Автор Тема: ПРЕИМУЩЕСТВА И НЕДОСТАТКИ ИЕРОГЛИФОВ [a]  (Прочитано 104782 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

margo

  • Гость
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #50 : 16 Ноября 2002 18:15:26 »
Цитировать
ааа вот что вы хотели узнать.. так они, диалекты, разные не только строем предложения, но и грамматикой... безусловно в той или иной мере...

скажем так.. пекинец не поймет текст на гуандонгхуа (кантонский).... там не только другая грамм структура, но еще и много ключевых иероглифов, которых ПРОСТО НЕТ в путунхуа....

хотя такие радикальные отличия больше редкость - много диалектов не имеею своей письменности и грамматически имееют схожий состав что и "гуаньхуа - северные диалекты" и записываются стандартными иероглифами.
хотя, если записывать именно диалект, то зачастую приходится использовать иероглифы чтобы записывать именно звучание слова (без связи со смыслом иероглифа).. классический пример, шанхайское 阿拉 - что значит Я....

Ну спасибо что разъяснили, в принципе можно было догадаться, но что толку без фактов. А может у них были народы, которые раньше вообще обходились без иероглифов? И лишь потом указом наградили?

nezyf

  • Гость
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #51 : 16 Ноября 2002 18:28:13 »
Цитировать
Енто всё к чему. Вчера прочитала - наши закон приняли, объявили кириллицу единственным алфавитом на нашей территории...
1) Фантазирую  :) Иероглифы тем замечательны, что каждый - это самостоятельное слово, независящее от произношения. Зачем китайцам иероглифы, когда алфавит есть?
2) Я спрашивала о несоответствии диалектов в строении предложений. Или они были одинаковые, только произношение разное, или это тоже указом сгладили?
1) ну это ж все знают. У них десяток слогов (преувеличиваю), 4 тона. Скажем, взять "ма" - всего 4 варианта можно сносно изобразить при помощи алфавита (и то с палочками-тонами будет извечаная путаница, китайцы-то про тона слышали, но вы их попробуйте спросить, а какой это тон - первый, второй, третий, четвёртый, сразу не сообразят, и вообще они считают, что они тонов не произносят). Так что алфавит не помогает.
2) Любой язык начинал своё письменное развитие с иероглифов, только больше было языковых возможностей эти иероглифы упростить.
Поэтому мир может перейти на иероглифы, если.... начинать всё сначала... [:o] Ну, в смысле, мало ли чего...
3) А и правда, россия не маленькая (имею в виду центральную), почему не развились диалекты. Вот взять великобританию - у них в одном лондоне на каждом углу всяк по-своему (/преувеличиваю/). Не имею в виду скажем эльс, где до сих пор чистые кельтские типы встречаются, и след.-но влияние кельтского языка, но как бы и "своих" диалектов полно.
Есть мелкие народы, где люди с юга (что в тысяче километров от севера), не понимают людей, что с севера. А язык один.
А есть крупные территории, занятые народом, который говорит на одном языке, и диалекты в нём отличаются, как например, Московский и Пензенский.
Или то, что британские диалекты отличаются разительно, а вот скажем два разных официальных варианта английского - Бритиш и Американ - почти ничем не отличаются, да плюс ещё кино, Тв, песни, книги, газеты почти общие-ну-взаимо-меняемые- то-есть-[exchange]-большой. А ведь разные континенты.
Диалекты могли развиться, надо полагать, когда такой мощной [media] не было, и грамотность была нулевая, и взаимосообщаемость отдельных областей стремилась к нулю. Ну а расея-то расея, когда ж они грамотными стали? - да у них ж куча времени была создать тысячу диалектов -по-одному-на-каждую-деревню.

mingbao

  • Гость
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #52 : 16 Ноября 2002 18:43:54 »
А че Расея? В Рассее тоже было диалектов хоть отбавляй. Не только говор, типа О-канья и А-канья, а совсем разные слова для обозначения одних и тех же предметов. Грамматика, правда, славянская одинаковая была..... Но могли тверяне с курянами и не понять друг друга...
А сколько у нас локальных национальных языков! Чуваши, мордва и т.д. Многие китайские диалекты - это точно также не ответвления ханью, а отдельные языки, как например, мордовский по отношению к русскому.

