Автор Тема: 什么是 ”道“  (Прочитано 120241 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Glasha

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 238
  • Карма: 11
    • LJ
Re: 什么是 ”道“
« Ответ #250 : 28 Января 2007 16:59:41 »
т.е. путь принципиально телеологичен?

Оффлайн 天師

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 972
  • Карма: 17
  • Пол: Мужской
Re: 什么是 ”道“
« Ответ #251 : 06 Февраля 2007 18:49:09 »
A вот и первое упоминание о Дао

203.  大東  DA DONG

有饛簋飧、有捄棘匕。есть блюда полны проса, есть из терна черпаки
周道如砥、其直如矢。чжоу путь как точило, он прям как стрела
君子所履、小人所視。господин по нему ступает, мал человек на него взирает
睠言顧之、潸焉出涕。обернусь скажу о нем, потоком тому исходят слезы

Я ошибался считая что в Песнях его нет. Путь изначально этико - социален, а и этика и социум изначально религиозны.
壯士一去兮不复還

Оффлайн 天師

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 972
  • Карма: 17
  • Пол: Мужской
Re: 什么是 ”道“
« Ответ #252 : 04 Октября 2007 08:52:10 »
261.  韓奕  HAN YI Хань обильна

奕奕梁山、обильна обильна Лян гора
維禹甸之、лишь Ю императорская земля она
有倬其道。есть благоговейно его Дао
壯士一去兮不复還

Оффлайн Egor

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 222
  • Карма: 7
  • Пол: Мужской
    • Китайская Медицина
Re: 什么是 ”道“
« Ответ #253 : 10 Января 2008 19:14:09 »
Превеликой глубины суждения о "Дао" почивают там.
Чего и вам желаю.

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: 什么是 ”道“
« Ответ #254 : 10 Января 2008 21:24:04 »
Превеликой глубины суждения о "Дао" почивают там.
Чего и вам желаю.
Извините, это чушь какая- то, а не "суждения".



Цитировать
Любопытно также и то, что путешествие Лао Цзы через «западную заставу» осуществлялось на быке, а мифологема лабиринта тесно связана с темой чудовища- минотавра имеющего бычий облик. Бык (вол) в различных традициях символизировал движущую силу пахоты-волю, т.е. ненаправленную энергию, направление которой указывает пахарь (ум). Отсюда (вол).
Напомним, что в композиции иероглифа Дао (путь), во всяком случае, в наиболее устойчивых формах, участвует графема глаз (目) с бровью в составе композита голова Шоу (首). Один глаз исключает две точки зрения.
Любопытно также и то, что композиция иергоглифа "Дао" сложилоась задолго до путешествия Лао Цзы через «западную заставу», и соответственно, идея "быка" и "лабиринта" на нее никак повлиять не могла.

Цитировать
а мифологема лабиринта тесно связана с темой чудовища- минотавра имеющего бычий облик.
Любопытно также и то, что классический неолитический лабиринт, изображенный в статье, был распространен пожалуй по всей Европе задолго до возникновения Кносса, лабиринта, Минотавра и т. д., и его "мифологема"  ;D  не имеет РОВНО НИКАКОГО ОТНОШЕНИЯ К БЫКУ.

Цитировать
Бык (вол) в различных традициях символизировал движущую силу пахоты-волю, т.е. ненаправленную энергию, направление которой указывает пахарь (ум)
Любопытно также и то, что Бык (вол) в различных традициях символизировал совсем не то, что в этой статье написано, а совсем другое (гусары-молчать  :-X)

Цитировать
Этот феномен указывает нам на то, что не выйти из лабиринта просто не возможно!

Любопытно также и то, что прежде, чем браться за высокие материи, неплохо бы автору подучить учебник русского языка за 5 класс...  >:(

Цитировать
Отличительной особенностью его является наличие одного выхода-входа. Попробуйте войти в него. Движение в лабиринте обречено-в конце тупик! Попробуйте ещё раз- опять тупик.
Однако попробуем не согласиться с этим. Для этого применим метод «одного глаза».
Этот феномен указывает нам на то, что не выйти из лабиринта просто не возможно!

Любопытно также и то, что "Метод одного глаза" действует ТОЛЬКО  в простейших лабиринтах, но отнюдь не во всех лабиринтах вообще, о чем и древние кноссцы, и древние китайцы прекрасно знали...

Цитировать
Из небольшого, приведенного выше сюжета, следует, что создатели иероглифов и авторы мифологических сюжетов оперировали символами бессознательного, трансперсонального. Это архетипы культурной установки, которые мы называем традиционными
Небольшой, приведенный выше сюжет представляет собой поток сознания, замешанный на фактических ошибках автора, натяжках и фантазиях.
Естественно, что из него ровным счетом ничего не следует.
Кроме зряшней потери времени читателей...
« Последнее редактирование: 10 Января 2008 21:34:10 от China Red Devil »
不怕困难不怕死

Оффлайн Egor

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 222
  • Карма: 7
  • Пол: Мужской
    • Китайская Медицина
Re: 什么是 ”道“
« Ответ #255 : 10 Января 2008 22:25:29 »
Ох!
Горазды же Вы за глаза шум разводить... Ну да ладно.
Если смелости хватит - то можете высказать всё лично автору здесь, например.
"Дао" обладает, похоже, на этом форуме волшебными свойствами - как только о нём речь заходит, тут же начинается хаос, и ломка всякой стройной беседе наступает. И начинается спор, кто больше "дао" понимает, подобный сравнению длин объективов у фотографов, красоты галстуков у модников и мощности моторов у гонщиков.

