Автор Тема: Япония и «японщина»  (Прочитано 11153 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Loyola

  • Гость
Re: Япония и «японщина»
« Ответ #1 : 27 Января 2006 15:07:27 »
А я эту ссылку всунул в тему о культуре секса в Японии. Может начнем с этой ссылку эту тему, а ту ликвидируем? Не пошла она в свое время. А поэтому место ей пока в архиве. Только, Анатолий Вадимович, Вы уж введение сделайте, выдайте что-нибудь эдакое для затравки, а то ссылка просто она и есть ссылка.

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Япония и «японщина»
« Ответ #2 : 27 Января 2006 16:54:24 »
А я эту ссылку всунул в тему о культуре секса в Японии. Может начнем с этой ссылку эту тему, а ту ликвидируем? Не пошла она в свое время. А поэтому место ей пока в архиве. Только, Анатолий Вадимович, Вы уж введение сделайте, выдайте что-нибудь эдакое для затравки, а то ссылка просто она и есть ссылка.
Я рад, что Вы на месте, Андрей Вадимович! И в добром расположении духа. Ссылку я дал отнюдь не потому,что это о или для "культуры секса". Автор лекции, которая спрятана за ссылкой действительно "интересно" некоторые "позиции поворачивает", что и не сразу понять, о чем там речь. А речь в основном о том, что я и сам здесь пытаюсь пропагандировать на протяжении более полутора лет уже. Мне представляется, что за ссылкой прятаться не стоит и хорошо бы постепенно раскрывать и обсуждать содержание этой "работы души", в том числе и мимоходом по отрицанию идеологии 1/6 части "суши".
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Loyola

  • Гость
Re: Япония и «японщина»
« Ответ #3 : 27 Января 2006 17:03:06 »
Мне самому эта лекция понравилась, во всяком случае очень интересная и не тривиальная подача материала, хотя спорные моменты присутствуют. Что самое интересное, так это то, что поставленные проблемы не меняются по сути, только по форме. Есть у меня одна любопытная книга издания 1894 года, из которой по ходу обсуждения намереваюсь брать наиболее интересные цитаты для сравнения - "вчера - сегодня".

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Япония и «японщина»
« Ответ #4 : 27 Января 2006 22:25:38 »
Дао и Дзэн полезны ли всем? В тексте встречются два противоположных высказвания.

"Должен заметить, что я не сам придумал это выражение, оно принадлежало известному остроумцу и когда-то моему доброму знакомцу Е.В. Маевскому, который нынче заведует кафедрой японской филологии МГУ. Но выражение это я принял на вооружение. И прошло, как пишут в романах, много лет. Сейчас мы знаем, что масло и джем полезны далеко не всем, на Западе масло вообще никто не ест. И пришло время задуматься: а как насчет Дао и Дзэн, так ли уж они полезны всем?"

1) Каковы представления о ДАО и японском ДО:? Одно это и тоже?

2) Дзэн и Чань. Что можно сказать, сравнивая эти два понятия в Японии и Китае.

3) Евгений Викторович настоящий энтузиаст японоведения и действительно очень талантливый и исключительно вежливый педагог. Есть ли здесь его ученики?
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: Япония и «японщина»
« Ответ #5 : 01 Февраля 2006 23:31:23 »
Спасибо за линк, очень занятная лекция.

Что самое интересное, так это то, что поставленные проблемы не меняются по сути, только по форме.

Можно процитирую?

"Ничего, кроме того, что заслуживаешь.
Высший опыт и знание, которые становятся доступными человеку – мужчине или женщине – точно соответствуют его достоинствам, восприимчивости и тому, что он заслужил.
Если дыня достается ослу – он объедает кожуру. Муравьи предпочтут середину – если смогут до нее добраться. Человек же неразборчив в том, что он потребляет.
Наша цель – посредством осмысления Первоисточника достигнуть знания,которое приходит через опыт.
Как и путешествие, такое свершение осуществимо лишь с помощью тех, кому уже известен Путь.
И это справедливо, поскольку знание не утаить от того, кто его достоин, и не получить тому, кто недостоин.
Такова естественная справедливость, присущая изначально, единственная, способная отличить достойного от недостойного."

Юсуф аль-Хамадани (умер в 1140 г.)

"ТРИ ЭПОХИ
Разговор в V веке

- Говорят, шелк не растет на деревьях, - его прядут гусеницы.
- Ну да, а алмазы вылупливаются из яиц? Не обращай внимания. Это очевидная ложь.
- Но в дальних землях, несомненно, существует много чудес…
- Вот из такой жажды сверхъестественного и возникают всякие фантастические измышления, пользующиеся спросом у легковерных.
Впрочем, если вдуматься, подобные бредни, столь широко распространенные на Востоке, никогда не приживутся в нашем, логически мыслящем, цивилизованном обществе.

