Автор Тема: Музыка из фильмов  (Прочитано 35884 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Pilono

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 13
  • Карма: 0
Музыка из фильмов
« : 05 Сентября 2005 20:34:41 »
Помогите, добрые люди! Может кому-то встречался текст на путунхуа?
И я слышал что поет другая певица. А кто?
« Последнее редактирование: 27 Мая 2009 01:00:52 от Maria Agaronova »

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: "Дом летающих кинжалов" - текст песни бы
« Ответ #1 : 31 Января 2006 00:01:16 »
Pilono, скорее всего, Вы имели в виду «佳人曲». Песня действительно замечательная.

佳人曲                      jiā rén qǔ

北方有佳人,               běi fāng yǒu jiā rén
绝世而独立。              jué shì ér dú lì
一顾倾人城,              yī gù qīng rén chéng     
再顾倾人国。              zài gù qīng rén guó
宁不知倾城与倾国?   nìng bù zhī qīng chéng yǔ qīng guó
佳人难再得!             jiā rén nán zài dé

В исполнении самой Чжан Цзыи  (章子怡)
В исполнении  Су Мань (苏曼)http://cn.stareastnet.com/music/NetFriend/MusicFile/3585.mp3[/url]
Если эти линки перестанут работать (они, кстати, и без того тормозные. Если кто знает лучше-давайте сюда!), всегда можно набрать в Байду "佳人曲".

Музыку написал Сигеру Умебаяси. А словам уже более 2.000 лет! Написал их Ли Яньнянь 李延年–певец, музыкант и композитор, возглавлявший музыкальный отдел музыкальной палаты «Юэфу»  — учреждения, основанного ханьским У-ди, вероятно, около 120 г. до н. э. (см. http://feb-web.ru/feb/ivl/vl1/vl1-1882.htm Конрад Н. И. Поздняя древность: [Древнекитайская литература])
Конечно, была и мелодия, но мы никогда не узнаем, как она звучала... Эта песня о его младшей сестре  :D Сосватал её анпиратору!
 
Китайская классическая поэзия в ©переводах Александра Матвеева:
”Крушащая царства - поэтическая метафора прекрасных женщин, что связано со следующим историческим эпизодом. Однажды ханьскому У-ди придворный поэт Ли Янь-нянь прочел стихи: "На севере есть прекрасная девушка, ни с кем на свете не сходна, стоит одиноко. Только взглянет - сокрушит человеческий город, взглянет еще - сокрушит людское царство". У-ди усомнился, что такие красавицы бывают, но оказалось, что поэт имел в виду собственную сестру. Тогда У-ди взял ее в жены.”
 
Песня напоминает мне строки Хафиза, в которых за родинку и взгляд прекрасной тюрчанки
он готов отдать и Самарканд, и Бухару  ;) :D

См. также на китайском
北方有佳人 http://www.guoxue.com/art/ss000/hvsc001/bfyjr002.htm
倾城倾国李夫人(图) http://cul.sohu.com/2004/05/13/18/article220111822.shtml
汉武帝独宠李夫人之谜(1) http://book.sina.com.cn/longbook/sal/1101439156_huogongsishenghuo/23.shtml
http://www.southcn.com/it/wsqw/200311130344.htm
说史:汉武帝为倾城倾国的李夫人写下最早的影评http://news.china.com/zh_cn/culture/edu/10000941/20041223/12029362.html

на английском:
http://www.wordspider.net/ho/house-of-flying-daggers.html
http://xahlee.org/Periodic_dosage_dir/sanga_pemci/melbi_ninmu_berti.html
http://etext.lib.virginia.edu/chinese/guyao/Tuw05Ya.html
« Последнее редактирование: 31 Января 2006 04:18:24 от Momo »

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: "Дом летающих кинжалов" - текст песни бы
« Ответ #2 : 31 Января 2006 00:03:51 »
佳人  :)

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: "Дом летающих кинжалов" - текст песни бы
« Ответ #3 : 01 Февраля 2006 23:54:32 »
古代美女别称

佳人:《古诗十九首》:“燕赵多佳人,美者颜如玉。”

丽人:杜甫《丽人行》:“三月三日天气新,长安水边多丽人。”

玉人:谢枋得《蚕妇吟》:“不信楼头所柳月,玉人歌舞未曾归。”

仙子:白居易《长恨歌》:“楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。”

娇娘:李贺《唐儿歌》:“东家娇娘求对值,浓笑书空作唐字。”

妖娆:李商隐《碧瓦》:“他时未知意,重迭赠妖娆。”