Но стандартизация образования (школы создавались на основе русского языка еще до революции). А после революции - национальная программа Ликбез - тоже на основе русского языка. Ну и создание единого информационного пространства через радио и телевидение - сделали свое дело по унификации языка.

Китай тоже идет в этом же направлении, но отстает на поколение.

nezyf

  • Гость
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #53 : 16 Ноября 2002 19:16:28 »
Цитировать
А че Расея? В Рассее тоже было диалектов хоть отбавляй. Не только говор, типа О-канья и А-канья, а совсем разные слова для обозначения одних и тех же предметов. Грамматика, правда, славянская одинаковая была..... Но могли тверяне с курянами и не понять друг друга...
А сколько у нас локальных национальных языков! Чуваши, мордва и т.д. Многие китайские диалекты - это точно также не ответвления ханью, а отдельные языки, как например, мордовский по отношению к русскому.

Но стандартизация образования (школы создавались на основе русского языка еще до революции). А после революции - национальная программа Ликбез - тоже на основе русского языка. Ну и создание единого информационного пространства через радио и телевидение - сделали свое дело по унификации языка.

Китай тоже идет в этом же направлении, но отстает на поколение.
Я не про чувашей. И не про китайские меньшинства. И не про кельтские диалекты английского.
ИМХО - это не диалекты, а языки. Чувашский - как диалект русского, это сильно. А чукотский - тоже???
А [Shanghai hua] и [Beijing hua]  - диалекты [han yu]. Найди 10 отличий [;D]. И я не про "бордюр-поребрик". А грамматика одна и в тувинском и в турецком. Тем не менее это не диалекты, а языки.
Вот тверяне и куряне - это интересно. Насколько отличались эти диалекты? Если на уровне, у одних петух, у других кочет, то это не в счёт. Если на уровне, одни произносят "ш", а другие "ч", то есть большой процент фонетических отличий, и скажем, определенный процент корневых отличий. Тогда это диалекты. Диалектные отличия по моему мнению, у русского и украинского, но тут вмешалась политика...

nezyf

  • Гость
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #54 : 16 Ноября 2002 19:24:15 »
Цитировать

Китай тоже идет в этом же направлении, но отстает на поколение.
Не согласна, Китай [cherish] их многообразие, и всячески пропагандирует факт присутствия 56 разных национальностей. Унифицировать язык Китай не собирается.
А кто знает, сколько национальностей в России? Я знаю, но не скажу. Не копайте в справочниках - просто скажите, что думаете.

Об унификации языков. Ох, плохая у меня память на цифры! Обязателно меня поправьте, кто сведущ. Сколько в мире языков? 6,000. И сколько умирает ? - 5000. Мир стремится к минимальному количеству языков. Не обедняет ли себя мир? /ох, боюсь, за цифры эти/

mingbao

  • Гость
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #55 : 16 Ноября 2002 19:25:22 »
Цитировать
Чувашский - как диалект русского, это сильно. А чукотский - тоже???

разве такое было где-то сказано?

Цитировать
А [Shanghai hua] и [Beijing hua]  - диалекты [han yu]. Найди 10 отличий [;D].

Бааальшой вопрос! Отличий гораздо больше чем 10. Скажем так, ничего общего почти нет.

Пекинец не сможет даже догадаться о чем говорит шанхаец на шанхайском, кхе-кхе, "диалекте".



nezyf

  • Гость
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #56 : 16 Ноября 2002 19:33:11 »
Цитировать


Пекинец не сможет даже догадаться о чем говорит шанхаец на шанхайском, кхе-кхе, "диалекте".


А теперь: можете ли Вы то же самое или хотя бы приблизительно сказать о тверянах и курянах?

mingbao

  • Гость
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #57 : 16 Ноября 2002 19:41:56 »
Цитировать

А теперь: можете ли Вы то же самое или хотя бы приблизительно сказать о тверянах и курянах?


