Добрый день,
Подобные вопросы уже задавались, но время идет, и наука с техникой не стоят на месте.
1) Где в Токио наиболее богатый выбор электронных словарей (понимаю, что на Акибаре, но боюсь, что там соотечественницы начнут "впаривать" то, что у них есть). Может лучше в крупных книжных магазинах поискать? Не появился ли специализированный магазин? Разница в цене принципиальной роли не играет, хотя, конечно, лучше подешевле.
2) Мнение знатоков о качестве (точнее, об уровне) русско-японских и японо-русских электронных словарей. Можно ли, например, какой-либо из них приобрести в подарок (очень) высококвалифицированному переводчику японского языка?
3) Или же пока ему лучше пользоваться японо-английскими и японо-японскими? Если да, то что бы порекомендовали?
4) Раньше были словари, которые с помощью специального носителя можно было "апгрейдить" нужными специальными темами (приобретя, например, "карточку" с японо-английским специализированным словарем по атомной энергетике, геологии и т.д.) Есть ли такие словари сейчас?
Спасибо.