Автор Тема: Формальности при оформлении брака с китайцем!!!  (Прочитано 304165 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Sopheus

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 68
  • Карма: 4
  • Пол: Мужской
Как происходит процесс легализации Свидетельства о браке (КНР) для России?

Везде пишут, что происходит всё в три этапа:

1.В китайской нотариальной конторе(公证处) заверяются (公证): перевод Свидетельства о браке (结婚证) и собственно само Свидетельство о браке (结婚证)

2.Заверенный перевод и заверенное Свидетельство о браке относятся в китайскую Канцелярию по иностранным делам, где заверенный перевод и заверенное Свидетельство проходят аутентификацию.

3.Прошедшие аутентификацию китайской Канцелярии по иностранным делам перевод и Свидетельство о браке относятся в Консульство РФ в КНР, которое свидетельствует о подлинности печати и подписи китайской Канцелярии по иностранным делам.

Хотелось бы послушать тех, кто выполнял легализацию китайского свидетельства о браке.

1. Какие этапы были у вас?
2. На протяжении всего процесса на руках были только Свидетельство о браке (结婚证) и его копия или же к ним добавлялись другие документы соответствующих органов (Нотариальной конторы 公证处 китайской Канцелярии иностранных дел 外事办公室 Российского консульства 俄罗斯领事馆)?
3. Играет ли роль провинция где заключался брак? Допустим, мы заключали брак в Ганьсу, но в настоящее время проживаем в Пекине. Никаких бумажек из Ганьсу не потребуется? Всё можно будет оформить в Пекине или всё же придётся выезжать?
« Последнее редактирование: 17 Июня 2014 17:25:59 от Sopheus »

Оффлайн Sopheus

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 68
  • Карма: 4
  • Пол: Мужской
Что от меня требуется 结婚证公证 и 结婚证翻译件公证, или же нужно 公证书?

公证书

Оффлайн Sopheus

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 68
  • Карма: 4
  • Пол: Мужской
Мы брак оформляли в Ланьчжоу (провинция Гансу).

Первым делом у себя на родине (Молдавия) в ЗАГСе по месту прописки делала справку о не замужестве. Потом меня отправили с документом на легализацию в министерство иностранных дел. Следом сделали перевод на английский. На этом пункте заверили, что документ готов для сдачи в китайское отделение по оформлению браков. Но не тут то было. Оформить брак не удалось, потому как работник ЗАГСа (или как это у них тут называется) кроме родного языка других не знает. И на документ о не замужестве даже смотреть не хотела. Меня отправили обратно на родину доделывать документ в посольстве Китая... или в посольство Молдавии в Пекине. Помчались мы в Пекин. В посольстве поставили печать о том, что на территории Китая эта бумага действительно является документом. На всякий случай сделали перевод документа на китайский(заверить у нотариуса не получилось, как оказалось простого перевода более чем достаточно. Думаю, нам и не стоило ездить в Пекин, просто надо было перевести на китайский).
Плюс к этому документу мы принесли хукоубэн (мужа), мой загран паспорт,его шенфендженг, наше совместное фото (2шт) и 9юаней.
Процедура длилась минут 10: нам дали бланки для заполнения, а в это время готовились наши свидетельства о браке, оплата и мы расписаны.

Ой, друзья по несчастью. Мы тоже делали там же, в Ланьчжоу.

1. Справку о том, что я не состою в браке брали в Консульстве РФ в Шэньяне. При заключении брака на территории КНР, от иностранца требуется только она и её заверенный перевод на китайский язык, всё.
2. Вместе с ней и пакетом необходимых документов китайского супруга идём в китайский ЗАГС, всё делается в тот же день.

На момент подачи документов шли праздники и ответственного лица не было, была заменяющая его тётя. Она заверяла нас на высоких тонах, что пакет документов с иностранной стороны не полный и тыкала нас носом в Легализованное свидетельство о браке для КНР (примерно такое вот http://www.buroimpression.ru/images/legal/legal_knr.jpg), на что мы вежливо отвечали, что брак у нас заключается на территории КНР, а не России, а посему, тот документ, что она нам показывает, ненужен и легализацию мы будем делать также на территории КНР после заключения брака и получения брачного свидетельства. Она продолжала отнекиваться. В первый день мы вернулись в гостиницу ни с чем (постоянно проживаем мы не в Ганьсу). Я посоветовался с друзьями, которые также состоят в браке с гражданами КНР, меня заверили, что все необходимые документы у нас на руках. Было принято решение наведаться ещё раз.
На второй день, явившись в китайский ЗАГС, я начал записывать на телефон всё происходящее, замещающая ответственное лицо тётя продолжала отнекиваться, но заметив, что всё снимается на видео, тон свой поубавила и дала нам контактные данные отсутствовавшего ответственного лица. Переговорив с ним, Свидетельство о браке было получено в считанные минуты.

