Автор Тема: Возможно ли понимание китайской культуры без древнего языка?  (Прочитано 19464 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн lier

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 382
  • Карма: 5
Хочется услышать мнение уважаемых форумчан, возможно ли по настоящему понимать китайскую культуру без изучения литературного языка?

pnkv

  • Гость
Странно даже слышать от вас, уважаемый lier, сей риторический вопрос.  :)

Оффлайн lier

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 382
  • Карма: 5
Вопрос не риторический, а желание узнать мнение людей заинтересованных в изучении этой самой культуры. Не абстрактные высказывание, а тонкости и нюансы.

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
ОДНОЗНАЧНО- НЕТ
不怕困难不怕死

Оффлайн Argead

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 51
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
All that can't kill me makes me stronger

Оффлайн XiaoEn

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 417
  • Карма: 3
  • Пол: Мужской
pochemu?
我们要继承丰富的文化遗产,就要读古书;读古书就要具有阅读古书的能力,所以我们必须学习古代汉语。
             
                                                                                                                  ——王力

^_^

Оффлайн Papa HuHu

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6029
  • Карма: 157
  • Пол: Мужской
    • Папа ХуХу
мне кажется что нет. это как слепому собирать пазл. по форме-то все части совпадут, а вот картинки целой не получится. страшно то,  что многие, о процессе понимания китайской культуры, продолжая аналогию с пазлом, думают, что надо просто собрать части вместе, чтобы они образовали прямоугольник. и не догадываются даже, что там есть не только картинка, но еще и каждая часть изображенная на картинке имеет свое аллегорическое значение. большинство псевдо-китаистов-переводчиков понимает китайскую культуру именно так - уже видя картинку, но не понимая, что же означают ни ее части, но она сама в целом.

forest spirit

  • Гость
согласен...

Мне кажется, всё зависит от целей и задач, поставленных каждым конкретным "изучающим". Поэтому приставка "псевдо-" не всегда оправданна.

А вообще, современный китайский настолько насыщен культурными субстратами (а соответственно при глубоком изучении требует знания основ древнекитайского), что без понимания культуры Китая лучше найти себе другое занятие, нежели китаистика.

...успехов!

Оффлайн lier

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 382
  • Карма: 5
Действительно, насыщенность культурным субстратом очень высока, однако, насколько нужно обращать внимание на эти культурные составляющие в современной культуре? Ибо, в принципе, и без них часто можно понимать и общий смысл и даже некоторые тонкости. Ведь многие люди, изучающие Китай, вполне способны бойко общаться на обычные темы, включая и политику, и экономику, так как на эти темы и китайцы часто сообщаются в западном ключе.
Я то, конечно, понимаю, что без этого ни то чтобы ничего не поймёшь, но будешь понимать с искажениями, а эти искажения будешь передавать дальше тем, для кого ты являешься не только источником информации, но ещё и источником выводов об этой информации.

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
pochemu?
а разве известны случаи понимания хоть какой- нибудь культуры без знания языка оной?
不怕困难不怕死

Оффлайн lier

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 382
  • Карма: 5
В том то и вопрос? Я наблюдаю огромное количество суждений на форуме на разные темы, а вот тема древнего языка, который является древним, а не мёртвым) развивается и живёт как-то на задворках. Вот я идумаю, почему столь мало интереса. Я не говорю, что все должны стать специалистми в этом языке, но вот такое видение.

Оффлайн Papa HuHu

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6029
  • Карма: 157
  • Пол: Мужской
    • Папа ХуХу
так это и есть еще одно, весьма весомое, доказательство поверхностности знаний большинства людей, которые говорят, что они знают китайский язык.

Loyola

  • Гость
В том то и вопрос? Я наблюдаю огромное количество суждений на форуме на разные темы, а вот тема древнего языка, который является древним, а не мёртвым) развивается и живёт как-то на задворках. Вот я идумаю, почему столь мало интереса. Я не говорю, что все должны стать специалистми в этом языке, но вот такое видение.
Полностью с Вами согласен. Посмотрев практически все темы, так или иначе касающиеся японского языка, обнаружил, что отношение к языку более чем поверхностное, затрагиваются вопросы повседневной, обыденной лексики. О "бунго" - старояпонском языке лишь мимолетные замечания, а о "камбун" (японский вариант веньяня) вообще речи не идет. А без них полноценного знания языка невозможно. Точнее сказать - полноценного изучения. А ведь и бунго и камбун - это живые элементы современного японского языка.

Оффлайн lier

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 382
  • Карма: 5
Очень правильная формулировка. Так же и в китайском языке, язык традиционной культуры - это живая, подвижная, выразительная и богатая часть, мощно действующая как в письменном, так и в устном аспектах бытования языковой культуры.

pnkv

  • Гость
В том то и вопрос? Я наблюдаю огромное количество суждений на форуме на разные темы, а вот тема древнего языка, который является древним, а не мёртвым) развивается и живёт как-то на задворках. Вот я идумаю, почему столь мало интереса. Я не говорю, что все должны стать специалистми в этом языке, но вот такое видение.

Интерес то на самом деле большой. Да только нет на форуме человека, хорошо разбирающегося в древнекитайском, который бы выступил в качестве катализатора процесса.


