Автор Тема: Японское кимоно  (Прочитано 27352 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

view

  • Гость
Японское кимоно
« : 17 Мая 2006 21:56:08 »
В японском языке "кимоно" в широком смысле обозначает "одежда", а точнее национальная одежда, в отличие от европейской, которая называется "ёфуку". "Кимоно" – понятие собирательное, существует множество разновидностей кимоно: мужские, женские, для мальчиков, для девочек, для новорожденных, верхние, нижние, домашние, визитные, официальные, парадные, летние, спальные, курортные и пр., каждый из которых имеют свои названия, зависящие от типа кимоно, формата росписи, ткани и др. Первоосновой кимоно служили континентальные наряды (Китай, Корея, Монголия), заимствованные и приспособленные к японскому климату и стилю жизни. Кимоно, в привычном для нас виде появилось в XIII в., а фактический наряд и способ его ношения не изменяется с начала XIX в.
Крой кимоно предельно прост. На полное женское кимоно уходит от 9 до 12 метров ткани шириной 30-33 см. Кимоно запахивается на груди на правую сторону и крепится специальным поясом – оби. Сторона запаха не меняется ни на женских, ни на мужских кимоно. На левую сторону традиционно запахивают только похоронное кимоно на покойнике перед погребением. Если в IX-XI вв. одежда состояла минимум из 12 слоев, то сейчас ограничиваются 2-3 слоями, к тому же постоянно совершенствуются различные приспособления, облегчающие надевание кимоно.
Ткани, используемые для кимоно, могут быть абсолютно разными – от шелка (более 300 видов) до конопли, хлопка, бумаги или каких-то ультрасовременных тканей, используемых нынешними дизайнерами. Расцветка кимоно может быть абсолютно любой. Есть специальные требования по цветам, но если раньше такие требования зависели от ранга и положение человека в обществе, то в современном мире руководствуются ситуацией и случаем по которому надевают кимоно, а также модой. Рисунок же зависит в большей степени от моды.
Вообще, японец, взглянув на кого-то, одетого в кимоно, может с точностью сказать, сколько этому человеку лет, его состояние, профессию, цель визита, время года, дня, город в котором он живет и многое другое. Обычно, кимоно делается в единственном экземпляре (до 1930 годов кимоно делались по конкретному заказу для конкретного человека), но бывают и случаи "массового" изготовления кимоно одного вида (например, для танца гейш, для киносъемки и пр.), но и тут возможности ограничиваются 10-12 кимоно, да и те различаются в деталях друг от друга.
Содержать полный комплект кимоно могут только очень состоятельные люди, а обычные граждане ограничиваются лишь необходимыми кимоно. Полный костюм гейши (состоящий из верхнего кимоно, нижнего кимоно, короткой и длинной рубашки, двух поясов) может стоить больше $60 000-70 000 (однако обычные кимоно не превышают стоимостью $100). Драгоценные наряды занимают достойное место в музеях и коллекциях, хранятся в семьях как реликвии. Государство выплачивает специальную дотацию на покупку кимоно актерам театров Кабуки и Но. Купленное в детстве кимоно, японка может носить всю жизнь, подвязывая по мере роста, передавать его дочерям и внукам. Искусство носить кимоно – отдельная наука. Существуют специальные курсы этикета кимоно, сложившиеся в древности и меняющиеся лишь в зависимости от прогресса, например, прибавляются пункты о том, как водить машину, как ловить такси, как сидеть за компьютером, ездить в автобусе и т.д.
Шить кимоно – очень престижное занятие. Государство специально поддерживает мануфактуры, изготовляющие кимоно или ткани для кимоно, чтобы они не переходили на усовершенствованные методы ткачества, окраски или рисунка, а наоборот сохраняли традиционные методы. Коллекции кимоно создаются также как и европейская одежда и представляются на специальных показах мод четыре раза в год. Дизайнеры, известные нам по коллекциям европейской одежды – Ханаэ Мори, Кензо, Юми Кацура, Йодзи Ямомото и др., у себя на родине создают коллекции кимоно, стоимость которых исчисляется десятками и сотнями тысячами долларов. А ткани для кимоно используются дизайнерами всего мира для создания уникальных европейских коллекций. Но кимоно перестало быть национальной одеждой еще в начале ХХ в., так как европейки стали носить эти элегантные платья. В наше время абсолютно неважно, какой Вы расы, нации или возраста - носить кимоно может любой человек, в любом случае, а кимоно может стать не только домашней одеждой, но и прекрасным вечерним платьем, свадебным нарядом или визитной одеждой.

view

  • Гость
Re: Японское кимоно
« Ответ #1 : 17 Мая 2006 22:00:41 »
 ;)

view

  • Гость
Re: Японское кимоно
« Ответ #2 : 17 Мая 2006 22:02:30 »
 ;)

view

  • Гость
Re: Японское кимоно
« Ответ #3 : 17 Мая 2006 22:04:24 »
 ;)

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
Re: Японское кимоно
« Ответ #4 : 18 Мая 2006 01:32:06 »
Если в IX-XI вв. одежда состояла минимум из 12 слоев, то сейчас ограничиваются 2-3 слоями
Речь идет о 十二単 (ДЗЮ:НИ ХИТОЭ), что дословно действительно переводится как "12 нарядов". Однако
1. Это только женское платье
2. Такую одежду себе могли позволить только придворные
3. Уже в то время название было весьма условным, и по желанию реальное количество слоёв менялось. Поскольку шелк в таком количистве весьма тяжел, японки естественно предпочитали нагружать свои хрупкие плечи по возможности меньшим количеством слоёв.
Хотя, чем больше тем богаче можно себя показать. В Европе тоже какое-то время была мода на многослойные юбки...

