большое спасибо. очень ценные сведения. у меня еще вопрос по поводу информации на визитке. Будет ли достаточные на одной стороне написать имя фамилию и телефон. Без указаний названия фирмы, званий и регалий. Но сделать это например на красной бархатной бумаге с золотым тиснением инфы. я хочу показать. что дело ведется не с какими то базликими фирмами, а со мной. как с хозяином этих фирм. или все таки лучше написать что0то типа Генеральный директор всей Вселенной? Не люблю я это. но как наши братья китайцы?
Да , вы правы, не похожа моя фамилия на Путин, буду тогда писать звания.
и китайское имя ваше типа 阿龙、玲玲 и тд, ничего больше придумывать не надо...
ну, во-первых, ваше имя не будут каверкать, во-вторых, для простоты общения, которое необходимо для развития деятельности.....Вот Вас как зовут?и китайское имя ваше типа 阿龙、玲玲 и тд, ничего больше придумывать не надо...
если ничего придумывать не надо, то зачем нужно китайское имя русскому человеку? :o :o :o
ну, во-первых, ваше имя не будут каверкать, во-вторых, для простоты общения, которое необходимо для развития деятельности.....Вот Вас как зовут?
нет 卡佳 речь идет не о фонетическом заимствовании, а именно о китайском имени, взять который можно, скажем из китлитературы....ну, во-первых, ваше имя не будут каверкать, во-вторых, для простоты общения, которое необходимо для развития деятельности.....Вот Вас как зовут?
легко и просто... 卡佳... и никаких проблем...
хотя, я думаю, даже если кого-то зовут Евграфий или там Евклезиаст (ой, самой страшно стало! ;D), то тоже аналог найдется... ::)
тогда у меня логичный вопрос... ЗАЧЕМ???см. ниже
в визитке указать необходимо наименование компании, адрес, контакты, должность (кем бы не работали все равно пишите 经理) и китайское имя ваше типа 阿龙、玲玲 и тд, ничего больше придумывать не надо, да, ну и штук 500 сделайте.и еще главное указать сайт! А имя просто можно написать не полное, а сокрещенное. например, не Александр, а Алекс. Им так легче запомнить и сказать
почему легче?... искренне недоумеваю!!!ну Вы уже накручиваете про имя Петя.....
вас разве не смешит ситуация, когда встречаете китайца с именем Петя?..
...Вспомним ситуацию китайский гражданин произносит свое имя.Накрученное какое-нибудь ??? ...
...Для упрощения общения берите китайские имнена не пожалеете :)...
Предлагаю для размышления по поводу оформления визитки 8)дизайн то неплохой, но ни должности, ни контактов, че к чему
а вы Китае палочками едите или вилкой?...Вспомним ситуацию китайский гражданин произносит свое имя.Накрученное какое-нибудь ??? ...
каким бы накрученным имя не было, всегда существуют способы обращения к китайским товарищам соответственно их рангу ;)... и не важно, как именно зовут господина Джана :)... если он генеральный директор, то для всех и каждого он будет 张总... и никак иначе......Для упрощения общения берите китайские имнена не пожалеете :)...
уж простите - не соглашусь... мое имя - оно только мое... и незачем мне китайское... ;)
а вы Китае палочками едите или вилкой?
Считаю, что имя человеку дается родителями раз и на всегда, и никто не имеет право посягаться на индивидуальность человека. Лично я требую от всех, что бы меня называли хотя бы по имени. И не соит настолько подстраиваться в данном вопросе под китайцев. Я даже на китайской визитке написал имя на английском "имя, первая буква от отчества и фамилия", когда спрашивают, как китайской имя звучит, говорю что такавого не имею, и прошу называть по имени. Кстати, палочками кушать китайскую еду намного удобнее чем вилкой, было бы не так, можно было бы и вилкой....к данному вопросу этот нюанс, как мне кажется, никакого отношения не имеет.я с Вами спорить и не только с Вами не хочу, просто Вы сами почитайте, что написали "Кстати, палочками кушать китайскую еду намного удобнее чем вилкой, было бы не так, можно было бы и вилкой...." Речь-то идет об удобстве.....Так что сами делайте выводы.
Буду рад выслушать встречные мнения...
