Не лыком шит – не Шиком брит. (C)
Я и сам знаю, что чжурчжэни не жужане и не нючжэни.
То, что Кюль-тегин не брит - вижу. А что не шит лыком - ну, так разве только что не "шит офф" до конца вижу
Как в свете выделенного жирным шрифтом выглядит первоначальная фраза?
Просматривается ли связь между жоужанями (жужанями) и чжурчженями? Если нет, то какой между ними временной отрезок?
Какие тогда связи нужны? Особенно, если вы знаете, что они не родственны между собой и разделены временем как этносы, бытовавшие именно под этими названиями (про предков все ясно)?
Да, как насчет того, что "чжурчжэни - это не нючжэни"? Не слишком ли смело?