дык! я ж о том же говорю. Я потому и привел пример с чувашским и мордовским, что они так же отличаются от русского, как шанхайский от путунхуа. На мой ламерский взгляд, это отдельный язык, а не диалект.
Но, насколько я в курсе, даже у профессионалов нет до сих пор окончательного согласия по вопросу, что считать в китайском диалектом, а что отдельным языком. Так что спор тут неуместен.

А насчет того делает ли Китай шаги по унификации языка - то стандартизация образования, единое радио- и теле-пространство рано или поздно сделают свое дело.
Это еще не значит, что языки нац.меньшинств перестанут существовать. Если их cherish, то они еще долго могут существовать.
Но различий в произношении путунхуа будет со временем меньше в разных регионах.

nezyf

  • Гость
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #58 : 16 Ноября 2002 20:00:41 »
А помните, я писала о вариантах бритиш-американ. Что такое язык? - основные признаки - существует литературный язык, письменность, официальный стандарт. Значит бритиш и Американ - два разных языка. А вот в Британском есть диалекты, и даже письменность отличается (ну понятно). А всё равно по косвеным признакам - диалекты.
И как я ещё раз подчёркиваю, признаки эти косвенные часто не [purely linguistic] а также политические.
Поэтому, если принять во внимание, что [han zu] живущие в Пекине и в Шанхае - одна из 56 наций, и 56 языков для 56 наций достаточно, то думаю в ближайшее время ничего не изменится, и останется [shanghai hua] диалектом. А вот [pure linguistic] диалект русского украинский обрёл независимость и ны не даже старше языка Американского. 10 отличий (не больше [D]) вы найдете в словарях [oxford] и [webster].
Путь для [shanghai hua] стать независимым языком, по-моему один - обрести для этой групки [han zu] суверенитет.
А впрочем, так ведь это и есть диалекты! Моя бабушка из небольшой монгольской [minority] не понимает людей из соседней деревни (той же [minority]). Зато понимает монголов, которые говорят на "другом языке", и являются другой национальностью.

mingbao

  • Гость
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #59 : 16 Ноября 2002 20:36:11 »
Возвращаясь к самому первому вопросу:

Цитировать
Реально ли всему миру перейти на иероглифы? Вот была фишка  :D)  А?


А вопрос-то, на самом деле, интересный.

Глобализационные процессы требуют какого-то единого способа передачи информации между культурами. Не единственного, но хотя бы одного такого, которым бы владело как можно большее количество людей планеты. Как дополнение к своим национальным языкам.

Сейчас на эту роль претендует английский. Но чтобы использовать английский в письме, мы должны уметь говорить на этом языке. Так как письменность в нем жестко привязана к самому языку. А это откладывает свой отпечаток на национальные языки. Вон, посмотрите, как наши постинги засорены английским.

Иероглифика же интересна тем, что она не так сильно привязана к тому как говорят. Скажем так, человек, говорящий на русском, может записать свою мысль иероглифами, а немецкоговорящий воспроизведет ее на немецком.

Как вам такая перспектива?

« Последнее редактирование: 16 Ноября 2002 20:42:05 от mingbao »

nezyf

  • Гость
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #60 : 16 Ноября 2002 20:53:40 »
Цитировать

Глобализационные процессы требуют какого-то единого способа передачи информации между культурами. Не единственного, но хотя бы одного такого, которым бы владело как можно большее количество людей планеты. Как дополнение к своим национальным языкам.

Сейчас на эту роль претендует английский. Но чтобы использовать английский в письме, мы должны уметь говорить на этом языке. Так как письменность в нем жестко привязана к самому языку. А это откладывает свой отпечаток на национальные языки. Вон, посмотрите, как наши постинги засорены английским.

Иероглифика же интересна тем, что она не так сильно привязана к тому как говорят. Скажем так, человек, говорящий на русском, может записать свою мысль иероглифами, а немецкоговорящий воспроизведет ее на немецком.

Как вам такая перспектива?

Интерсная мысля. [;D] Вот только передача иформации проишодит не только в письменном виде. Тогда придётся всё равно учить китайский, а далше в лес - тем больше дров - все начнут засорять свои языки китаизмами. Ну а если внешность начнёт меняться? Столько всего неизученного в этом мире. Что влияет на внешность? - климат, еда. А язык влияет на мышление, а мышление на внешность - почему нет??
Вот муж и жена едят одно и то же, и к старости становятся друг на друга похожи; но ведь не все!