А разве русский язык признан международным? Если бы было так, то можно и на русском...я лично болезненно воспринимаю попытку присвоить мне китайское имя, я что собака что ли....как -то на присвоение клички и "погоняла" походит. Я это я, меня так родители назвали, и я требую от всех уважения к своей личности. Кстати, многие китайцы, которые будучи молодыми и имели русские имена, сейчас требуют называть их по своему нормальному китайскому имени...так что у них тоже есть понятие личности и уважения к ней
А разве русский язык признан международным? Если бы было так, то можно и на русском...я лично болезненно воспринимаю попытку присвоить мне китайское имя, я что собака что ли....как -то на присвоение клички или "погоняла" походит. Я это я, меня так родители назвали, и я требую от всех уважения к своей личности. Кстати, многие китайцы, которые будучи молодыми и имели русские имена, сейчас требуют называть их по своему нормальному китайскому имени...так что у них тоже есть понятие личности и уважения к нейТребовать уважения к себе от всех просто бред , уважение надо завоёвывать, усиленно применяя ум и силу.
И скажу что у меня таких случаев очень много, визитки русских меня не удивляют,так как я редко бываю на родине и мало что знаю о людях=кто есть кто! Вот также не поняла кто такой Никас Сафронов, Лена Дементьева, итп, всех не перечислишь, уж когда порылась в интернете и почитала ,то дошло Ху из ху! Теперь чаще читаю новости о стране , родине ,о людях ,чтоб быть в курсе всех событий... :D Смешно конечно , но хоть есть над чем посмеятся!Ну, Римманесса! Да развеж так можно? ??? Он себе любимому визитку с трепетом проектировал, дизайнера привлекал, а ты хрясь.. и не прочитала даже... :-\ Непорядочек..... ;D
красиво сказал!!! меня тоже всегда поражали надписи на визитках помимо должности кандидат каких либо наук, никогда не знал как на это реагировать
Когда на визитной карточке сконцентрировано слишком много информации, эффект тоже бывает не самым положительным.
Идёт перечень всех регалий владельца визитной карточки типа:
- Член Союза художников Алтайского края;
- Член общества защиты покемонов Алтайского края;
- Почётный гражданин Мухосранска;
- Сопредседатель Общества любителей пива Мухосранска;
- Кандидат художественных наук. Доцент.
- Член Общества защиты прав потребителей Мухосранска...., и так далее.. ::)
Меня больше привлекают визитки гонконга, тут всё просто - имя, должность,контакты и название фирмы, и больше никаких понтов...чем меньше рисунков ,тем серьёзнее. а с "кандидат наук" я видела только у русских.. смешно однако ... :D
А разве русский язык признан международным? Если бы было так, то можно и на русском...я лично болезненно воспринимаю попытку присвоить мне китайское имя, я что собака что ли....как -то на присвоение клички или "погоняла" походит. Я это я, меня так родители назвали, и я требую от всех уважения к своей личности. Кстати, многие китайцы, которые будучи молодыми и имели русские имена, сейчас требуют называть их по своему нормальному китайскому имени...так что у них тоже есть понятие личности и уважения к нейТребовать уважения к себе от всех просто бред , уважение надо завоёвывать, усиленно применяя ум и силу.
Что в этом мире вообще можно требовать не прилагая усилий, ничего...
Считаю, что имя человеку дается родителями раз и на всегда, и никто не имеет право посягаться на индивидуальность человека. Лично я требую от всех, что бы меня называли хотя бы по имени. И не соит настолько подстраиваться в данном вопросе под китайцев. Я даже на китайской визитке написал имя на английском "имя, первая буква от отчества и фамилия"
Просто в нашем веке что то требовать -невероятно .Требовать - глупо.
Из опыта знаю что китайцы нормально воспринимают имена, слова, жесты, всё и все кроме ругательных которые могут оскорбить или задеть , а то что вы кого то назвали Васей, если забыли его правильное имя, китаец не обидится, конечно как и для любого человека приятнее чтоб его называли по имени , обычно моё имя не могут выговорить, в кантонском нет звука "Р", не буду же я злиться что они говорят не правильно, я и упростила имя, перевела на их язык, и когда знакомлюсь называю моё китайское имя, им легко и мне приятно, все довольны и нет разногласий...Просто в нашем веке что то требовать -невероятно .Требовать - глупо.
Но в то же время, мне например, не нравятся "английские" и "русские" имена у китайцев. Мне трудно (по-китайски я пару слов еле связать могу), но я стараюсь запоминать настоящие имена, потому мне кажется, что это вопрос уважения. Я не эксперт, и вам, как живущей в этой культуре это конечно виднее - и как раз хотелось бы знать - китаец разве не воспримет это как высказывание уважения? Вообще - правильно ли это, на ваш взгляд?
Вспоминается фраза одной, хм, дамы, преподававшей в СССРе иностранным студентам: "Буду я об их имена язык ломать! Я назвала его Васей и ему нравится".
Вам не кажется это оскорбительным?
Мне например пополам, как бы меня не называли, но тот человек, который потратит какое-то время, чтобы заучить мое имя, будет вызывать у меня ответное уважение. Вот и все. Это вопрос не личной оскорбленности или каких-то комплексов, это просто показатель отношения. Вы с этим не согласны?
