Сейчас я дочитываю опус г-д Панина и Альтова "Северная Корея. Эпоха Ким Чен Ира на закате."
У Панина и Альтова - действительно "опус", а не книга, хотя бы потому, что там куча неточностей, перевирание названий и имен. Например, при передаче северокорейских названий в одних случаях учитываются правила чередования звуков, а в других - не учитываются, кроме того в разных кусках книги - разные принципы транскрипции. Создается впечатление, что авторы просто понадергали куски из попавшихся им под руки разных текстов, и при этом не позаботились хотя бы о некотором стилистическом единстве.
Впрочем, такие лингвистические особенности книги покажутся невинными шалостями на фоне содержащихся там откровенных ляпов.
Поскольку северокорейские реалии 60-80 годов мало кто знает, и поэтому объяснять некоторые ляпы пришлось бы долго и скучно, приведу откровенные ошибки из раздела, посвященного отношениям КНДР с Китаем. Причем, три выловленные мной ошибки взяты только с одного разворота - стр. 94 и 95 книги. Просто так получилось, что именно эти страницы я открыл в первую очередь, и эти ошибки сразу бросились в глаза. На других страницах ошибок тоже предостаточно.
На стр. 94 говорится, что Ким Чен Ир вел переговоры с Дэн Инчао - "супругой Дэн Сяопина". Именно на основании того, что Ким вел переговоры с этой самой "супругой Дэна", авторы книги подчеркивали, что его в Пекине принимали на самом высоком уровне и демонстрировали свое уважение. Чья Дэн Инчао на самом деле супруга (или на тот момент - вдова), и какую во многом декоративную роль играла она в тогдашнем китайском руководстве - знает любой человек, имеющий хотя бы общее представление об истории КНР.
На стр. 95 говорится, что в декабре 1981 года в Пхеньяне побывал премьер Госсовета КНР Ли Пэн. Для справки - Ли Пэн стал премьером в 1988 году.
Там же утверждается, что в апреле 1982 года, на 70-летие Ким Ир Сена, в КНДР приехал генсек КПК Чжао Цзыян. Для справки - Чжао Цзыян стал генсеком в 1987 году. Тут, как видим, даже исключена возможность опечатки в дате, потому что на самом деле 70-летие Кима-старшего случилось именно в 1982 году.
Поверьте, что таких ляпов и "ляпиков", относящихся к корейским реалиям, в книге тоже более чем предостаточно. И они не сводятся только к датам, событиям, именам и названиям.
Можно, конечно, говорить, что несмотря на ляпы эта книга - "первый опыт" и все такое. Но нормальный человек, столкнувшись с обилием неточностей и грубейших ошибок в книге, вполне резонно перестает доверять сделанным на основе общим выводам.