姝丽:柳永《玉女摇仙佩》:“有得许多姝丽,拟把名花比。”

惊鸿:陆游《沈园》:“伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。”

碧玉:万楚《五日观妓》:“西施漫道浣春纱,碧玉今日斗丽华。”

娇娥:唐寅《美人对月》:“斜髻娇娥夜卧迟,梨花风静鸟栖枝。”

蛾眉: 白居易《王昭君》:“汉使却回凭寄语,黄金何日赎蛾眉。”

红楼:李白《侍从宜春苑奉诏赋》:“长安春色本无主,古来尽属红楼女。”

红颜:吴伟业《圆圆曲》:“痛哭六军皆缟素,冲冠一怒为红颜。”

红袖:韩偓《边上看猎赠元戎》:“红袖拥门持烛炬,解劳今夜宴华堂。”

红粉:杜牧《兵部尚书席上作》:“偶发狂言惊满座,两行红粉一时稀。”

倾国:白居易《长恨歌》:“汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。”

倾城:李商隐《北齐》:“巧笑知堪敌万机,倾城最在著戎衣。”

(摘自《科学大观园》2003/12 )

Оффлайн meili521

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 78
  • Карма: 4
  • Пол: Женский
Re: "Дом летающих кинжалов" - текст песни бы
« Ответ #4 : 02 Февраля 2006 17:16:03 »
Скажите, пожалуйста, а где можно скачать саму песню? ;D и сколкьо она примерно весит? Спасибо :)
"Ад и рай - в небесах", - утверждают ханжи.
Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай - не круги во дворце мирозданья,
Ад и рай - это две половины души.

                                    Омар Хайям

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: "Дом летающих кинжалов" - текст песни бы
« Ответ #5 : 02 Февраля 2006 18:57:23 »
Скажите, пожалуйста, а где можно скачать саму песню? ;D и сколкьо она примерно весит? Спасибо :)

Солнце, ссылки "спрятаны" в именах исполнителец, я просто не хотела загромождать пост :)
Ну давайте напишу так:
Чжан Цзыи  (章子怡) на http://music.game968.com/files/shimianmaifu/02_687092.wma
Су Мань (苏曼) http://cn.stareastnet.com/music/NetFriend/MusicFile/3585.mp3
Кликните правой кнопкой и качайте регетом, например. Так вроде быстрее всего.

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: "Дом летающих кинжалов" - текст песни бы
« Ответ #6 : 02 Февраля 2006 19:05:27 »
Да, размер 1,18 MB и 2,53 MB соответственно. Длятся по две с половиной минуты плюс-минус.

Оффлайн Yelianna

  • Spam-fighters
  • Заслуженный
  • *
  • Сообщений: 1717
  • Карма: 59
  • Пол: Женский
Re: "Дом летающих кинжалов" - текст песни бы
« Ответ #7 : 05 Февраля 2006 09:26:23 »
Фильм красивый. Снимался на территории украинского заповедника. И еще говорят, что режиссер просто без ума от украинских женщин. ::)

Оффлайн LiBeiFeng

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 773
  • Карма: 15
  • Пол: Мужской
Re: "Дом летающих кинжалов" - текст песни бы
« Ответ #8 : 07 Февраля 2006 01:06:26 »
Случайно заглянул...
Песня конечно хорошая, мелодия замечательная, слова тоже...
Спасибо за ссылки! Актриса, играющая главную героиню - просто красивица (章子怡), не зря она теперь просто вездесуща от "Мусы" до "Кинжалов"...  :)
Кадры тоже забавные, особенно как они там по бамбуку лазили вниз головой и кинжалы метали (компьютерная графа и комбинированные съемки на высоте, чего не скажешь к примеру о нашем "дневном позоре")....
Ну а сам фильм в целом получился - муть какая-то (эдакий набор бессвязанных красивых картинок, абсолютно лишенных хоть какой-то доли реализма)...  :)
Извиняюсь, это конечно только мое личное мнение...
Его первый раз посмотрел уже  почти год назад на DVD на китайском, и вот совсем недавно его в России по ящику наконец крутили, общее впечатление увы осталось тем же....  ;)
« Последнее редактирование: 07 Февраля 2006 01:11:06 от LiBeiFeng »
Не всё стриги, что растет... (Козьма Прутков)

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: "Дом летающих кинжалов" - текст песни бы
« Ответ #9 : 07 Февраля 2006 01:10:00 »
LiBeiFeng, согласна. Никто по бамбуку так не лазит.

Оффлайн LiBeiFeng

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 773
  • Карма: 15
  • Пол: Мужской
Re: "Дом летающих кинжалов" - текст песни бы
« Ответ #10 : 07 Февраля 2006 01:18:06 »
LiBeiFeng, согласна. Никто по бамбуку так не лазит.

