Автор Тема: Супер-стихотворение!  (Прочитано 18731 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Дмитрий Петряков

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 24
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
    • Таллиннский Шаолинь
Супер-стихотворение!
« : 17 Ноября 2006 18:17:01 »
《施氏食獅史》

石室詩士施氏, 嗜獅, 誓食十獅。

氏時時適市視獅。

十時, 適十獅適市。

是時, 適施氏適市。

氏視是十獅, 恃矢勢, 使是十獅逝世。

氏拾是十獅屍, 適石室。

石室濕, 氏使侍拭石室。

石室拭, 氏始試食是十獅。

食時, 始識是十獅, 實十石獅屍。

試釋是事。
« Последнее редактирование: 19 Июля 2007 12:20:05 от Администрация »

Оффлайн Tuman

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3207
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
Re: ВОТ СУПЕР-СТИХОТВОРЕНИЕ !
« Ответ #1 : 20 Ноября 2006 11:59:27 »
Оно на самом деле не супер, а довольно посредственно.

Что-то вроде "Острова Ольги". 
тише едешь - дальше будешь :-)

Оффлайн liaoka70

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 291
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Re: ВОТ СУПЕР-СТИХОТВОРЕНИЕ !
« Ответ #2 : 20 Декабря 2006 10:48:30 »
Это очень трудно понять.Я уже не знаю,я китаец или нет! ???高手啊~! :)
Ой Лёха Лёха мне без тебя так плохо
На сердце суматоха я точно говорю
Ой Лёха Лёха не потерплю подвоха
Осталось только охать я так тебя люблю

Оффлайн Lankavatara

  • скиф
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6939
  • Карма: 116
  • Пол: Мужской
  • Skype: lankavataraa
Re: ВОТ СУПЕР-СТИХОТВОРЕНИЕ !
« Ответ #3 : 04 Января 2007 01:32:26 »
очень известное стихотворение. приводится в учебниках  ;D на таких вещах очень полезно, интересно и приятно изучать китайский язык  8)
Кирилл и Мефодий - первые люди, догадавшиеся сменить кодировку. До этого все писали транслитом.

Оффлайн Corpse

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 69
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: ВОТ СУПЕР-СТИХОТВОРЕНИЕ !
« Ответ #4 : 19 Января 2007 02:00:11 »
мне понравилось, хотя и не все понятно.

Оффлайн Madi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 726
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Re: ВОТ СУПЕР-СТИХОТВОРЕНИЕ !
« Ответ #5 : 19 Января 2007 09:57:59 »
Баян, у PapaHuhu былo.

Продолжение.

Оффлайн Таолин

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 76
  • Карма: -4
  • Пол: Женский
Re: ВОТ СУПЕР-СТИХОТВОРЕНИЕ !
« Ответ #6 : 01 Февраля 2007 00:19:31 »
Это тоже классное стихотворение. У Ли Юй (937-978), на мелодию "Уети":

Опали цветы. Сменился
Красный наряд зелёным.
Быстро весна промчалась -
Даже и не заметил.
Что сделаешь, если утро
Встречает дождём студёным,
И вечер в свой час приходит,
И с ним непогожий ветер!

Блестят на румянах слёзы,
И на душе смятенье.
Радость короткой встречи
Когда ещё повторится?
Так повелось, что людям
Грусть суждена от рожденья,
Она - как поток бескрайний,
Что вечно к востоку стремится!
И тянутся вдаль от родимого края
Просторы Великой реки.
Куда меня гнало и гонит доныне
По тысячам разных дорог?..
Ду Фу

Оффлайн vladangel

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 7
  • Карма: 0
Re: Супер-стихотворение!
« Ответ #7 : 16 Апреля 2008 16:32:27 »
Правда замечательное стихотворение - наводит на разные мысли, вызывает светлую грусть :'(

Оффлайн dikaion

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 119
  • Карма: 16
  • Пол: Мужской
Re: ВОТ СУПЕР-СТИХОТВОРЕНИЕ !
« Ответ #8 : 21 Апреля 2008 00:39:28 »
Это тоже классное стихотворение. У Ли Юй (937-978), на мелодию "Уети":

Опали цветы. Сменился
Красный наряд зелёным.
Быстро весна промчалась -
Даже и не заметил ...

