Автор Тема: Шутки про японский язык  (Прочитано 60749 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Norman

  • Гость

azuma

  • Гость
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #1 : 24 Июня 2003 00:08:56 »
ХИКО:КИ  ва ТОНДЭ ИНАЙ Ё - ТОНДЭ МО НАЙ :D

Оффлайн Shuravi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1260
  • Карма: 12
  • Пол: Мужской
    • Shuravi
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #2 : 28 Июня 2003 22:21:39 »
...судя по количеству постингов, с японским языком шутки плохи  ;D

Оффлайн Akabane Kuroudo

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 503
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #3 : 28 Июня 2003 23:31:24 »
...судя по количеству постингов, с японским языком шутки плохи  ;D


;D ;D ;D
For me the quality of work depends on 'how much I enjoy the process'

keiniYan

  • Гость
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #4 : 01 Июля 2003 21:05:39 »
...судя по количеству постингов, с японским языком шутки плохи  ;D

штоп с ним шутить - его надо по карйней мере - знать до этого уровня :-/

azuma

  • Гость
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #5 : 01 Июля 2003 21:39:49 »

штоп с ним шутить - его надо по карйней мере - знать до этого уровня :-/
Что такое МЭТАРУ ? Перевод вольный... "В чужом глазу - бочка дёгтя.."
目樽

Norman

  • Гость
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #6 : 04 Июля 2003 03:22:11 »
Я вот тут давеча забрел на эту ветку, и увидел что енту мою ссылку видело примерно так человек... много.  ;) А почему то свои шутки никто не сказал и даже маленького линка не дал. И понял я, что либо японского так боятся, что даже шутить про него не хотят, либо учат его с настолько серьезным видом, что и пошутить уже не могут. Граждане! Прошу внести лепту в прикалывания над национальным языком СВС! А то, все какие то все серьезные уж очень...  :D

Оффлайн Shuravi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1260
  • Карма: 12
  • Пол: Мужской
    • Shuravi
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #7 : 04 Июля 2003 13:42:02 »

Что такое МЭТАРУ ?...

МЭТАРУ - メタル -  a metal (金属)  ;)



IOD

  • Гость

Что такое МЭТАРУ ? Перевод вольный... "В чужом глазу - бочка дёгтя.."
目樽


Ну, ТАРУ-это и есть бочка, так что глаз-бочка :)

Это как САРАМАНАКО - глаза-тарелки   ;D Из выражения saramanako-o suru - "вытаращить глаза" (от испуга или ещё чего... ;D),

Что такое МЭТАРУ ? Перевод вольный... "В чужом глазу - бочка дёгтя.."
目樽


Ну, ТАРУ-это и есть бочка, так что глаз-бочка :)

Это как САРАМАНАКО - глаза-тарелки   ;D Из выражения saramanako-o suru - "вытаращить глаза" (от испуга или ещё чего... ;D)

Van

  • Гость
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #9 : 11 Июля 2003 15:40:22 »
своя шутка по-японски. как-то японка меня решила проверить, как я с глифами. прочитай, говорит, что у тебя на брелоке написано. читаю ей - Ко:цу: Андзэн, Канай Андзэн (交通安全、家内安全). Замечательно, говорит, а объяснить сможешь?Я говорю: первое-чтоб в дороге всё было хорошо, а второе - это чтоб жена не изменяла.
японка заценила.  

Van

  • Гость
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #10 : 11 Июля 2003 16:21:42 »
вот ещё как-то сокурсник решил японочку покормить с руки. подносит ей, значит, пирожное ко рту и говорит "Кусай!".

Оффлайн Проныч

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 725
  • Карма: 14
  • Пол: Мужской
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #11 : 11 Июля 2003 19:21:31 »
вот ещё как-то сокурсник решил японочку покормить с руки. подносит ей, значит, пирожное ко рту и говорит "Кусай!".

Гыыыыыы  ;D ;D ;D!!!

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7310
  • Карма: 277
  • Пол: Мужской
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #12 : 12 Июля 2003 14:25:24 »
вот ещё как-то сокурсник решил японочку покормить с руки. подносит ей, значит, пирожное ко рту и говорит "Кусай!".