В VI веке

- Приехал человек с Востока и привез с собой каких-то червяков.
- Шарлатан, несомненно. Полагаю, он утверждает, что они лечат зубную боль?
- Нет, забавнее. Он говорит, они могут прясть шелк. Этот чудак утверждает, что раздобыл их с риском для жизни и теперь демонстрирует при дворах в разных странах.
- Да он просто эксплуатирует поверье, устаревшее уже во времена моего прапрадеда!
- Что же с ним делать, господин?
- Дьявольских червяков брось в огонь, а его самого бей, покуда он не отречется публично от своей ереси. Эти самозванцы на редкость обнаглели. Нужно продемонстрировать им, что мы - здесь, на Западе, - не какая-нибудь там темная деревенщина, готовая верить любому проходимцу с Востока.

В XX веке

- Так ты говоришь, что знаешь нечто, известное на Востоке, чего здесь, на Западе, мы до сих пор еще не открыли? Ну, это говорили еще много тысяч лет назад. Но в нынешнем веке ум человеческий поистине открыт всему новому. Так что попробуем, пожалуй. Ну, продемонстрируй, что ты там хочешь, - у меня до следующей встречи пятнадцать минут. Или, если предпочитаешь, можешь изложить свои соображения в письменном виде. Вот тебе лист бумаги."

"Волшебный монастырь" И. Шах

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: Япония и «японщина»
« Ответ #6 : 01 Февраля 2006 23:43:30 »
"С тех благословенных времен, когда дзэн и японская культура очень сильно повлияли на поколение Flower power, дзэн перестал быть контркультурным манифестом молодежи. Вся контркультурность с него слезла, и он благополучно перешел в mainstream и стал вполне обывательским. То, что было революционным, сейчас продается на рынке в самом буквальном смысле. Можно медитировать в саду камней, не обязательно ехать в Японию или идти в сад, разбитый хорошим японским садовым архитектором. Можно купить в супермаркете ящик с песком и набором камней, и грабельки туда входят, и можно сидеть и двигать эти самые грабли туда-сюда и рисовать эти абстрактные картины из песка и камней."

Признаюсь честно, очень хотела купить  :D.  Потом подумала - ведь если сделать грабельки, можно и не покупать. Так что у меня рукодельный вариант. Друзья приходят и делают композиции каждый на свой на свой лад. Причем что меня удивляет-сама бы я никогда не придумала и не представила некоторые варианты, которые они нагородили.

view

  • Гость
Re: Япония и «японщина»
« Ответ #7 : 08 Мая 2006 20:02:55 »
О Японии и японцах.

Мы расстались с вами под крышей японского дома созерцающими гармоничную красоту японского сада. Много дней минуло с тех пор, зной и жара отступили и настала теплая осень со спокойными и ясными днями. Летние цветы увяли, уступив место царице осени - хризантеме. Пышная красота хризантемы - не только символ великолепия, но и знак верховной власти. Не случайно стилизованное изображение хризантемы используется как герб императорского дома, ведь с давних времен в Японии хризантема почитается как цветок, выражающий высокое положение или знатность. Хризантема любима японцами почти также, как и цветуща вишня - сакура, но если быстроопадающие нежные цветы сакуры весной напоминают о недолговечности и изменчивости нашей жизни, то долгоцветущая хризантема символизирует долголетие. С временем цветения хризантем связано много обычаев и обрядов, сохраняющихся и по сей день. В древней Японии праздник хризантем приходился на девятый день девятого месяца по лунному календарю. В этот день придворные приглашались во дворец, где пили особое "хризантемное" вино, слушали музыку, любовались хризантемами в саду, слагали стихи, записывая их на пропитанной благовониями бумаге.

Видели все на свете
Мои глаза - и вернулись
К вам, белые хризантемы.
( Косуги Иссё)

Накануне вечером хризантемы прикрывали кусочками ваты, чтобы утром этими кусочками, пропитанными росой, протирать лицо. По поверью, роса с хризантем приносила долголетие. В настоящее время сохраняется традиция проведения по всей стране фестивалей и выставок не просто хризантем, а фигур и композиций из цветов и листьев хризантем. Основу фигур делают из бамбука, лицо, руки и ноги - из воска, а костюмы составляют из цветов и листьев хризантем различных оттенков, причем используют не срезанные, а растущие растения с корнями, что позволяет цветам сохраняться свежими в течение нескольких недель. Хоть и цветут хризантемы долго, но и они не вечны, и нежные лепестки благородных цветов в конце концов опадают. Еще одним предметом любования японцев в осеннее время являются багряные листья клена - момидзи.

