Автор Тема: 左传  (Прочитано 25248 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
左传
« : 06 Февраля 2005 15:29:56 »
есть ли на русском перевод этого произведения?
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: 左传
« Ответ #1 : 06 Февраля 2005 21:02:13 »
yasnenko, a ssylochku ne dadite?
na schet 左传.. poprobuem sami osilit',, glyadi poyavitsya etak cherez 3 goda jelektronnaya versiya,,
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: 左传
« Ответ #2 : 06 Февраля 2005 21:05:24 »
а какие  классические древнекитайские произведения есть на русском, кроме 3гуо яньи , сна в красном, речных заводей и путишествия, а ешe пу сунлина есть?
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: 左传
« Ответ #3 : 06 Февраля 2005 21:22:24 »
да, чет я погнал,,,  от дефицита обшения на русском и от игры, которую толко что играл...
вообшем,  мне интересно какие ешыо древнекитайские произведения и т.д. на русском есть на данное время?
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: 左传
« Ответ #4 : 06 Февраля 2005 21:44:54 »
gde mozhno pochitat' , dayte ssylku.

WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: 左传
« Ответ #5 : 06 Февраля 2005 21:50:47 »
uchit' russkij ,, hehe,, bojus' vremeni i sil ne hvatit,, a knizhki pochitat' - mozhno.
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: 左传
« Ответ #6 : 06 Февраля 2005 21:59:58 »
 ::), благодарен вам за столь заботливие советы,  ;Д
беда в том , что не привик к транслитам..
а на счет  головки,, хехе,,не беспокойтесь...  не такие преграды eshyo osilivali
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн kwisin

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1995
  • Карма: -14
  • Пол: Мужской
Re: 左传
« Ответ #7 : 06 Февраля 2005 22:59:53 »
Не обращайте особого внимания на г-на С Приветом. Его в детстве плохо воспитывали + многочисленные проблемы с психикой из-за различных фрустраций... На каждом форуме рано или поздно заводятся такие персонажи...
Arbeit macht frei

Оффлайн kwisin

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1995
  • Карма: -14
  • Пол: Мужской
Re: 左传
« Ответ #8 : 06 Февраля 2005 23:13:58 »
Вы же вроде спать собирались? Вот и спите. Больше спишь - меньше грешишь :)
Arbeit macht frei

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: 左传
« Ответ #9 : 07 Февраля 2005 17:36:30 »
Да вот приходится для Вашего просвящения стараться.
;D ;D ;D ;D ;Dсвятлая головушка вы наша.
« Последнее редактирование: 07 Февраля 2005 17:38:35 от China Red Devil »
不怕困难不怕死

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: 左传
« Ответ #10 : 07 Февраля 2005 17:37:36 »
 ;Д ага не говори
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: 左传
« Ответ #11 : 07 Февраля 2005 17:43:00 »
战国策,汉书,est li na russkom perevody?
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн kwisin

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1995
  • Карма: -14
  • Пол: Мужской
Re: 左传
« Ответ #12 : 07 Февраля 2005 17:50:37 »
Насколько знаю, нет.
Arbeit macht frei

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: 左传
« Ответ #13 : 07 Февраля 2005 18:00:05 »
спасибо
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн Glasha

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 238
  • Карма: 11
    • LJ
Re: 左传
« Ответ #14 : 07 Февраля 2005 19:15:18 »
Если вас интересуют исторические всякие книги - вот "Го юй" есть в переводе Таскина. И само собой, "Исторические записки" (Вяткин, Таскин). Ещё интересно "Янь те лунь" (Кроль).

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: 左传
« Ответ #15 : 07 Февраля 2005 21:40:44 »
spasibo,
a ssylka est' u vas?
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: 左传
« Ответ #16 : 07 Февраля 2005 22:07:22 »
может попробуем сами сбатсать элeктронние версии?
ну конечно, после глубокого изучения русского  ;)
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

pnkv

  • Гость
Re: 左传
« Ответ #17 : 07 Февраля 2005 22:17:55 »
может попробуем сами сбатсать элeктронние версии?

Только не делайте работу, которая уже сделана
http://polusharie.com/index.php/topic,654.0.html


Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: 左传
« Ответ #18 : 07 Февраля 2005 22:33:20 »
nu uzh vy et tochno svoimi ostroumnymi replikami ne dadite ego zabyt'  ;D
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: 左传
« Ответ #19 : 07 Февраля 2005 22:35:39 »
Олег, не подскажите ли , как можно там наити тот самий 左传?
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: 左传
« Ответ #20 : 07 Февраля 2005 22:46:36 »
 :)
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

pnkv

  • Гость
Re: 左传
« Ответ #21 : 07 Февраля 2005 22:54:47 »
Олег, не подскажите ли , как можно там наити тот самий 左传?

Там можно найти только то, что там есть.


Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: 左传
« Ответ #22 : 07 Февраля 2005 22:56:32 »
, уже понял. сначала разберемся с 易经 , спасибо bol'shoe
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн MikeFly

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 5
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
左传
« Ответ #23 : 03 Сентября 2011 19:44:30 »
Двадцатый год правления Чжао-гуна:
Янь Цзы рассуждает о согласии и гармонии:
齊 侯 至 自 田,晏 子 侍 於 遄 臺,子 猶 馳 而 造 焉,公 曰,唯 據 與 我 和 夫。晏 子 對 曰,據 亦 同 也,焉 得 為 和。公 曰,和 與 同 異 乎。對 曰,異,和 如 羹 焉,水 火 醯 醢 鹽 梅,以 烹 魚 肉,燀 之 以 薪,宰 夫 和 之,齊 之 以 味,濟 其 不 及,以 洩 其 過,君 子 食 之,以 平 其 心,君 臣 亦 然,君 所 謂 可,而 有 否 焉,臣 獻 其 否,以 成 其 可,君 所 謂 否,而 有 可 焉,臣 獻 其 可,以 去 其 否,是 以 政 平 而不 干 民 無 爭 心,故 詩 曰,亦 有 和 羹,既 戒 既 平,鬷 假 無 言,時 靡 有 爭,先 王 之 濟 五 味,和 五 聲 也,以 平 其 心,成 其 政 也,聲 亦 如 味,一 氣,二 體,三 類,四 物,五 聲,六 律,七 音,八 風,九 歌,以 相 成 也,清 濁,大 小,短 長,疾 徐,哀 樂,剛 柔,遲 速,高 下,出 入,周 疏,以 相 濟 也,君 子 聽 之,以 平 其 心,心 平 德 和,故 詩 曰,德 音 不 瑕,今 據 不 然,君 所 謂 可,據 亦 曰 可,君 所 謂 否,據 亦 曰 否,若 以 水 濟 水,誰 能 食 之,若 琴 瑟 之 專 壹,誰 能 聽 之,同 之 不 可 也 如 是。飲 酒 樂,公 曰,古 而 無 死,其 樂 若 何。晏 子 對 曰,古 而 無 死,則 古 之 樂 也,君 何 得 焉,昔 爽 鳩 氏 始 居 此 地,季 萴 因 之,有 逢 伯 陵 因 之,蒲 姑 氏 因 之,而 後 大 公 因 之,古 者 無 死,爽 鳩 氏 之 樂,非 君 所 願 也。
...Правитель царства Ци спросил, есть ли различие между согласией и гармонией? На что Янь Цзи ответил, что есть - гармония подобна супу... Правитель ест этот суп дабы сердце его стало уравновешенным...