Автор Тема: Как писать письма на корейском языке  (Прочитано 39704 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн HANDSOME12

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 437
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
Есть какие нибудь стандартные шаблоны написания писем на корейском?
Какая там используется лексика?

Оффлайн 김다재

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 158
  • Карма: 12
  • Пол: Женский
Re: Как писать письма на корейском языке
« Ответ #1 : 23 Марта 2009 19:14:46 »
Есть  такая вот статья про то, что такое письмо и как его писать.

1. 편지란 무엇인가?
편지는 멀리 떨어져 있어 직접 만나지 못하는 상대에게 글을 통하여 소식이나 용건을 알리는 수단이다. 경우에 따라서는 자주 만나는 사이라 하더라도 직접 말하기가 쑥스럽거나가 거북할 때, 편지를 통하여 자기의 생각을 전하기도 한다.

2. 편지를 어떻게 쓸 것인가?
(1) 서의가 넘쳐흘러야 한다.
(2) 무엇을 이야기하려는 것인지 그 요점이 뚜렷해야 한다.
(3) 예절에 어긋나는 일이 없도록 형식을 갖추어야 한다.

3. 편지의 형식
편지의 형식은 대략 다음과 같다.

1) 전문 (前文): 서두, 문안 인사 (계절 인사 포함)
2) 본문 (本文): 용건
3) 결문 (結文): 끝인사, 맺는말, 날자, 서명
4) 추신 (追伸): 본문에서 빠트린 이야기

4ым пунктом шли примеры. если есть необходимость, то могу их отправить.

Но это касается только обычных писем. Что касается деловых, то там должны быть ещё несколько пунктов, но как правило, корейцы их опускают, и деловые письма пишут как обычные (по форме, конечно, не по стилю).
Образцы обычных и деловых писем можно найти в любом большом корейско-английском словаре (там обычно один вариант на английском, а второй - на корейском).

Короче говоря, что в Корее, что во всем мире письма пишут по одинаковым стандартам. Никто и нигде не будет начинать письма с середины повествования (разве что только в бою, на клочке обгоревшей бумаги, чтобы успеть черкануть пару последних самых важных слов)

Оффлайн maruha84

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 8
  • Карма: 0
Re: Как писать письма на корейском языке
« Ответ #2 : 18 Марта 2011 09:27:52 »
Есть ли у кого-нибудь примеры писем на корейском? Особенно интересуют делового стиля! Очень надо, поделитесь пжлст.  :-\ ::)

Оффлайн nanako

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 6
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Как писать письма на корейском языке
« Ответ #3 : 14 Апреля 2011 12:43:44 »
а кто нибудь знает, как писать резюме на корейском?

Оффлайн Zavsegdatai

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1957
  • Карма: 46
  • Пол: Женский
Re: Как писать письма на корейском языке
« Ответ #4 : 14 Апреля 2011 13:33:52 »
а кто нибудь знает, как писать резюме на корейском?

в разделе "бизнес. работа. финансы"
In God we trust!

Оффлайн 김다재

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 158
  • Карма: 12
  • Пол: Женский
Re: Как писать письма на корейском языке
« Ответ #5 : 12 Января 2013 20:59:30 »
Цитата: Аленька

Цитировать
Дело вот в чём: я пишу письмо на корейском языке...и  у меня начались проблемы, потому что уровень-то у меня совсем начальный)     вопросы мелкие, но их много!
Помогите пожалуйста!
 

Сейчас коротко напишу на русском о написании писем.
И примеры писем здесь выложу.

Структура письма.
1) вступление (приветствие с осведомлением о здоровья, общее о погоде и т.п.)
2) основной текст письма
3) завершение (прощание, дата подпись)
4) p.s.

Письма обычно начинаются с имени или должности того, кому письмо адресовано (например: 민수에게, 아들에게, 어머님께, 장 선생님께,).
Ниже пишете текст.
Обычно текст начинается с осведомления о здоровье, упоминания погоды или известных обоим фактов (например, можно поблагодарить за полученное письмо)...
Его можно писать, начиная с обращения (просто по имени, имени с ****씨/звательным падежом, фамилия+должность님 и т.п. Зависит от соц. статуса адресата), можно просто написать приветствие и далее сам текст...
Письма, адресованные уважаемым людям, лучше начинать с вежливого приветствия.