Вывод: при общении с официальными лицами, будь это общение с глазу на глаз, либо по телефону - необходимо сохранять спокойствие, быть вежливым, настойчивым и записывать всё на видео или аудио.
« Последнее редактирование: 17 Июня 2014 18:25:31 от Sopheus »

Оффлайн Li Anna

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 15
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
Добрый вечер, форумчане :)
Как и обещала, расписываю вам весь свой путь к долгожданной цели - регистрация брака :D
Что я делала? Начнем с того, что первоначально я поехала в консульство РФ в г. Шеньян за справкой о том что я не состою в браке.
Отдельная им благодарность за оперативность и очень радушный прием :-*!!!
Выдали справку мне в двух экземплярах на русском и китайском языке.
Далее я отправилась в Харбин где мы и зарегистрировали брак. На регистрацию брака и всего остального, у нас ушло не более часа.Очень порадовал Харбинский загс! Всё объяснили, рассказали и самое главное понятно и быстро. Всё там же мы подали документы на легализацию брака для России. Там есть контора, на первом этаже, которая этим занимается. Они сами подготавливают все документы, занимаются отправкой в российское консульство и далее отправляют, уже готовые документы, на ваш адрес, что не мало важно, так как сами мы живем на югах.
Прописка у мужа Харбинская, поэтому там и регистрировали брак.
В итоге, что от нас потребовалось:
1. справка о том что вы не состоите в браке
2. ваш загран. и внутренний паспорт (не знаю для чего внутренний, но они делали его копию и переписывали мою прописку в России)
3. фото (оно делается в загсе совместно с вашим мужем, т.е. это ваше общее фото которое и вклеивается в 结婚证(jiehunzheng)
4. 户口(hukou)мужа
5. 身份证(shenfenzheng)мужа.
6. оформление 公证书 (gongzhengshu) 500 юаней ( это не для регистрации брака, а для легализации)
7. 800 юаней на легализацию документов (это уже по желанию, но мы решили сделать все сразу и в ближайшее время больше не возвращаться к этому вопросу)
Иии ВУАЛЯ!!!! Я уже замужняя женщина!!!!))) 8-) ::)

Адрес загса в Харбине: 哈尔滨市涉外婚姻登记处 香安街187号
tel:82261558
Девочки и мальчики, всем удачи и любви!! :-* :-* :-*
« Последнее редактирование: 18 Июня 2014 00:25:14 от Li Anna »

Оффлайн Erannel

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 49
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Li Anna, вы достаточно подробно описали весь процесс  :) настолько подробно, что у меня никаких вопросов не возникло )))) спасибо !!!

Оффлайн Sopheus

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 68
  • Карма: 4
  • Пол: Мужской
Li Anna, вы достаточно подробно описали весь процесс  :) настолько подробно, что у меня никаких вопросов не возникло )))) спасибо !!!
Один момент, если у вашего супруга\супруги, гражданина КНР нет прописки в Харбине или же 暂住证-а, с легализацией в Харбине вы пролетаете, нужно будет возвращаться на место прописки вашего супруга\супруги.

Оффлайн Smily

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 674
  • Карма: 29
  • Пол: Женский
Один момент, если у вашего супруга\супруги, гражданина КНР нет прописки в Харбине или же 暂住证-а, с легализацией в Харбине вы пролетаете, нужно будет возвращаться на место прописки вашего супруга\супруги.
Не в Харбине, а в Хэйлунцзяне, так как регистрацию брака с иностранцами и легализацию делают именно в Харбине для всех жителей провинции. У меня на момент регистрации прописка у мужа была не харбинская, а регистрировать брак с последующей его легализацией пришлось именно в Харбине.