Дело, пронятно не в том даже, что не лазит, а в том как это все это подается - неестественность и вычурность (я так понимаю ради красивости) бьет просто через край, особенно всех этих боевых сцен с элементами ушу... Все ждал, когда герои начнут по водной глади яко по суху бегать, так и не дождался, был страшно разочарован (есть еще недоработки  :))...
Не всё стриги, что растет... (Козьма Прутков)

Оффлайн Северная

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 158
  • Карма: 4
  • Пол: Женский
    • Сайт "Путешествие на Запад"
Re: "Дом летающих кинжалов" - текст песни бы
« Ответ #11 : 07 Февраля 2006 02:03:02 »
Мне фильм тоже не очень. Операторская работа - отпадная, все остальное - ...
Нечеткость сюжета, много смешных моментов (вроде выкапывающейся из снега, до этого вроде бы умершей героини). Что касается драк на бамбуке и прыжков по крышам, от какого-то киношника слышала радостные возгласы, что наконец-то у китайского кино выработалось свое лицо и после "Крадущегося тигра, затаившегося дракона" ни один фильм не обходится без драк на бамбуке и прыжков по крышам. Во-первых, не уверена, что этот киношник видел ВСЕ китайские фильмы, а во-вторых, сильно подозреваю, что выработалось не лицо, а стандарт.
Все это очень нацелено на западного зрителя с его восточным экзотизмом, как мне кажется.
К десятому курсу начинаешь понимать, что абсолютного знания не существует, за относительное ниже тройки не поставят, а недостающее всегда можно придумать (с) О. Громыко "Ведьма-хранительница"

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: "Дом летающих кинжалов" - текст песни бы
« Ответ #12 : 08 Февраля 2006 21:04:14 »
Полно китайских сказок было снято и до "wohucanglong", "Дома летающих кинжалов" и т.д. Где и летают, и исчезают, и колдуют, и нелепости есть. Просто не так красиво, скажем так. А тут для запада постарались.  :)

А насчет "Кинжалов" - может, пытались всё внимание зрителя на любовь направить. Не зря мотив песни красной линией проходит через фильм. Отношение к кино (и не только) у многих потребительское, сожрать бы фильмик, да и всё, а следующий обязательно должен быть лучше, чем предыдущий, но так, чтоб и креативность не зашкаливала, и без шероховатостей всяких там. :-X в общем, я к чему - каждый выносит то, что может.

Оффлайн Andrey

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 104
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
Re: "Дом летающих кинжалов" - текст песни бы
« Ответ #13 : 08 Февраля 2006 21:26:27 »
Мне фильм тоже не очень. Операторская работа - отпадная, все остальное - ...
Нечеткость сюжета, много смешных моментов (вроде выкапывающейся из снега, до этого вроде бы умершей героини). Что касается драк на бамбуке и прыжков по крышам, от какого-то киношника слышала радостные возгласы, что наконец-то у китайского кино выработалось свое лицо и после "Крадущегося тигра, затаившегося дракона" ни один фильм не обходится без драк на бамбуке и прыжков по крышам. Во-первых, не уверена, что этот киношник видел ВСЕ китайские фильмы, а во-вторых, сильно подозреваю, что выработалось не лицо, а стандарт.
Все это очень нацелено на западного зрителя с его восточным экзотизмом, как мне кажется.

Читал где-то, что и "Крадущийся тигр..." и "Дом летающих кинжалов" черпают вдохновение из фильма конца 60-х "Touch Of Zen (侠女)".
В частности, сцена с драками на бамбуке утянута именно оттуда.

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: "Дом летающих кинжалов" - текст песни бы
« Ответ #14 : 22 Февраля 2006 21:49:51 »
Еще один исполнитель, которого зовут Ма-эр (马尔), родом из провинции Цинхай, спел свой вариант:
http://www.show160.com/stary/upmusic%5Coldmusic%5C200512821244362287.mp3

Три исполнения, и все такие разные  ::)

Оффлайн Укенг

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3564
  • Карма: 221
  • Пол: Мужской
    • East Asia Morning Post
Re: "Дом летающих кинжалов" - текст песни бы
« Ответ #15 : 25 Февраля 2006 17:00:43 »
Еще один исполнитель, которого зовут Ма-эр (马尔), родом из провинции Цинхай, спел свой вариант:
http://www.show160.com/stary/upmusic%5Coldmusic%5C200512821244362287.mp3

Три исполнения, и все такие разные  ::)

Ритм-секция слабовата, на мой вкус. В предыдущих исполнениях мне ужасно нравится, как балалайки тренькают.  :D
« Последнее редактирование: 25 Февраля 2006 17:22:41 от Укенг »
Приглашаю всех, кому интересна Восточная Азия:
                  East Asia Morning Post

Оффлайн Angaria

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 258
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: "Дом летающих кинжалов" - текст песни бы
« Ответ #16 : 25 Февраля 2006 20:35:54 »
А можнo название этих 2 фильмов иероглифами,please?
用微笑面对生活!