А постинги у меня засорены английским потому что по-русски я только здесь и общаюсь. В [reality] только на китайском и английском.

Lena

  • Гость
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #61 : 16 Ноября 2002 23:37:18 »
Цитировать

Ну а если внешность начнёт меняться? Столько всего неизученного в этом мире. Что влияет на внешность? - климат, еда.

Что, серьезно ??? Так, эта, опасно тут надолго оставаться, а то в России потом близкие люди не узнают :o

nezyf

  • Гость
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #62 : 17 Ноября 2002 01:41:54 »
Цитировать

Что, серьезно ??? Так, эта, опасно тут надолго оставаться, а то в России потом близкие люди не узнают :о
Нее, не так серьёзно. Но вот взять уйгуров, они ж по сути почти турки. Но если я вижу уйгуров, я наверняка пойму, что они из Китая, а не из Турции. Что-то неуловимо китайское во внешости. Во взгляде.
Турков из Турции всех сортов, и национальных меньшинств, я видела гораздо больше чем китайских уйгуров.

Оффлайн Papa HuHu

  • Основатель
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6029
  • Карма: 157
  • Пол: Мужской
    • Папа ХуХу
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #63 : 17 Ноября 2002 07:18:02 »
господа... вы конечно оффтопите нещадно... :)
вопрос про имели ли меньшинства письменность и были ли им "навязаны" иероглифы...
да, были меньшинства которые письменность не имели, и для многих из них была она созданна китайцами... !на алфавитной основе!....
также как и были (и есть) меньшинства, которые имели (и имеют) свою, отличную от киатйской, письменность....

однако, иероглифы не "насаждаются" центрально, они просто вытесняют другие виды письменности в Китае у меньшинств благодаря своей важности и благодаря тому, что несут в себе гораздо больший культурный запас...

вымирание языков есть процесс неизбежный и даже, наверное, нужный... так что себя мы вряд ли обедняем...


mingbao

  • Гость
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #64 : 17 Ноября 2002 10:39:38 »
Цитировать
господа... вы конечно оффтопите нещадно... :)

сам такой  :)
Цитировать
вопрос про имели ли меньшинства письменность и были ли им "навязаны" иероглифы...
там два вопроса было

Цитировать
да, были меньшинства которые письменность не имели, и для многих из них была она созданна китайцами... !на алфавитной основе!....

ну-ка, про вот этот момент подробнее, плз. про алфавитную основу для меньшинств.
Насколько мне известно, как раз различия в диалектах и не позволяют перейти на пиньин. Против чего было бы совсем не против китайское правительство.


Оффлайн quaxter

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 668
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #65 : 17 Ноября 2002 11:15:42 »
Цитировать
Глобализационные процессы требуют какого-то единого способа передачи информации между культурами.
%%
Иероглифика же интересна тем, что она не так сильно привязана к тому как говорят. Скажем так, человек, говорящий на русском, может записать свою мысль иероглифами, а немецкоговорящий воспроизведет ее на немецком.
Как вам такая перспектива?

Грамматика будет долго сопротивляться и вопить дурным голосом. Посмотрите на японцев, корейцев и вьетнамцев: все они в разное время позаимствовали ханьцзы. А что сегодня? Китаец уже не сможет прочесть японский текст - засилие каны, вытесняющей иероглифы. Корейцы заполонили своими хангылями весь многострадальный юникод, а вьетнамцы вообще алфавитм пользуются.
Как вам такая перспектива?
И только несколько умников, вроде доблестного Кэнь Луньдэ говорят о CJKV-языках в плане компьютерного представления инфо.

nezyf

  • Гость
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #66 : 17 Ноября 2002 12:48:23 »
Цитировать

вымирание языков есть процесс неизбежный и даже, наверное, нужный... так что себя мы вряд ли обедняем...