Оффлайн 天師

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 972
  • Карма: 17
  • Пол: Мужской
Re: 什么是 ”道“
« Ответ #256 : 11 Января 2008 01:22:54 »
Ох!
Горазды же Вы за глаза шум разводить... Ну да ладно.
Если смелости хватит - то можете высказать всё лично автору здесь, например.
"Дао" обладает, похоже, на этом форуме волшебными свойствами -  наступает. тут же начинается ... ломка , 
Оно везде ими обладает , не только на этом форуме. А что автору сказать? Что доктор не знает значения слова длань?

"Если у европейца правая рука (десница) «сильная», следовательно, она «мужская» и, даже правильная. Левая рука оказывается «неправильной» (длань), "

Доктор, по русски левая рука называется - шуя.

Нету  "традиции ... греко-иудейской", таковую действительно токо от ломки придумаешь.

Бык и вол - разные вещи, и соответственно разные архетипы.


много можно сказать - если доктору это нужно.
« Последнее редактирование: 11 Января 2008 01:27:29 от 天師 »
壯士一去兮不复還

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: 什么是 ”道“
« Ответ #257 : 11 Января 2008 02:06:55 »
Цитировать
Любопытно также и то, что композиция иергоглифа "Дао" сложилоась задолго до путешествия Лао Цзы через «западную заставу», и соответственно, идея "быка" и "лабиринта" на нее никак повлиять не могла.
согласен вполне, достаточно взглянуть на цзя гу вэнь
« Последнее редактирование: 11 Января 2008 02:11:43 от MC.SnipeR. »
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: 什么是 ”道“
« Ответ #258 : 11 Января 2008 03:33:48 »
Ох!
Ах!
Цитировать
Горазды же Вы за глаза шум разводить... Ну да ладно.
Если смелости хватит - то можете высказать всё лично автору здесь, например.
Или здесь, например. Не вижу, почему на форуме, посвященном медицине рассуждать о Дао- это смелость, а то же самое здесь- это не смелость. У автора какие- то комплексы? :D
Или от этого факты изменятся? Неолитические европейские лабиринты вдруг обретут какую- то связь со средиземноморским культом быка, который моложе лет этак на тысячу, или путешествие Лаоцзы на быке удастся как- то связать с возникновением иероглифа "Дао", хотя оно тоже постарше будет, лет этак на тысячу?
Ничего в этой статье не вижу, кроме набора фактических ошибок.
« Последнее редактирование: 11 Января 2008 03:40:30 от China Red Devil »
不怕困难不怕死

Оффлайн 天師

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 972
  • Карма: 17
  • Пол: Мужской
Re: 什么是 ”道“
« Ответ #259 : 21 Января 2008 01:07:02 »
By the 1840s, European scholars had constructed a form of Chinese religious philosophy that they named “Daoism”--a term not used before this time. As a philosophical tradition, Daoism became associated with a very limited selection of classic texts (Yijing, Daodejing, and Zhaungzi) as epitomized in the early 1848 English translation of the “old philosopher Lau-Tzse”  by John Chalmers who presented the text as a serious work of metaphysics. [13]   By the late 19th century, “classical Daoism” was constructed in an orientalist paradigm as a text based philosophy, a perennial wisdom tradition that “reflected a timeless spiritual quality” while “later” or “religious” Daoism was seen as a decline from its original essential purity. [14] This dual attitude toward Daoism as a transcendental philosophy unencumbered by religious practice as juxtaposed to a marginalized and degraded magical religion was largely a French Catholic construct that was popularized well into the 20th century in both Europe and America.  In 1876, the Scottish Congregationalist minister, James Legge, was granted the first British Chair in Chinese studies at Oxford University. His construction of “Daoism” through reputable classic text translations engendered an attitude and vocabulary around western Daoism that virtually ignored the history and complexity of Daoist esotericism. [15] Legge dismissed “popular” religious Daoism (Taojiao) as ‘superstitious’, ‘unreasonable’ and ‘fantastic’ much in the same way that other Protestant scholars dismissed Western esoteric traditions of magic and the occult. Subsequently, the emergent orientalist paradigm of Daoism was an imaginative projection by western scholars and esotericists based in a reification of a narrow text corpus reminiscent of the Christian New testament as “foundational” and essential to western constructions of religion. [16]

http://www.esoteric.msu.edu/VolumeVI/Dao.htm

http://kirkland.myweb.uga.edu/rk/pdf/pubs/pres/TENN97.pdf

спасибо Viktor VV за последнюю ссылку
« Последнее редактирование: 21 Января 2008 02:42:44 от 天師 »
壯士一去兮不复還