себе довольно трудно.  Есть море текстов в китайском Интернете, есть Интернет-радио, можно смотреть "до рвоты" (по Интернету же) китайское телевидение, можно "усмотреться" до потери пульса  :) китайскими фильмами и сериалами, скаченными с торрентов и файлообменников.  И т. д. и т. п.  Так что об "оторванности" в наши дни наверное можно уже не говорить.  Другое дело, если под "оторванностью от реальной языковой практики" Вы понимаете только и исключительно изучение китайского вне Китая.  В таком случае часто говорят об "оторванности от языковой среды", а не практики.  Да и тут на помощь снова приходит Интернет, ведь есть Skype и QQ, так что оторванность от среды тоже становится весьма условной.

Возвращаясь к заголовку данной темы, я лично считаю, что под самостоятельным изучением нужно понимать только и исключительно то, что человек изучает язык, не пользуясь услугами преподавателя или репетитора.  Все остальное разрешено!  Кстати, если "запретить" (типа, для чистоты эксперимента), вообще любой контакт с изучаемым языком или его носителями, кроме самоучителя/учебника и словаря, то в таких условиях, на мой взгляд, никакой иностранный язык выучить в принципе невозможно!

Что же касается использования или неиспользования услуг преподавателей или репетиторов, то, опять же, на мой личный взгляд, это только вопрос особенностей восприятия конкретного человека, а к эффективности изучения языка вообще отношения не имеет.  Я, например, знаю точно, что при изучении с преподавателем (особенно в группе), эффективность моего изучения иностранного языка ниже, чем при самостоятельном изучении.  И что же, это должно означать, что конкретно мне китайский не выучить никогда?  (А, типа, испанский или чешский - пожалуйста!  :D )  А зато у тех, у кого занятия с преподавателем идут эффективнее, шансы, типа, еще есть?  По-моему так это бред.  Кстати, понятно, например, что, чтобы научиться разговаривать на изучаемом языке, нужно много разговорной практики.  (В общем, банальнейшее утверждение!)  А с кем его практиковать, с преподавателем или со знакомым китайцем, по-моему, разница невелика...

Можно подвести следующий итог.  (Опять же, IMHO, никому ничего не навязываю.)

1. При изучении любого иностранного языка нужен (кроме словарей и разумной дозы учебников или самоучителей) максимальный контакт с изучаемым языком, т. е. книги, телевидение, радио, фильмы, сериалы, аудио-книги, общение с носителями и т. д.  Если этот контакт "запретить", задача становиться бессмысленной для любого языка.  В противном случае (т. е. контакт "разрешен"), нет большой разницы между китайским и другими языками.  А именно, изучить любой язык можно, но для каждой пары "язык - человек, его изучающий", скорее всего потребуется разное количество времени.  (Например, больше для иероглифических языков, меньше для алфавитных и т. п.)

2. "Самостоятельность" в значении, описанном выше (т. е. с преподавателем или без) не влияет на возможность/невозможность изучения, а связана только с индивидуальными особенностями каждого человека.  Одному лучше с преподавателем, другому - без.

3. Пребывание в стране изучаемого языка - безусловно, огромный плюс, в первую очередь из-за доступности в большом количестве "бесплатной практики".  (Впрочем, есть конечно и другие плюсы.)  Однако я как-то не вижу большой связи между пребыванием/не-пребыванием в стране изучаемого языка и самостоятельностью или несамостоятельностью его изучения.  (Поправьте меня, если я ошибаюсь.)  К тому же очень разумным вариантом будет начать изучать язык вне страны изучаемого языка, а через несколько лет перебраться туда на какое-то время.  Так что одно другому не мешает!