Оффлайн Укенг

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3564
  • Карма: 221
  • Пол: Мужской
    • East Asia Morning Post
Re: "Дом летающих кинжалов" - текст песни бы
« Ответ #17 : 25 Февраля 2006 22:42:06 »
А можнo название этих 2 фильмов иероглифами,please?
卧虎藏龙
十面埋伏
Приглашаю всех, кому интересна Восточная Азия:
                  East Asia Morning Post

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: "Дом летающих кинжалов" - текст песни бы
« Ответ #18 : 07 Апреля 2006 20:23:24 »
1)
Живет на севере такая красота,
Что нет прекраснее на белом свете.
Один лишь взгляд ее - и гибнут города,
Ещё один - и вся страна в смятеньи.

2)
Красавица на севере живет,
Какой еще века не знали.
Раз взглянет - город упадет,
Другой - и государства пали.

Последние две строчки смиренно ожидают перевода  :)



Оффлайн Baruchim

  • Модератор
  • Бывалый
  • *****
  • Сообщений: 171
  • Карма: 7
  • Пол: Мужской
    • «Стихи 1000 поэтов»
Re: "Дом летающих кинжалов" - текст песни бы
« Ответ #19 : 09 Апреля 2006 23:47:08 »
Последние две строчки смиренно ожидают перевода  :)

Вдохновленный прекрасной работой досточтимой Momo,
осмелюсь предложить и свой несовершенный вариант.


北方有佳人,
絕世而獨立。
一顧傾人城,
再顧傾人國。
宁不知
傾城与傾國?
佳人
難再得!
На севере красавица живёт,

Каких ещё не видел белый свет.

Посмотрит раз – и город пропадёт;

Посмотрит два – и царства больше нет.

Что ж? Пренебречь злосчастною судьбой?
 
Погибель городов и царств не знать?

– Но ведь вовек красавицы такой

Не народится на земле опять!
« Последнее редактирование: 15 Мая 2006 03:22:32 от Baruchim »
...又得浮生半日閑
«Стихи 1000 поэтов» : http://baruchim.byethost8.com/

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: "Дом летающих кинжалов" - текст песни бы
« Ответ #20 : 10 Апреля 2006 19:10:11 »
Ой, нет, это не мои переводы  :-[
Как раз наоборот, я восхищена Вашими строками и наконец доделаю свой вариант  :)

Оффлайн Pilono

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 13
  • Карма: 0
Re: "Дом летающих кинжалов" - текст песни бы
« Ответ #21 : 11 Апреля 2006 16:41:01 »
Спасибо Baruchim, за перевод! Сколько раз смотрел фильм в различных переводах, но нигде не было полного перевода песни. Даже не ожидал такой развязки в конце песни. Потрясающе! Еще раз спасибо!

Оффлайн Оборотень

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 33
  • Карма: 3
  • Пол: Мужской
    • АРТэФакт
Re: "Дом летающих кинжалов" - текст песни бы
« Ответ #22 : 12 Апреля 2006 03:12:04 »
Товарищи! А нельзя ли где-нито отыскать весь саунд фильма... ну то есть не со словами, конечно, а музычку?... М?...
И еще... Друзья, не подскажете на что надо щелкнуть вот тут: http://www.show160.com/stary/upmusic%5Coldmusic%5C200512821244362287.mp3... ато у меня чегой-то ничего не вышло...

заранее благодарен :)
« Последнее редактирование: 12 Апреля 2006 03:14:48 от Оборотень »
Клинок
       Сталь
           Звенящий Блик...

На грани жизни... и жизни

Оффлайн LaviyaLove

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 73
  • Карма: -1
  • Пол: Женский
  • Skype: laviya87
Уважаемый Momo, не могли бы и мне выслать эту песенку в исполнении Чжан Цзийи. Я обожаю такого рода фильмы, но музыку достать не могу:(

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Devilline, я вообще-то девочка....
А линк Чжан Цзы-и еще, кажется, работает, вот он: http://music.game968.com/files/shimianmaifu/02_687092.wma