О кленовые листья!
Крылья вы обжигаете
Пролетающим птицам.
( Кагами Сико)

В это время, чтобы полюбоваться красотой "горящих" листьев, принято посещать места, славящиеся своими кленовыми рощами. Трудно найти еще такой народ, который уделял бы столько внимания любованию природой. Пожалуй, только японцы умеют находить изысканную красоту в, казалось бы, таких простых вещах, как цветы или листья различных растений. Поклонение японцев природе находит отражение в живописи и литературе, и именно ему обязано появление выдающихся произведений искусства Японии во все века. Зимой японцы любуются едва распустившимися цветами сливы, а если на цветущих ветках кое-где лежат снежные шапки - это придает им еще большее очарование. Весной предметом любования становятся нежные бело-розовые цветы японской вишни - сакуры. Примета лета - любование летними цветами - ирисами, пионами, азалиями... Осенью настает черед хризантем и листьев клена.
Однако, не только цветы являются предметом поклонения японцев. Особое восхищение вызывает луна в ясные осенние ночи полнолуния. Обряд любования луной - цукими - такой же древний, как и обряды любования цветами. Существует поверье, что возле Лунного дворца, где обитают бессмертные небожители, растет лунный лавр. Осенью листья его становятся багряными, от того и луна светит ярче. Под лунным лавром живет лунный заяц, который толчет в ступе его листья и готовит из них снадобье, дающее долголетие. Поэтому и ночная роса, освещенная светом полной луны, считалась целебной и ее нужно было пить или смачивать ей пищу, чтобы жить долго. В ночь полнолуния было принято любоваться луной, слушая музыку и слагая стихи.

Осенняя луна
Сосну рисует тушью
На синих небесах.
( Хаттори Рансэцу)

В Японии говорят:"Никогда так не думаешь о друге, как глядя на снег, луну или цветы". Любуясь красотой природы испытываешь потребность поделиться своими чувствами с близким другом, который поймет тебя, созерцая эту красоту. Поэтому и стараются японцы не пропустить чудесные мгновения, насладиться окружающей их красотой каждого сезона, собираются семьями или компаниями друзей на берегах прудов, в садах и парках, и разделяют друг с другом радость, потрясенные красотой. Осень в Японии богата и на национальные праздники, являющиеся нерабочими днями. Так, 15 сентября по всей Японии отмечается День уважения старости. В этот день пожилым людям дарят ценные подарки, отмечая их заслуги перед государством. Особенными подарками отмечают людей, достигших 70, 77, 88 100-летнего возраста. Если День почитания престарелых стал нерабочим днем совсем недавно, то День осеннего равноденствия сохранился как праздничный день с давних пор. В этот день обычно проводятся различные поминальные обряды, это день почитания предков. В День физкультурника, 10 октября, по всей стране проходят спортивные соревнования, особенно между учащимися колледжей. Дата праздника связана с днем открытия в Токио в 1964 г. XVIII летних Олимпийских игр. День культуры отмечается в Японии 3 ноября. В этот день вручаются различные награды деятелям культуры. Высшей наградой, которой отмечаются в этот день деятели культуры, является "Орден культуры", учрежденный в 1937 году. Праздником, завершающим серию осенних праздников в Японии, является День труда, отмечаемый 23 ноября. С давних времен в этот день проводились праздники урожая, завершавшие сельскохозяйственные работы. В настоящее время в этот день отмечаются все виды трудовой деятельности, проводятся выставки, присуждаются премии. Кончается осень, приходит зима, наступает время любования только что выпавшим снегом и едва распустившимися цветами сливы. С зимой приходят и новые праздники, основным из которых является праздник Нового года.

На мой взгляд, самая яркая черта характера японца - самопожертвование, даже когда жертв-то собственно-то и не требуется. Для мужчины - это работа, пусть даже он станционный смотритель где-то на богом забытой провинциальной станции железной дороги. Его семья - это часть его самого, она должна служить его делу и принимать его таким, какой он есть. Женщина, выйдя замуж, может крутить-вертеть им, если сможет, - но только дома, наедине. А на людях он - господин, и она всячески это будет подчеркивать, хотя дома, может, гоняет его веником.