Оффлайн Li Anna

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 15
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
Один момент, если у вашего супруга\супруги, гражданина КНР нет прописки в Харбине или же 暂住证-а, с легализацией в Харбине вы пролетаете, нужно будет возвращаться на место прописки вашего супруга\супруги.
Если он/она не с провинции 黑龙江(hei long jiang), то тогда да, вас в Харбине не распишут. Смотрите в 户口(hukou)с какой он/она провинции и если в вашем городе нет загса который может регистрировать браки с иностранцами, то езжайте в центральный город этой провинции.

Оффлайн Li Anna

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 15
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
Li Anna, вы достаточно подробно описали весь процесс  :) настолько подробно, что у меня никаких вопросов не возникло )))) спасибо !!!
Не за что ;)
Удачи всем с оформлением документов!!!

Оффлайн Li Anna

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 15
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
Добрый вечер, форумчане :)
Как и обещала, расписываю вам весь свой путь к долгожданной цели - регистрация брака :D
Что я делала? Начнем с того, что первоначально я поехала в консульство РФ в г. Шеньян за справкой о том что я не состою в браке.
Отдельная им благодарность за оперативность и очень радушный прием :-*!!!
Выдали справку мне в двух экземплярах на русском и китайском языке.
Далее я отправилась в Харбин где мы и зарегистрировали брак. На регистрацию брака и всего остального, у нас ушло не более часа.Очень порадовал Харбинский загс! Всё объяснили, рассказали и самое главное понятно и быстро. Всё там же мы подали документы на легализацию брака для России. Там есть контора, на первом этаже, которая этим занимается. Они сами подготавливают все документы, занимаются отправкой в российское консульство и далее отправляют, уже готовые документы, на ваш адрес, что не мало важно, так как сами мы живем на югах.
Прописка у мужа Харбинская, поэтому там и регистрировали брак.
В итоге, что от нас потребовалось:
1. справка о том что вы не состоите в браке
2. ваш загран. и внутренний паспорт (не знаю для чего внутренний, но они делали его копию и переписывали мою прописку в России)
3. фото (оно делается в загсе совместно с вашим мужем, т.е. это ваше общее фото которое и вклеивается в 结婚证(jiehunzheng)
4. 户口(hukou)мужа
5. 身份证(shenfenzheng)мужа.
6. оформление 公证书 (gongzhengshu) 500 юаней ( это не для регистрации брака, а для легализации)
7. 800 юаней на легализацию документов (это уже по желанию, но мы решили сделать все сразу и в ближайшее время больше не возвращаться к этому вопросу)
Иии ВУАЛЯ!!!! Я уже замужняя женщина!!!!))) 8-) ::)

Адрес загса в Харбине: 哈尔滨市涉外婚姻登记处 香安街187号
tel:82261558
Девочки и мальчики, всем удачи и любви!! :-* :-* :-*

Забыла указать, что загс работает по вторникам и четвергам с 8:30 до 11:30. С временем могу ошибаться на пол часа)

Оффлайн Erannel

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 49
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Добрый день, форумчане! Столкнулась с такой ситуацией: китайский Загс отказывается принимать справку о том, что я не состою в браке, взятую с места жительства в российском городе (не устраивает текст). Российский Загс категорически отказывается выдавать эту же справку иного образца. Слышала, что есть альтернатива этой справке  - заявление, написанное собственноручно у нотариуса и им заверенное.  Прежде чем ехать в Китай, мне еще нужно отправить этот документ на легализацию в Москву. Вариант поездки в посольство РФ в Пекине за справкой пока исключаю, так как надеюсь получить и легализовать эту справку на территории России (время и средства располагают). У кого был подобный опыт, откликнитесь! Мне важно знать,  примут ли такой документ на территории Китая (возможно, что кто-нибудь так делал)))) 

Оффлайн Sopheus

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 68
  • Карма: 4
  • Пол: Мужской
Проще в Китае всё это сделать. Сэкономите время и средства и нервы. Легализовать тоже тут же можно.

Оффлайн Erannel

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 49
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Проще в Китае всё это сделать. Сэкономите время и средства и нервы. Легализовать тоже тут же можно.