Про вымирание языков я прочитала лет 5 назад в немецкой газете. То есть, мало чего помню.
Многие языки вымирают не потому, что их носители усваивают другие языки, а потому что носители вымирают. В этом свете конец Вашей фразы звучит кощунственно [:o] [:D]
Моё мнение - национальных культур никогда не мало. [Relics] тем ценнее, чем меньше. А то придём к будущему, где будет жить одна темнокожая раса (мулаты то есть), - все одинаковые.
Что Вы имеете в виду, "мы не обеднеем"? Что мы их не используем??? Но ведь это мировая культура - неужели у неё есть лимиты, по используемости???

Оффлайн Нимлатха

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 779
  • Карма: 3
  • Пол: Мужской
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #67 : 17 Ноября 2002 13:34:48 »
Цитировать

ну-ка, про вот этот момент подробнее, плз. про алфавитную основу для меньшинств.


Алфавитная письменность - в основном после 1949 г. и, как правило, на базе латиницы - была разработана для буитянского, вайского, дунского, лахутского, лиянского, лисуанского, мяочанского, насийского (у этих есть еще свое собстенное уникальное пиктографическое письмо), туйского, ханийского, цзинпотянского, чжуанского языков. У чжуанов вроде бы вдобавок своя иероглифика была.

У всех остальных - либо нет письменности, либо китайские иероглифы, либо своя собственная письменность (дайцы ,корейцы, монголы, тибетцы, уйгуры) на алфавитной основе, либо... либо про них долго писать, в общем  :)

mingbao

  • Гость
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #68 : 17 Ноября 2002 16:28:54 »
Цитировать

Алфавитная письменность - в основном после 1949 г. и, как правило, на базе латиницы - была разработана для буитянского, вайского, дунского, лахутского, лиянского, лисуанского, мяочанского, насийского (у этих есть еще свое собстенное уникальное пиктографическое письмо), туйского, ханийского, цзинпотянского, чжуанского языков.


нууу....года сразу после 1949 - вообще были очень заводные... много чего придумывалось, изобреталось, пробовалось... с тем же пиньином для путнхуа как раз эксперименты велись...
Желание справиться с тотальной безграмотностью рабочих и крестьян с помощью алфавитной письменности было в те годы вполне искренним. (Ее учить быстре). Вроде бы даже были где-то установки руководства полностью перейти на алфавитное письмо к такому-то году.... но потом махнули рукой. И как раз, кажется, из-за множественности диалектов. Страну объединять нужно было, а не разъединять. С этим могли справиться только иероглифы.
Так вот, интересно, насколько серьезными были попытки создания письменности для вышеупомянутых языков. И увенчались ли они успехом? Используются ли эти письменности хотя бы на указателях улиц, где эти народности проживают? Или тоже махнули рукой?



Оффлайн Нимлатха

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 779
  • Карма: 3
  • Пол: Мужской
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #69 : 18 Ноября 2002 11:19:07 »
Цитировать


нууу....года сразу после 1949 - вообще были очень заводные... много чего придумывалось, изобреталось, пробовалось... с тем же пиньином для путнхуа как раз эксперименты велись...


Тем не менее, письменность на основе латиницы была создана для почти всех перечисленных нацменьшинств именно тогда (были такие, кого "наградили" латиницей до 1949).  Романтизм и заводной характер тех лет - это одно, а конкретный ответ на поставленный вопрос - это другое  ;)

Цитировать

Так вот, интересно, насколько серьезными были попытки создания письменности для вышеупомянутых языков. И увенчались ли они успехом? Используются ли эти письменности хотя бы на указателях улиц, где эти народности проживают? Или тоже махнули рукой?


В тех краях не бывал... Хотя мне все-таки кажется, что компактные поселения перечисленных нацменьшинств представляют собой по большей части разного рода деревушки в горах или по берегам рек. Хорошо, если туда вообще дорога будет. По-моему, в тех населенных пунктах явно не до указателей названий улиц, хотя не буду исключать, что где-нибудь они все-таки найдутся. Думаю, что ak, объездивший "этнический заповедник" - провинцию Юньнань - смог бы рассказать с большим знанием дела.

С уверенностью могу лишь утверждать то, что видел своими глазами - книги для нацменьшинств на латинице издаются. И не очень маленькими тиражами.

