Автор Тема: Подбор иероглифов для японского имени. Написание катаканой русских имен и фамилий  (Прочитано 82540 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн eloiza

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 10
  • Карма: 0
  • Пол: Женский

Давайте обсудим как записываются катаканой наши имена!

Как пишется имя Настя по японски? Или, например - Анастасия?
« Последнее редактирование: 25 Октября 2007 06:01:59 от Sinoeducator »
Помни, Господь все видит. Живи так, чтобы ему было интересно!

Olik

  • Гость

Lelu

  • Гость
А что Юлия то означает?Скажите пожалуйста!!! ??? ???

Оффлайн Энкин

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 141
  • Карма: 1
А что Юлия то означает?Скажите пожалуйста!!! ??? ???

Все зависит от фантазии интерпретатора  ;D
в вышеприведенном мной случае Юлия означает июль (七月 )

А что, Hyppenen =福年 затруднений типа не вызвало ?  :)

Я имел ввиду:
Hyppenen = Хэппи Нэн = Счастливый Год.  Все вместе получилось "Июль Счастливого Года"  :)

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
А как пишется имя Настя по японски? Или, например - Анастасия? Хотя, подозреваю, что "Анастасия" - это что-нибудь связанное с дыркой.   ;)
В каком смыле - "как пишется"? Каной пишется. ナースチャ./アナスタシーア. Атэдзи я подбирал 奈素侘. Японцы подобрали как 奈志茶

Kogane1

  • Гость
Можно еще "Настя"- "菜水茶" , так одной моей подружке подобрали иероглифы в связи с тем, что она чайной церемонией занималась =)

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
А на eloiza приходит в голову только 「エロイ座」   ;D ;D Хотя лучше было бы 「エロイぞ!」

Ксю

  • Гость
А меня зовут Ксения. Раньше японцам говорила Кусения, но мой муж-японец говорит, что это не благозвучно. И сам меня везде представляет как Кисения. :D

Оффлайн getdiablo

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 31
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Это как я Алексей, т.е. по правилам нужно представляться АРЕКУСЕЙ, но это мягко говоря не блягозвучно.... Получаюсь Арекисей

idler

  • Гость
а можно просьбу?

напишите мне пожалста Максим и Айдлер или Айдлерман, я хочу мото расписать и на комбезе вышить :)

спасибо громадное!

JCDen

  • Гость
Подскажите, пожалуйста, как по-японски будет звучать имя Денис?

Olik

  • Гость
Подскажите, пожалуйста, как по-японски будет звучать имя Денис?

Дэнис(у)  :D

Оффлайн Yosi

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 322
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Подскажите, пожалуйста, как по-японски будет звучать имя Денис?

Дэнис(у)  :D
Если со слуха, то "дзини:с(у)", если вы напишете по-английски, то прочтут как "дэнис(у)".
« Последнее редактирование: 12 Марта 2005 13:37:24 от Yosi »

Оффлайн Yosi

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 322
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Как имя "Дима" - можно писать ジーマ (мягкое "дзи"), а можно ディーマ (произносится как "ды"). Смотря что важнее - верное звучание "д" или "е".

Оффлайн Ando Rei

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 85
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
  • Skype: ando_rei
Не зная моего ника, знакомые японцы быстренько соорудили из моего имени, и имя, и фамилию "安藤 例" :)
Фамилия одного из них как раз и была Андо...
Ando Rei

Guest12

  • Гость

Оффлайн Etr Sn

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 17
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
а как там дела с именем Олег?
я вот понял, что его можно записать オレグ. А ещё видел, что где-то его записывали одним кандзи, обозначающего "святой"... как тут быть... 8)
и надеюсь оно там ничего такого не означает... ;D

Оффлайн Энкин

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 141
  • Карма: 1
а как там дела с именем Олег?
я вот понял, что его можно записать オレグ.

ага, а можно как  俺具  ;D

обозначающего "святой"...
святыми здесь и не пахнет

и надеюсь оно там ничего такого не означает... ;D

означает, означает! ТАКОЕ ...  ;)



Оффлайн Etr Sn

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 17
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
а как там дела с именем Олег?
я вот понял, что его можно записать オレグ.

ага, а можно как  俺具  ;D

обозначающего "святой"...
святыми здесь и не пахнет

и надеюсь оно там ничего такого не означает... ;D

означает, означает! ТАКОЕ ...  ;)

а здесь http://www.takase.com/Names/NameInJapaneseO.htm даётся... святого я с Ольгой перепутал :o .

俺具 - устройство  :D

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
Тогда уж пишите Олег как 俺愚  :D :D :D

Оффлайн Энкин

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 141
  • Карма: 1
俺具 - устройство  :D

устройство, но не простое.
Дело в том, что 俺 - чисто мужское "Я", только мужчина может сказать о себе オレ

Ну а 具 здесь скорее  "инструмент", или даже, не побоюсь этого слова, "ОРУДИЕ"   ;D

Хотя 俺愚 -тоже неплохо  :D


Оффлайн Yosi

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 322
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Anton mojno napisat 安豚  ;D
"Апробировала" это имя на многих японцах, плавно подводила к этому сочетанию (типа, дешевая свинина), ни у одного не возникло такой ассоциации. Мож, потому, что, строго говоря, такого слова в японском нет. Когда объясняла, мне - "а, ну если так представить имя, то да...".
Хотя иероглиф 安 в именах используется, его значение связывают не с "ясуй" - дешевый, а с "ясураги, ясурака" - спокойный, умиротворенный.
Так что, Антоны, не переживайте. Ваше имя можно записать и так:
 安惇 - мирный и преданный
 安敦 - мирный и чистосердечный
  :D

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
俺 - чисто мужское "Я", только мужчина может сказать о себе オレ
Ну в диалектах Ямагата и Иватэ точно, и скорее всего в соседних с ними диалектах личное местоимение "орэ" используют и женщины  ;). Так же разговорный общеяпонский вариант от "орэ" - "ора" используется женщинами там же на севере в Аомори и Акита. 

Оффлайн Энкин

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 141
  • Карма: 1

Ну в диалектах Ямагата и Иватэ точно, и скорее всего в соседних с ними диалектах личное местоимение "орэ" используют и женщины  ;).

Не  знал.

Значит в Иватэ придется при знакомстве каждому объяснять дополнительно  ;D Или внести ясность написанием еще и фамилии  ;D ;D