Для Ю Дзина - я не имею ввиду интерпретацию имени на китайский манер. Это нормально, и даже в некотором смысле позитивно. Можно интерпретировать как "ты другой, но ты нам не чужак".
Я имею ввиду именно "присвоение клички". Вот это мне не нравится.
Мне этот вопрос очень интересен. Прокомментируйте, пожалуйста.
Кстати, вроде связи-то нет, но мне почему-то сюда хочется приписать вот еще какое наблюдение.
У некоторых азиатских народов наблюдал готовность назвать матерью в знак уважения женщину соответствующего возраста. Не представляю, чтобы я кого-то захотел так назвать.
А вы?
Но в то же время, мне например, не нравятся "английские" ... имена у китайцев.
Но в то же время, мне например, не нравятся "английские" и "русские" имена у китайцев. Мне трудно (по-китайски я пару слов еле связать могу), но я стараюсь запоминать настоящие имена, потому мне кажется, что это вопрос уважения.
Уж не знаю ,чем вас удивили мои советы,больное у вас самолюбие. ;D Я на своем примере знаю,что приятние для человека слышать свое имя.Поэтому директора фирмы нужно называть по фамилии и имени,так для бизнеса проще и лучше.А свое имя поменять я советовала ,тоже для удобства .Тут известные люди например,как канадский Da Shan -тоже имена поменяли и не жалеют ;D...Вспомним ситуацию китайский гражданин произносит свое имя.Накрученное какое-нибудь ??? ...
каким бы накрученным имя не было, всегда существуют способы обращения к китайским товарищам соответственно их рангу ;)... и не важно, как именно зовут господина Джана :)... если он генеральный директор, то для всех и каждого он будет 张总... и никак иначе......Для упрощения общения берите китайские имнена не пожалеете :)...
уж простите - не соглашусь... мое имя - оно только мое... и незачем мне китайское... ;)
Уж не знаю ,чем вас удивили мои советы,больное у вас самолюбие. ;D
Я на своем примере знаю,что приятние для человека слышать свое имя.
Поэтому директора фирмы нужно называть по фамилии и имени,так для бизнеса проще и лучше.
А свое имя поменять я советовала ,тоже для удобства .
Тут известные люди например,как канадский Da Shan -тоже имена поменяли и не жалеют ;D
Я вот думаю на своих визитках убрать должность, видел так у наскольких человек которые в представлении не нуждаются. Интересно как отреагируют китайцы, какие вопросы будут задаватьДолжность обязательно нужна. Надо подчеркивать свою позицию, поэтому всегда пишите 经理, не промахнетесь.
у меня так и написано, ноочется чтоб они голову поломали, да поволновались, правда не знаю поймут они такую европейскую фишку или нет.не перегните палку....а то потом придется ломать голову Вам, когда возникнут проблемы с китайской стороной, а потом скажут, что такая фишка в Китае....
Уважаемые, а какие, к примеру, возможны варианты 'китайских' имен для русских:
Александр
Алексей
или Алекс
Михаил
Павел
Петр
Допустим ли вариант полного ассоциативного синтеза, к примеру: Думающий Дракон и т.п.?
:)
Я вот думаю на своих визитках убрать должность, видел так у наскольких человек которые в представлении не нуждаются. Интересно как отреагируют китайцы, какие вопросы будут задаватьЭто такие визитки типа: "Сергей Зверев". "ВВП" ;D
Предложения хорошие! еще не воплотил, но думаю. как раз кончилась очередная партия визиток...Я вот думаю на своих визитках убрать должность, видел так у наскольких человек которые в представлении не нуждаются. Интересно как отреагируют китайцы, какие вопросы будут задаватьЭто такие визитки типа: "Сергей Зверев". "ВВП" ;D
Ещё рекомендуется иметь несколько визиток. Одна, например: "Иванов И.И. Директор ООО ХХХ" а вторая "Иванов И.И. Председатель комитета муниципального имущества органа местного самоуправления Дума с. Вшивая Спесь". а третья - "Иванов И.И. тел: (сотовый)" ну и там для сосок чего-нибуть. Раздаётся, соответственно, кому что.
Вариантов в иерогах много вычурных, но в произношении - почти вот так к примеру:
Глебов - Ge Lie Bo fu - 格列波夫
Борис - Bo Li Si (Bao Li Si) - 波利斯 (宝力斯)
Делаем двустороннюю визитку - на китайском и английском. На китайской стороне имя обладателя лучше указывать на английском или по-китайски написать?на китайском конечно. почти все имена можно найти на китайском. Еще есть такие уникумы которые не читают по английски или делают это с трудом.