Это случаем не 春花秋月何時了? Ну и фантазия у переводчега  :P

Оффлайн Mansoor

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2722
  • Карма: 193
  • Пол: Мужской
Числовая поэзия
« Ответ #9 : 06 Июня 2008 11:18:18 »
Правда замечательное стихотворение - наводит на разные мысли, вызывает светлую грусть :'(
Ну а иногда можно языком цифр прочесть стихотворение..

Числовая поэзия
/Читать вслух, с выражением:/
Пушкин:
17 30 48
140 10 01
126 138
140 3 501   

Маяковский:
2 46 38 1
116 14 20  !
15 14 21
14 0 17   

Есенин:
14 126 14
132 17 43…
16 42 511
704 83   
170! 16 39
514 700 142
612 349
17 114 02

Веселые:
2 15 42
42 15
37 08 5
20 20 20!   
7 14 100 0
2 00 13
37 08 5
20 20 20!   

Грустные:
511 16
5 20 337
712 19
2000000 47   

Хокку:
12 40
3 28 9
118
Я не червонец, чтобы нравиться всем...

Оффлайн Aqua Mar

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4906
  • Карма: 298
  • Пол: Мужской
    • aqua-mar.livejournal.com
Re: Супер-стихотворение!
« Ответ #10 : 07 Июня 2008 14:22:33 »
Тогда уж можно и анекдот про Вовочку вспомнить, где он в стихотворении нехорошие слова на "тра-ля-ля" заменял...
 ;)
IN VIA VERITAS. ©
aqua-mar.livejournal.com

Оффлайн Ури

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 3
  • Карма: 0
Re: Числовая поэзия
« Ответ #11 : 06 Ноября 2008 00:14:16 »
Ну а иногда можно языком цифр прочесть стихотворение..

Числовая поэзия
/Читать вслух, с выражением:/
Пушкин:
17 30 48
140 10 01
126 138
140 3 501   

Маяковский:
2 46 38 1
116 14 20  !
15 14 21
14 0 17   

Есенин:
14 126 14
132 17 43…
16 42 511
704 83   
170! 16 39
514 700 142
612 349
17 114 02

Веселые:
2 15 42
42 15
37 08 5
20 20 20!   
7 14 100 0
2 00 13
37 08 5
20 20 20!   

Грустные:
511 16
5 20 337
712 19
2000000 47   

Хокку:
12 40
3 28 9
118

Оффлайн Mr.Po

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 48
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
    • Узнай про Китай
Re: Супер-стихотворение!
« Ответ #12 : 14 Ноября 2008 21:50:10 »
   苏轼
怕愁贪睡独开迟,自恐冰容不入时。
故作小红桃杏色,尚余孤瘦雪霜姿。
寒心未肯随春态,酒晕无端上玉肌。
诗老不知梅格在,更看绿叶与青枝。
vidi vici veni

Оффлайн niao

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 71
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
Re: Супер-стихотворение!
« Ответ #13 : 25 Марта 2009 01:45:02 »
простите, а где можно найти перевод стихотворения 苏东坡 под названием"明月几时有"? =)
生活 很 美好!!!)))

Оффлайн nineseas

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 580
  • Карма: 53
  • Пол: Мужской
Re: Супер-стихотворение!
« Ответ #14 : 25 Марта 2009 02:46:47 »
простите, а где можно найти перевод стихотворения 苏东坡 под названием"明月几时有"? =)

http://blog.globalimporter.net/article_6055-36795.htm

Оффлайн niao

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 71
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
Re: Супер-стихотворение!
« Ответ #15 : 25 Марта 2009 04:37:00 »
 nineseas , спасибо большое=))
生活 很 美好!!!)))

Оффлайн nineseas

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 580
  • Карма: 53
  • Пол: Мужской
Re: Супер-стихотворение!
« Ответ #16 : 25 Марта 2009 12:19:07 »
Да не за что.
Стихотворение красивое. Будет время, попробую переложить по-своему.