Оффлайн Papa HuHu

  • Основатель
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6029
  • Карма: 157
  • Пол: Мужской
    • Папа ХуХу
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #70 : 18 Ноября 2002 12:12:43 »
да, ак, подтвердит, но вот Тайский скрипт, часто виден в ЮнНане.....

*по поводу "кощунственного" конца моей фразы - если бы народы и языки вымирали от геноцида, то тогда может и был бы я кощуном. Но, вымирают языки от естественного отбора. И жалеть об этом также бессмысленно как и о вымирании динозавров. Прогресс идет, и если в случае с динозавраим было даже не вполне ясно какой скачок их смерть подготовила для развития млекопитающихся, то вымирание языков логично и отчетливо видно из особенностей и необходимостей прогресса. Так что я даже приветсвую вимирание языков, так как это говрит о все большем прогрессе человечества и большей его взаимосвязанности.
Делать что-либо для сохранения языков в большинстве случаев глупо. Язык это естественный процесс - и его рождение и смерть есть вещи естественные (да, да, я знаю что силой одного человека можно "возродить" язык - иврит тому пример)... Обедняем ли мы себя? Да нет. Если на этих языках есть достойное перевода и сохранения - это будет переведено и сохранено.  Остальное - очень естественные вещи, ведь вы же не станете в школах вводить насильное обучение древнегреческому или латыни, чтобы некоторые учащиеся могли насладиться Гомером или Плинием в оригинале?

Оффлайн Papa HuHu

  • Основатель
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6029
  • Карма: 157
  • Пол: Мужской
    • Папа ХуХу
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #71 : 18 Ноября 2002 12:29:04 »
http://gazeta.ru/parliament/articles/8081.shtml

по этой ссылке статья о том, что в России официально теперь признается только кирилица в качестве графической основы для государственных языков.... прогресс неостановим?!

Оффлайн Brambeus

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 258
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #72 : 18 Ноября 2002 15:25:45 »
Цитировать


Алфавитная письменность...была разработана для...  насийского (у этих есть еще свое собстенное уникальное пиктографическое письмо), туйского, ханийского, цзинпотянского, чжуанского языков. У чжуанов вроде бы вдобавок своя иероглифика была.


Насийское письмо, оно же дунбаюй - это один в один пляшущие человечки из Шерлока Холмса, я когда это чудо впервые увидел, то сначала было подумал, что это просто шутка китайских фольклористов... А вообще-то в Национальной библиотеке в Пекине есть каталог книг на разных языках национальных меньшинств. В Лицзяне же продаются насийско-китайские словарики...
« Последнее редактирование: 18 Ноября 2002 19:05:33 от Papa_HuHu »

mingbao

  • Гость
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #73 : 18 Ноября 2002 20:58:06 »
Вообще, да... если хорошо поискать в интернете, то действительно, по этому поводу есть информация. Исскуственные алфавитные письмености используются. Даже о специальных раскладках клавиатуры упоминается.... прикольно. Маладцы китайские лингвисты.

Кстати, кто в курсе, каким указом закреплена роль Путунхуа как "официального языка" КНР? А то во всех справочниках о Китае он упоминается как "официальный", а в Конституции я такой статьи не нашел. Даже более того, Конституция КНР разрешает использование местных языковв документообороте в автономных районах, ничего не упоминая о Путунхуа.

Не является ли ситуация в Китае похожей на США, о которых все думают, что там "официальный" язык английский, а на самом деле, это просто устоявшееся положение, нигде официально не закрепленное?



« Последнее редактирование: 18 Ноября 2002 21:00:03 от mingbao »

Оффлайн Нимлатха

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 779
  • Карма: 3
  • Пол: Мужской
Re: Профессионалу от ламера
« Ответ #74 : 22 Ноября 2002 12:16:49 »
Цитировать
Кстати, кто в курсе, каким указом закреплена роль Путунхуа как "официального языка" КНР? ?


Законом КНР о государственном общеупотребительном языке. В Сети нашел только на китайском:

http://romanzj.myetang.com/index/zcfg01.htm