Оффлайн lier

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 382
  • Карма: 5
А каковы, с Вашей точки зрения, основные формы живого существования древнего языка в современной культуре, помимо конечно чэн-юев. То есть интересно вычленить неочевидные формы работы древней культуры в современном способе выражения в обществе отношения к жизни.

Оффлайн lier

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 382
  • Карма: 5
На мой взгляд китайская культура - это система контекстов, как, наверное, и любая другая. Однако контекстность имеет свои особенности в этой культуре, и это особенно проявляется в древнекитайском.

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
В том то и вопрос? Я наблюдаю огромное количество суждений на форуме на разные темы, а вот тема древнего языка, который является древним, а не мёртвым) развивается и живёт как-то на задворках. Вот я идумаю, почему столь мало интереса. Я не говорю, что все должны стать специалистми в этом языке, но вот такое видение.
Полностью с Вами согласен. Посмотрев практически все темы, так или иначе касающиеся японского языка, обнаружил, что отношение к языку более чем поверхностное, затрагиваются вопросы повседневной, обыденной лексики. О "бунго" - старояпонском языке лишь мимолетные замечания, а о "камбун" (японский вариант веньяня) вообще речи не идет. А без них полноценного знания языка невозможно. Точнее сказать - полноценного изучения. А ведь и бунго и камбун - это живые элементы современного японского языка.
ох, да какой там японский, какой древнекитайский! Вы полюбуйтесь, какой у многих участников чудесный русский язык. Пишут по- русски хуже, чем пьяная китайская курица задней лапой. Какой там древнекитайский этим граммо- маттеям!
不怕困难不怕死

Оффлайн Papa HuHu

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6029
  • Карма: 157
  • Пол: Мужской
    • Папа ХуХу
один из примеров живучести старого стиля могут быть как газетные заголовки и статьи, так и многочисленные короткие но весьма емкие подписи в меню в хороших ресторанах. на мой взгляд, сейчас в китае все больше ценится способность уметь писать в старом стиле. я лично находу ососбенно много старого стиля в китайских журналах и книгах типа гид-для-путешествий. там, что интересно, обычно дается мало практической инфы, но множество вэньяноподбных описаний природы и особенностей места.

Оффлайн lier

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 382
  • Карма: 5
Да, действительно в описаниях используется большое количество клише, которые происходят из старого языка, и вообще большое количество устойчивых языковых характеристик родом оттуда.

Оффлайн Серж

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 4
  • Карма: 0
А,извините, кинематограф и телевидение? Я вот как раз думал о роли вэньянь в совоременном Китае на прошлой неделе - на "Ленфильме" попросили перевести три серии из китайского сериала "Речные заводи" . Сериал достаточно свежий, но, тем не менее,  треть диалогов - на вэньянь. То есть там, где благородные разбойники машут шестами и мечами, там все вполне современно, но стоит появиться в кадре императору, или чиновнику с докладом - тут уже извините... И, насколько я знаю,сериалов этих в Китае сейчас море, значит они востребованы. Мне вот и стало интересно: современная китайская молодежь с лету это понимает, или тоже лезет в словарь, чтобы узнать, что император говорил "я" как "чжэн" (извините, что без иероглифов - шрифты слетели,все никак переставить не могу). Так что, по-моему, проблема понимания вэньянь не исчерпывается газетой, есть и другие сферы его применения.

С уважением.

Loyola

  • Гость
То же самое и в Японии. Бунго и камбун вполне естественные и самостоятельные составляющие современного японского языка во всех сферах.

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
В том то и вопрос? Я наблюдаю огромное количество суждений на форуме на разные темы, а вот тема древнего языка, который является древним, а не мёртвым) развивается и живёт как-то на задворках. Вот я идумаю, почему столь мало интереса. Я не говорю, что все должны стать специалистми в этом языке, но вот такое видение.
Интерес то на самом деле большой. Да только нет на форуме человека, хорошо разбирающегося в древнекитайском, который бы выступил в качестве катализатора процесса.
А этот, как его...?
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

pnkv

  • Гость
А этот, как его...?

Один "как его" предпочитает "Мир языка".

Другой "как его" - "Ориентал".

Третий - погружен в меланхолию по причине исчезнувшей возможности удалять свои сообщения.

Есть еще четвертый, пятый и шестой "как", но они также по тем или иным причинам предпочитают отмалчиваться. 
;D ;D ;D


Вы какого имеете в виду?




Оффлайн Xiyanjie

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1240
  • Карма: 35
  • Пол: Женский
А этот, как его...?

Один "как его" предпочитает "Мир языка".

Другой "как его" - "Ориентал".

Третий - погружен в меланхолию по причине исчезнувшей возможности удалять свои сообщения.

Есть еще четвертый, пятый и шестой "как", но они также по тем или иным причинам предпочитают отмалчиваться. 
;D ;D ;D


Вы какого имеете в виду?

Интуиция подсказывает, что здесь имеется в виду, тот который с Ориентала  :)
«Через искусство возникает то, форма чего находится в душе» Аристотель.
"Заблуждение не перестаёт быть заблуждением от того, что большинство разделяет его"