Стандартные фразы для писем (веж.стиль).
****님, 그 동안 안녕하셨습니까? - приветствие (в начале письма)
Дата /****год  **месяц **день/ + (своё имя) 올림  - подпись (в конце письма)

Стиль письма, обращения, формы-конечной сказуемости и даже употребление некоторой лексики зависит от личных отношений адресата и адресанта. Письмо, адресованное незнакомому человеку или знакомому, но имеющему более высокий соц.статус, будет сильно отличаться от письма, адресованного другу или родственнику.

« Последнее редактирование: 12 Января 2013 21:13:38 от jinduocai »

Оффлайн 김다재

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 158
  • Карма: 12
  • Пол: Женский
Re: Как писать письма на корейском языке
« Ответ #6 : 12 Января 2013 21:01:55 »
Пример 1. Учитель пишет письмо бывшему студенту, который окончил университет
(т.е. более низкому по возрасту и статусу, но уважаемому человеку, не ребенку)

*^^*
 따냐에게

고마워요. 따냐가 보낸 카드를 잘 받았어요. 오늘 받았어요.
너무 기뻐요.
저는 지금 충북대학교에서 외국인학생들에게 한국어를 가르쳐요.
충북대학교는 청주에 있습니다.
청주는 충청북도에 있는 도시예요.
지금 한국은 날씨가 아주 좋아요.

요즘 저는 중국어를 배워요.
우리학교에 중국학생들이 많아서 중국어를 배우고 싶어졌어요.
매일 한 시간씩 공부하지만 아직 잘 못 해요.
중국어를 배워서 중국에 한 번  가 보고 싶어요.

따냐! 지금 무슨 일을 하고 있어요?
건강하지요?
다시 한 번 카드 감사해요.
예쁜 따냐! 늘 건강하고 행복하길...

2005년 5 월 19일 김수진 선생님이

Оффлайн 김다재

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 158
  • Карма: 12
  • Пол: Женский
Re: Как писать письма на корейском языке
« Ответ #7 : 12 Января 2013 21:11:27 »
Пример 2. Ученик пишет бывшему учителю (т.е. более высокому по статусу и возрасту человеку)

선생님께

선생님, 그동안 안녕하셨습니까?
5 월에 보내주신 생일카드를 잘 받았습니다. 참 기뻤습니다.
저를 잊지 않으시고 편지를 보내주셔서 고맙습니다.
 
서울은 날씨가 덥습니까? 따뜻합니까?
며칠 전부터 블라디보스톡의 날씨가 아주 좋습니다.
까금 비가 옵니다.
그런데 저는 비를 좋아하기 때문에 비가 올 때도  괜찮습니다.
사람들은 벌써 여름옷을 입고 여름신발을 신었습니다.

확실하지 않지만 6 월말에 서울에 갈 수도 있습니다.
대학교에서 발표해야  합니다.
만약 이 때 가면 만날 수 있습니다.
김 선생님을 안 본 지 너무 오래 됐습니다.
김 선생님을 만날 때를 손꼽아 기다립니다.

선생님, 또 편지 올리겠습니다. 안녕히 계십시오.

2005년 6 월 10 일

따냐 올림.
« Последнее редактирование: 12 Января 2013 22:25:29 от jinduocai »

Оффлайн 김다재

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 158
  • Карма: 12
  • Пол: Женский
Re: Как писать письма на корейском языке
« Ответ #8 : 12 Января 2013 21:48:30 »
Фразы и пожелания, часто употребляемые в конце писем.
늘 건강하고 행복하기를 바랍니다.  Желаю счастья и здоровья.
늘 건강하고 행복하길 빌어요.(то же самое, но стиль попроще)
건강하고 즐겁게 생활하세요. Будьте здоровы, живите богато весело.
시험을 잘 보세요! Удачной сдачи экзаменов!
진심으로 성공을 바랍니다! От души желаю вам успеха!
*****에게 안부를 전해주세요. Передавайте привет ****
제가  ****에게 답장을 쓸게요. Обещаю, что отвечу вам, ***
***의 편지를 손꼽아 기다립니다.  С нетерпением жду ваших писем, ***
안녕히 계십시오. До свидания.

Для учащихся.
실수를 많이 해서 죄송합니다.  Извините за ошибки.

 한국어는 아직 많이 서투릅니다. Простите мне мой олбанский. Мой корейский пока ещё далек от идеала (ломанный).
« Последнее редактирование: 12 Января 2013 22:28:12 от jinduocai »

Оффлайн Аленька

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Как писать письма на корейском языке
« Ответ #9 : 13 Января 2013 02:13:22 »
Спасибо большое!