В общем, получается, что для меня лично вопрос в той форме, как он поставлен в названии темы, закрыт.  А именно, ответ будет: "конечно реально, было бы желание, силы и время"!  Впрочем, сам процесс обсуждения был очень интересным и увлекательным!  Всем большое спасибо!  ;) :D

Оффлайн r1ng0

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 576
  • Карма: 17
  • Пол: Мужской
нет большой разницы между китайским и другими языками.
правда нет? предлагаю простой эксперимент, время 3 месяца. Вы учите китайский, я чешский, а потом сравним результаты.
Китайский язык учится исключительно попой! Сидишь и учишь. Первые 20 лет тяжело, потом привыкаешь
我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡

Оффлайн anterya

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 173
  • Карма: 14
  • Пол: Мужской
правда нет? предлагаю простой эксперимент, время 3 месяца. Вы учите китайский, я чешский, а потом сравним результаты.

Ну тут Вы "немножко" выдернули цитату из контекста.  Попытаюсь привести чуть более полную версию:

В противном случае [...] нет большой разницы между китайским и другими языками.   [...] но [...] скорее всего потребуется разное количество времени.  (Например, больше для иероглифических языков, меньше для алфавитных.)

То есть я как бы и не возражаю против того, что на то, чтобы "разогнаться с нуля до сотни" при изучении китайского уйдет гораздо больше времени.  На данный момент я оцениваю перерасход времени при изучении китайского по сравнению с изучением европейских языков примерно в 1-3 года (в зависимости от способностей конкретного индивидуума) на изучение иероглифов.  (При этом понятно, что эти 1-3 года "размазаны" по всему периоду изучения, а не сконцентрированы только в одном месте.)

Выражение же "нет разницы" относилось напрямую к заголовку всей темы: "Выучить китайский самостоятельно: реально или это сказка?"  Т. е. я имел в виду, что нет разницы по сравнению с вопросом "Выучить иностранный язык самостоятельно: реально или это сказка?"

Оффлайн Radmila_GZ

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 48
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
  • Skype: m_radmila_m
Я считаю выучить китайский самостоятельно это в полне реально...Главное должно быть желание и интерес!!!

Оффлайн Fu Manchu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2567
  • Карма: 117
  • Пол: Мужской
мы рождены чтоб сказку сделать былью ;D
нежен ад

Оффлайн anterya

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 173
  • Карма: 14
  • Пол: Мужской
мы рождены чтоб сказку сделать былью ;D

 ;D
Картинка прикольная, посмеялся, спасибо!

А если серьезно, то тот факт, что китайский в принципе возможно выучить, мне кажется, вряд ли кто-то будет принципиально оспаривать.  (Скажем так, выучить до того же уровня, до которого можно выучить любой другой язык без специального экстрима, типа полного погружения в языковую среду на 20 лет и т. п.)  И многие старожилы данного форума являются тому живым подтверждением.  (Я, кстати, подозреваю, что и Вы, Fu Manchu, наверное тоже из их числа, не так ли?)  Так неужели все эти смешки, приколы и высказывания типа "Это - фантастика!" только из-за слова "самостоятельно"?  Т. е. с преподавателем - трудно, долго, но возможно, а вот самостоятельно - никаких шансов!?  В чем тут фокус то?

Как я уже писал пару постов назад, лично для меня занятия иностранным языком с преподавателем менее эффективны.  (Проверено на опыте!)  Язык же не математика, которую надо вдалбливать в голову тупого двоечника на занятиях с репетитором!  По большому счету, единственный способ выучить любой иностранный язык - это "пропустить" через себя (через свою голову) как можно большее "количество" этого самого языка.  И прогресс в изучении языка находится, по-моему, в прямой зависимости (хоть и не обязательно линейной) от этого самого "пропущенного через себя" языкового материала.  А уж форма изучения - дело десятое, а точнее, лучше подбирать эту форму исходя из своих индивидуальных особенностей.  Одному лучше с преподавателем, другому - без.

К тому же, можно считать подтвержденным фактом, что другие иностранные языки выучить самостоятельно вполне реально.  Неужели есть какая-то особенность именно китайского, что именно этот язык можно выучить только с преподавателем?  И какая же?