Мне как раз это будет проще сделать здесь на месте, не выезжая в Китай (учитывая тот факт, что документы,выданные в России и должны быть легализованы в России)  ;) на одной из веток форума я как раз прочитала, что наше посольство в Пекине предлагает написать заявление на русском и нотариально его заверить, в то время как посольство в Шанхае выдаёт уже готовую справку на китайском (честно говоря, мне тоже непонятно, почему такая разница))) Так получается, что то заявление,что я могу написать в своём городе и заверить у нотариуса - это по сути  тот же самый документ, что выдаёт посольство в Пекине (их нотариальная контора заверит мою подпись), разница только в том, что полученный в моём городе документ должен пройти легализацию через Москву, а потом можно смело собирать чемодан и со спокойной душой отправляться в Китай регистрировать брак, минуя Пекин )))) так ли это?
« Последнее редактирование: 26 Июня 2014 19:16:07 от Erannel »

Оффлайн interlingua

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 642
  • Карма: 45
  • Пол: Женский
Загс в Харбине, например, требует справку о состоянии семьи, взятую и заверенную ТОЛЬКО консульством в Шэньяне (где ее, кстати, выдают сразу на китайском языке и бесплатно), остальные справки, пусть даже и выданные легально,  не признает по какой-то своей причине. Информация двухдневной данности. Вам необходимо узнать конкретные требования того загса, в котором Вы будете регистрировать свой брак. Это Китай, здесь в каждой провинции могут быть различия. Вот  представьте такую ситуацию, Вы можете приехать со своей справкой, полученной в России, легализованной МИДом и заверенной Китайским консульством в Москве (или в другом месте в зависимости от Вашего места проживания в России),  потратив на это деньги и время, а Ваш китайский Загс ее не примет. Все равно придется в подобном случае обращаться в российское консульство по месту регистрации Вашего будущего китайского супруга. По его хукоу и будет зарегистрирован Ваш брак. И еще, у российских консульств (посольство не занимается вопросами брака) нет нотариальных контор, они делают консульское заверение, т.е. консул подписывает Ваш документ и ставится печать консульства (и справки о незамужестве, и перевода китайского свидетельства о браке и многих других документов) потому, что Китай не является членом Гаагской конвенции (апостиль в Китае не признается). Все равно Вам придется выполнить требования китайского загса, какие бы они не были, так не лучше ли сразу двигаться в этом направлении? :)

Оффлайн Erannel

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 49
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Загс в Харбине, например, требует справку о состоянии семьи, взятую и заверенную ТОЛЬКО консульством в Шэньяне (где ее, кстати, выдают сразу на китайском языке и бесплатно), остальные справки, пусть даже и выданные легально,  не признает по какой-то своей причине. Информация двухдневной данности. Вам необходимо узнать конкретные требования того загса, в котором Вы будете регистрировать свой брак. Это Китай, здесь в каждой провинции могут быть различия. Вот  представьте такую ситуацию, Вы можете приехать со своей справкой, полученной в России, легализованной МИДом и заверенной Китайским консульством в Москве (или в другом месте в зависимости от Вашего места проживания в России),  потратив на это деньги и время, а Ваш китайский Загс ее не примет. Все равно придется в подобном случае обращаться в российское консульство по месту регистрации Вашего будущего китайского супруга. По его хукоу и будет зарегистрирован Ваш брак. И еще, у российских консульств (посольство не занимается вопросами брака) нет нотариальных контор, они делают консульское заверение, т.е. консул подписывает Ваш документ и ставится печать консульства (и справки о незамужестве, и перевода китайского свидетельства о браке и многих других документов) потому, что Китай не является членом Гаагской конвенции (апостиль в Китае не признается). Все равно Вам придется выполнить требования китайского загса, какие бы они не были, так не лучше ли сразу двигаться в этом направлении? :)

Про апостили и консульскую легализацию (и какие страны признают первое или второе) - эта информация изучена вдоль и поперёк  ;)))) и то, что придётся выполнять требования китайского Загса - дело понятное. На регистрацию брака в Китай я поеду только через 2-3 месяца (не ранее)  :(, т.е. получается, что при возможности легализацию документа могла бы сделать еще находясь в России (конечно, при условии, что справка будет соответствовать требованиям, предъявляемыми Загсом в Китае). Проблема в том, что я пока не знаю, по какому пути пойти - либо сделать всё на месте, либо ехать в консульский отдел посольства РФ в Пекин (учитывая тот факт, при выборе второго варианта - в Пекин мне придётся лететь одной, и город этот я совсем не знаю). В общем, теперь я и не знаю как лучше поступить