Первое, что удивляет и восхищает - это удивительная дисциплинированность во всем и порядок. Транспорт ходит с точностью до секунд, для всего отведено определенное время и место - от сортировки и выноса мусора до построения карьеры и жизни. Это огромный механизм, который движется по определенной схеме, и выпадение одного винтика (человека) не способно повлиять на его работу

Семейный бюджет в обычной семье служащего или же работяги обычно в руках жены. Мужья, как правило, имеют сумму на карманные расходы, порядка 200-300 долларов в месяц (иногда больше, иногда меньше, все зависит от дохода и количества детей). Большая часть денег уходит на оплату жилья и бытовых услуг, что очень дорого (дорогая земля и энергия, в основном - атомная и из импортного сырья).

Существует мнение, что японцы - все богатые или же у них среднестатистический доход самый высокий в мире. Это неправда. Такой имидж сложился в Европе и Америке по манере японцев тратить деньги. Я объясню, почему японцы так "разбрасываются". Во-первых, все, что продается вне Японии, действительно, дешевле в любом другом месте; во-вторых, японцы, работающие за границей, не тратят своих кровных, которые спокойно оседают в банке у них дома, на что и живет семья. А эти заграничные расходы списываются как суточные, командировочные и взяточные (переговоры за ланчем, подарки, и т.д). Фирме выгодно все это списывать на текущие расходы, так как существуют определенная планка доходов , переступив которую налог превышает 50, а то 60 и выше %-тов. А налоги не любят платить нигде.

И еще одна деталь: японцы не любят и не умеют конфликтовать, и если есть возможность решить проблему мирно и даже материально пострадав при этом, они предпочтут этот способ.

Еще одна очень важная черта характера японца – ТЕРПЕНИЕ (гаман). Вот где, поистине, оно беспредельно. К терпению они приучены с детства. С младенчества матери не кутают своих детей, и дети, начиная с садика и заканчивая школой, в шортиках и юбочках ходят с голыми ногами круглый год. Хотя любая квартира и общественное место оборудовано кондиционерами тепло-холод. Но для японца холод и тепло - это естественный климат и его нужно терпеть. Хотя у меня возникают подозрения, а не отмораживают ли они себе все уже в этот период. По этой же причине не принято и жаловаться. «Ведь другие люди, возможно, терпят еще большие трудности».

Ребенок воспитывается как часть чего-то целого (семьи, общества) и несет ответственность за это. Если человек хочет быть полноценным членом общества, он обязан подчиняться общим законам, индивидуальность не поощряется. Если ты, все же, выбираешь сохранить свою индивидуальность - ты обречен на одиночество. А испытание одиночеством очень трудное испытание. Но есть и такие, кто делает этот выбор, и именно такими людьми сформированы японская литература и искусство, насквозь пропитанные тоской, одиночеством и философией (в некоторых вещах очень сходной с русской). Но если в русской литературе присутствует бунтарский дух, то в японской - тихий бунт, обращенный внутрь.

И еще японцы - эстеты. Они очень любят созерцать. Пусть это цветение сакуры или бег таракана. Чутки к цвету (это не касается одежды), причем это не зависит ни от образования, ни от социального происхождения.

Отношение японцев к жизни и смерти. Для нас, воспитанных на христианстве, самоубийство - это грех. Но для японца - это исполнение долга, избавляющего его и его семью от общественного позора. Мало того, когда человек, решив лишить себя жизни, предварительно убивает своих детей и жену - это, хоть и не одобряется, но понимается обществом. Во всяком случае, не вызовет общественного негодования. Хотя я тоже понимаю, почему. Оставшаяся с детьми на руках вдова попадает еще в большую беду, так что смерть - это лучшее решение проблемы. Ну, а в чем заключается беда. Во-первых, смерть мужа не избавляет ее от выплаты мужниных долгов (а это самый распространенный повод самоубийств), затем она должна будет возместить убытки людям и организациям, которые могут пострадать в результате мужниного самоубийства: транспортной организации, если бросится под поезд - время простоя, ремонт; домовладельцу, которому трудно будет сдать квартиру, где были трупы ну и т. д. Затем, ее ждет трудная жизнь в поисках работы. На постоянную работу не принимают, да и зарплаты женские сильно отличаются от мужских, да и вообще женских рабочих мест очень мало, особенно после 35. Дети, вынужденные скрывать всю жизнь истинную смерть отца (оставленные долги-позор). Разумеется, оставшаяся семья далеко не добрым словом будет поминать покойника. Поэтому никакой любовью японку не удержишь, если без ее ведома муж наделал долги. Она мигом разведется с ним. Ведь никому не улыбается такая перспектива. Да и вообще, жизнь японца - это единственное, чем он может свободно распорядиться и что принадлежит лично ему, живой - он только часть чего-то. Но они далеко не фанатики. Их невозможно поставить под знамя и вести вперед. Долг и убеждения - это разные вещи.
« Последнее редактирование: 08 Мая 2006 20:04:31 от InQuiSiToRuS »