и тут она КАААААК УКУСИИИИИИЛА... :'( :D) :D) :D)
不怕困难不怕死

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #13 : 14 Июля 2003 11:08:27 »

и тут она КАААААК УКУСИИИИИИЛА... ]
возможно, уважаемый China_Red_Devil на понял, моя оплошность, забыл сказать, что "кусай" по-японски значит "вонючий". потому смайлик надо не  :(, а  :)

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7310
  • Карма: 277
  • Пол: Мужской
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #14 : 15 Июля 2003 13:40:50 »
"кусай" по-японски значит "вонючий".

:?) :?) :?) :?) :D) :D)

Теперь дошло... японского- то я не знаю.  :D)
« Последнее редактирование: 15 Июля 2003 13:41:44 от China_Red_Devil »
不怕困难不怕死

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #15 : 15 Июля 2003 14:41:14 »
много прикольного было, пока подрабатывал в частной школе на японском и английском. Одно дело, что английских учеников называть без "сан" было как-то не по себе, другое дело, что иногда слова яп. и англ. путались. вот например, пишу на доске слово circus - это, говорю, по-английски "цирк", слово латинское потому читается не как пишется, а как "Са:кас". В следующую секунду, как обычно бывает, вспоминаю, что это по-японски оно так читается. То есть это одно из заимствованых в японский слов, которое корявится по японским правилам и получается "са:касу". Хорошо, быстро сообразил, говорю сразу ученикам, что есть ещё чтение  "сёкес", так вот   оно предпочтительнее.

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #16 : 16 Июля 2003 09:08:44 »
однокурсник придумал - "здесь ちょっと не того" (яп. чётто - "чуть-чуть", созвучно с нашим "чего-то")

Olyamiss

  • Гость
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #17 : 17 Июля 2003 22:48:04 »
ashi ga hoshi desu ;)

Olyamiss

  • Гость
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #18 : 17 Июля 2003 22:49:46 »
hashi ga hoshi desu ;)

Оффлайн VERA

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 243
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #19 : 17 Июля 2003 23:16:46 »
Как-то раз знакомый в России попросил научить паре слов по-японски - поздороваться-попрощаться с зарубежными коллегами. Ну, я, конечно, сказала -
今日は さよなら
А он, чтобы запомнить, придумал русские аналоги -
"конь-не-ночевал", "своя нора". Как вам? По-моему, даже смысл получился с неким азиатским ароматом  :D
 
Не тяни кота за хвост из-под теплого одеяла

Оффлайн Akabane Kuroudo

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 503
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #20 : 18 Июля 2003 04:04:11 »
однокурсник придумал - "здесь ?????не того" (яп. чётто - "чуть-чуть", созвучно с нашим "чего-то")


Будешь смеяться, но я на этом сегодня попался. :)
Как в тему оказался твой постинг!  :*)
For me the quality of work depends on 'how much I enjoy the process'

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #21 : 18 Июля 2003 09:21:11 »
про "своя нора" тоже мой сэнсей говорил. а про коня у него было "конь ничего". Вот ещё байку нам японка-преподаватель рассказывала.
Учился в японии таец, но почему-то по-японски учится не хотел. однажды он с однокашниками-японцами провожали японца. Таец попросил в виде исключения научить его отябы как прощаться по-японски. Ему напиали на бумажке, он выучил.
День прощания. Аэропорт. Все машут руками, тут и таец подоспел, и начал во всё горло кричать: "Онора! Онора!", и тоже рукой махать. Японец, которого провожали, почувствовал, что таец его очень любит.
Дело в том, что тайцу на бумажке написали "sayonara", "до свидания",а он понял как  "say onora" - "скажи "онора"". А слово "онора" в японском означает "неприятный запах" (мягко говоря)

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #22 : 18 Июля 2003 09:22:10 »


Будешь смеяться, но я на этом сегодня попался. :)
Как в тему оказался твой постинг!  :*)

а как попался? можно, наверное, в этот раздел занести.

Оффлайн Akabane Kuroudo

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 503
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #23 : 18 Июля 2003 18:29:50 »

а как попался? можно, наверное, в этот раздел занести.


Ну, я бы не сказал, что было особо смешно. ;)
Меня спросили, могу ли япомочь с перестановкой машин и их подключением, а я только из дома был, сонный. Вот и ляпнул - chotto. На меня уставились как на оголтелого.
Вот и делов. Пришлось потом сделать вид, что не расслышал.
For me the quality of work depends on 'how much I enjoy the process'

Оффлайн Shuravi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1260
  • Карма: 12
  • Пол: Мужской
    • Shuravi
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #24 : 21 Июля 2003 16:56:40 »
...весьма показательно :)
...жду остальные 2/3 факса  ;D