Оффлайн Terra

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3194
  • Карма: 46
  • Пол: Женский
Загс в Харбине, например, требует справку о состоянии семьи, взятую и заверенную ТОЛЬКО консульством в Шэньяне (где ее, кстати, выдают сразу на китайском языке и бесплатно), остальные справки, пусть даже и выданные легально,  не признает по какой-то своей причине. Информация двухдневной данности. Вам необходимо узнать конкретные требования того загса, в котором Вы будете регистрировать свой брак. Это Китай, здесь в каждой провинции могут быть различия.
Я правда 100 лет назад замуж выходила, но в ЗАГСе Ченду тогда тоже требовали справку непременно из консульства.
Erannel, отправь те ка лучше жениха позвонить в ЗАГС и узнать, какую справку им там захочется. Тогда и вопрос ваш отпадет сам собою.
Кошка - друг человека

Оффлайн anatiku

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 16
  • Карма: -1
  • Пол: Женский
Подскажите что же делать :'(
Решили в ближайшее время расписаться. А по прописке будущего мужа в загсе требуют не только обычную справку о том что я не состою в браке в России, а и о том что во всем мире в любой другой стране я не состою в браке. Не понимаю что это может быть за справка  и как ее вообще получать. Провинция Хунан город Чанша. 
Подскажите что же делать :'( :'( :'(

Оффлайн Terra

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3194
  • Карма: 46
  • Пол: Женский
Подскажите что же делать :'(
Решили в ближайшее время расписаться. А по прописке будущего мужа в загсе требуют не только обычную справку о том что я не состою в браке в России, а и о том что во всем мире в любой другой стране я не состою в браке. Не понимаю что это может быть за справка  и как ее вообще получать. Провинция Хунан город Чанша. 
Подскажите что же делать :'( :'( :'(
Ну, вообще-то, в российском консульстве Вам дадут справку о незамужестве вообще, там не сказано, что конкретно в России Вы не замужем. Уж  не потребуют же они перечислить в справке все страны мира  ???
Кошка - друг человека

Оффлайн anatiku

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 16
  • Карма: -1
  • Пол: Женский
Ну, вообще-то, в российском консульстве Вам дадут справку о незамужестве вообще, там не сказано, что конкретно в России Вы не замужем. Уж  не потребуют же они перечислить в справке все страны мира  ???

Спасибо. Саму справку я никогда не видела и не представляю что на ней написано. Странно что с китайской стороны сказали, что если справка выдана в Пекине то все ок, а если в другом месте то могут быть проблемы.  :'(

Оффлайн Gabrielle_Lee

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 40
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
подскажите пожалуйста, адрес или телефон бюро переводов в Гуанчжоу? нужно сделать перевод на китайский справки о незамужестве!

Оффлайн sceker

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 3
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Подскажите, пожалуйста, кто делал легализацию брака в Китае? Кто относил заверенный перевод и заверенное Свидетельство о браке в китайскую Канцелярию по иностранным делам в Харбине, как быстро проходит аутентификация? И сколько стоит вся эта процедура?Сколько по времени занимает весь процесс легализации Свидетельства о браке (КНР) для России?
« Последнее редактирование: 23 Сентября 2015 09:52:42 от sceker »

Оффлайн Juma

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 3
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
обращаюсь за советом, понимая, что здесь обсуждаются вопросы брака с китайцем. но тема ,в принципе,общая. я русская,мой суженый - француз. оба живем и работаем на данный момент в материковом китае. решили зарегистрировать брак в ГК,тк ,по словам двух знакомых (одна из них - русская, вышедшая замуж за англичанина, другая из узбекистана замужем за фиджийцем),которые в свое время зарегистрировали свои браки в ГК,это самый приемлемый вариант. воодушевившись примером,мы отправили емейл-запрос в ГК,на который получили оперативный ответ со списком документов необходимых для подачи заявления. в связи с тем, что до этого в браке ни один из нас не состоял, пакет документов был минимальным. процесс оформления был относительно тернист,тк приходилось бороться с отсутствием опыта у местн бюрократов. так или иначе документы оправили по почте. сейчас ждем ответа. и тут мой благоверный запереживал. согласно информации, выложенной на сайте фр конс-ва,к которому мой жених относится,необходимо сначала согласовать наши действия с ними,после определенных этапов получить от них справку на разрешение на регистрацию брака,а потом зеленый свет – и женитесь! При всем при этом данная справка пока для регистрационной службы в ГК абсолютно не нужна! Есть ли у кого-н подобный опыт?