P.S.: Да, кстати, я, разумеется, читал сообщения из этой ветки и не только, и знаком с основными доводами скептиков.  Но все эти доводы в основном о том, насколько, по утверждению скептиков, китайский язык неимоверно сложнее европейских языков.  (На эту тему даже в Лаовайкасте целых три podcast-а имеются, кстати, всем рекомендую, кто еще не слушал.)  Так это или нет, - другой разговор.  (Т. е. что сложнее - понятно, а вот насколько - мнения различаются.)  Я же сейчас пытаюсь сконцентрироваться только на слове "самостоятельно".

Оффлайн Erring14

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 5
  • Карма: -1
  • Пол: Женский
Я думаю, что если у человека есть сила воли, он обязательно добъеться своего. Я изучала немецкий язык самостоятельно (конечно я понимаю, что китайский сложнее), но все таки возможно изучить китайский язык самостоятельно. :)

Оффлайн Bahareh

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 54
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Эх, я вот живя в России учила китайский, интерес какой-то был, а теперь в Китае чувствую, что наоборот его забываю, несмотря на все окружение, так как общаюсь больше на русском. Так что было бы желание, в противном случае и Китай не поможет.

Оффлайн anterya

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 173
  • Карма: 14
  • Пол: Мужской
Натолкнулся случайно на очень интересную, правда, давно заброшенную, тему в совершенно другой части Полушария, сообщения в которой в многом перекликаются с данной темой:

Тема: Что труднее — китайский или японский?
URL: http://polusharie.com/index.php?topic=10006.0

Несмотря на название, большая часть текста в этой ветке посвящено именно китайскому языку, причем именно в разрезе данной темы, т. е. легко ли выучить китайский, как быстро это можно сделать, рассказы разных людей о их личном опыте изучения китайского и т. п.  Конечно, многие старожилы данного форума, наверное, знают эту тему, но я подозреваю, что у многих, кто присоединился к Полушарию позже (как я, например) и кто интересуется в первую очередь изучением китайского, крайне мало шансов найти эту тему самостоятельно, т. к. она довольно хорошо "запрятана".  Поэтому я подумал, что будет уместным дать здесь эту ссылку для тех, кто будет читать текущую тему.  Короче, рекомендую всем, кто интересуется данной темой, почитать и ту тему тоже, не пожалеете!


Оффлайн М

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 321
  • Карма: 9
  • Пол: Женский
...
В общем, получается, что для меня лично вопрос в той форме, как он поставлен в названии темы, закрыт.  А именно, ответ будет: "конечно реально, было бы желание, силы и время"!  Впрочем, сам процесс обсуждения был очень интересным и увлекательным!  Всем большое спасибо!  ;) :D

удачи!

Оффлайн Lao Youzi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3173
  • Карма: 56
  • Пол: Мужской
  • Skype: astroconsul
So punch my name.
And in case you wonder -
I'll be yours - yours, Dot Com.

Оффлайн fridge

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 131
  • Карма: -8
  • Пол: Мужской
  • Skype: medoed03
не взможное возможно,но для того чтоб самостоятельно выучить китайский это придется тяжко.это тебе ни английский язык.И конечно надо время.После самоучки все равно придется ехатъ в Китай и узнать что таое чисты путунхуа

С чего все взяли что английский язык лёгкий? Он может для знающих русский относительно лёгкий, т.к. многие слова даже звучат одинаково или почти одинаково, и уровень проникновения английского языка в нашу жизнь на голову выше китайского.
А вы бы попробывали английский выучить будучи китайцем?! Не стоит английский не дооценивать, язык не простой, может быть и легче китайского, но не элементарный это точно.
He who makes no mistakes, makes nothing. And that's his biggest mistake.

Оффлайн Lankavatara

  • скиф
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6939
  • Карма: 116
  • Пол: Мужской
  • Skype: lankavataraa
28 Мая приближается?  ;D
Кирилл и Мефодий - первые люди, догадавшиеся сменить кодировку. До этого все писали транслитом.