Оффлайн Yelianna

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1717
  • Карма: 59
  • Пол: Женский
обращаюсь за советом, понимая, что здесь обсуждаются вопросы брака с китайцем. но тема ,в принципе,общая. я русская,мой суженый - француз. оба живем и работаем на данный момент в материковом китае. решили зарегистрировать брак в ГК,тк ,по словам двух знакомых (одна из них - русская, вышедшая замуж за англичанина, другая из узбекистана замужем за фиджийцем),которые в свое время зарегистрировали свои браки в ГК,это самый приемлемый вариант. воодушевившись примером,мы отправили емейл-запрос в ГК,на который получили оперативный ответ со списком документов необходимых для подачи заявления. в связи с тем, что до этого в браке ни один из нас не состоял, пакет документов был минимальным. процесс оформления был относительно тернист,тк приходилось бороться с отсутствием опыта у местн бюрократов. так или иначе документы оправили по почте. сейчас ждем ответа. и тут мой благоверный запереживал. согласно информации, выложенной на сайте фр конс-ва,к которому мой жених относится,необходимо сначала согласовать наши действия с ними,после определенных этапов получить от них справку на разрешение на регистрацию брака,а потом зеленый свет – и женитесь! При всем при этом данная справка пока для регистрационной службы в ГК абсолютно не нужна! Есть ли у кого-н подобный опыт?
Этот документ, судя по всему, нужен будет для легализации брака во Франции. Может он позвонит в родное консульство и уточнит все детали? Понятно, что в ГК лишних документов запрашивать не будут, у них свои требования к оформлению брачных отношений иностранцев и они могут не совпадать полностью с требованиями для граждан некоторых стран, заключающих  брак подобным образом .
« Последнее редактирование: 19 Февраля 2016 10:04:15 от Yelianna »

Оффлайн b-aira

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 33
  • Карма: -2
здравствуйте,подскажите пожалуйста. ситуация такая: я и дочка находимся в Китае виза L.  отец-китаец ,но сейчас в свидетельстве о рождении-прочерк,будем устанавливать отцовство. живем в другой провинции,не там,где прописан будущий муж.
вопросы:
1. реально ли оформить брак и получить семейную визу,не выезжая из Китая?
2. какой тип семейной визы оформляется( или на выбор?)
3. заключение брака возможно только по месту официальной прописки мужа?( или можно в Пекине)
4. как быть,если после въезда не была оформлена регистрация по месту пребывания? (прошло 27 дней со въезда)
5.в каком порядке совершить : сначала оформление брака, а потом установления отцовства или наоборот ?
6. каков срок оформления брака,семейной визы и установления отцовства?
7. какие особые документы для этого нужны?


заранее спасибо за ответы.

Оффлайн bella_meili

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 535
  • Карма: 20
  • Пол: Женский
  • Skype: naam_only_naam
здравствуйте,подскажите пожалуйста. ситуация такая: я и дочка находимся в Китае виза L.  отец-китаец ,но сейчас в свидетельстве о рождении-прочерк,будем устанавливать отцовство. живем в другой провинции,не там,где прописан будущий муж.
вопросы:
1. реально ли оформить брак и получить семейную визу,не выезжая из Китая?
2. какой тип семейной визы оформляется( или на выбор?)
3. заключение брака возможно только по месту официальной прописки мужа?( или можно в Пекине)
4. как быть,если после въезда не была оформлена регистрация по месту пребывания? (прошло 27 дней со въезда)
5.в каком порядке совершить : сначала оформление брака, а потом установления отцовства или наоборот ?
6. каков срок оформления брака,семейной визы и установления отцовства?
7. какие особые документы для этого нужны?



заранее спасибо за ответы.
К сожалению, не компетентна в этих вопросах.
Если вы есть в ВК, найдите там группу " китайские жёны", может там вам ответят. https://vk.com/club57812340