Цитировать
Кензо...Йодзи Ямомото
По-японски это Кэндзо и Ямамото Ёдзи.

Оффлайн kjuby

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 29
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Re: Японское кимоно
« Ответ #5 : 10 Августа 2006 07:43:17 »
Цитировать
Речь идет о 十二単 (ДЗЮ:НИ ХИТОЭ)... Такую одежду себе могли позволить только придворные
Собственно, дзюнихитоэ это общее название женской придворной парадно-церемониальной одежды. Сейчас японская императорская семья для особых случаев, например, принятие пристола, использует костюм именно такого типа, да, со времен эпохи Хейан он несколько изменился ;), однако, общая суть осталась та же.

Цитировать
Уже в то время название было весьма условным, и по желанию реальное количество слоёв менялось...
В дзюнихитоэ именно 12 слоев, иначе это уже повседневная одежда, а почему Вы думаете аристократки в основном сидят и крайне редко стоят? Потому, что одежда не подъемная, вся яп. хэйанская литература создает образ аристократки, как малоподвижной романтически-усталой особы.  :'(
C уважением, Kjuby.

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
Re: Японское кимоно
« Ответ #6 : 23 Августа 2006 14:41:42 »
kjuby-сан, раз уж ваша информация противоречит моей, давайте огласим источники.
Моя информация почерпнута из лекции одной из руководительниц токийского Общества по распространению традиционных искусств. Эта особа занимается кимоно профессионально уже долгое время, как теорвопросами (изучение и преподавание истории кимоно), так и практическими задачами (дизайн и создание кимоно, проведение мероприятий по оживлению культуры кимоно).

Оффлайн kjuby

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 29
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Re: Японское кимоно
« Ответ #7 : 03 Июля 2007 05:21:16 »
kjuby-сан, раз уж ваша информация противоречит моей, давайте огласим источники...
Прошу прощение за столь запоздалый ответ, но сами знатете, что лучше поздно...

Собственно, я не вижу сейчас противоречий, но источники мои не секрет — литература эпохи Хэйан + тексты с яп. гравюр конца 19в.
C уважением, Kjuby.

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
Re: Японское кимоно
« Ответ #8 : 03 Июля 2007 20:36:18 »
Противоречие в том, что вы настаиваете на строгом числе 12, я же говорю о том, что число слоёв могло быть разным.
Посмотрим серьезные источники.
Дайдзирин:
じゅうに-ひとえ ジフニヒトヘ [5] 【十二単】
平安時代以降行われた女房装束に対する後世の俗称。袿(ウチキ)を一二枚重ねて着たことによるという。
ДЗЮ:НИ ХИТОЭ – Это разговорное название женской одежды (НЁ:БО: СЁ:ДЗОКУ), которую носили начиная с периода Хэйан. Надевались 1-2 УТИКИ (разновидность кимоно) одно поверх другого.
УТИКИ – это только одна из деталей, но именно их наложение и было главным в создании многослойности. Точное количество вообще слоев не указано. Смотрим дальше. Более подробно находим в энциклопедии Нихон дайхякка (изд. Сёгаккан):
襲{かさね}の袿は十二領に限られるわけではなく、それ以上、それ以下の場合もあった。『栄花{えいが}物語』には二十領も襲ねたという極端な例もみられるが、平安時代末期より、五領が適当として五衣{いつつぎぬ}と称した。
Количество наложений УТИКИ не обязательно было 12, бывало и больше и меньше. Так, в ЭЙГА МОГАТАРИ (повесть) мы видим пример крайности, когда действительно наложили 12 слоёв УТИКИ, но с конца периода Хэйан обычными стали 5 слоёв, и одежду эту стали именовать ИЦУЦУГИНУ («пять одежд»). 
Эти словари у меня в электронном виде, но если вы сомневаетесь, я могу сделать сканы соответствующих статей с оригинальных бумажных изданий.

Заглянем ещё в Вики. Не весть какой авторитет, но всё же для полноты картины.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%81%E4%BA%8C%E5%8D%98
平安時代は袿の枚数に定めがなかったが、室町時代には五枚となり、五衣と呼ばれるようになった。- В период Хэйан количество УТИКИ было не лимитировано, а в период Муромати была установлена цифра 5, и одежду эту стали называть ИЦУЦУГИНУ («пять одежд»). 

Насчет неподъемности же я не могу не согласиться. Императрица в день вступления на престол ходит действительно не много.
Если не сложно, попробуйте привести тексты с гравюр, вами упомянутые – было бы интересно взглянуть. Могу предварительно выдвинуть версию, что если на них и указано ровное количество 12, то это описание конкретного изображенного случая. 
« Последнее редактирование: 03 Июля 2007 20:39:05 от Van »

Оффлайн kjuby

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 29
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Re: Японское кимоно
« Ответ #9 : 06 Июля 2007 17:52:26 »
1)
Противоречие в том, что вы настаиваете на строгом числе 12, я же говорю о том, что число слоёв могло быть разным.
Посмотрим серьезные источники.

2)
Эти словари у меня в электронном виде, но если вы сомневаетесь, я могу сделать сканы соответствующих статей с оригинальных бумажных изданий.

3)
Заглянем ещё в Вики... В период Хэйан количество УТИКИ было не лимитировано, а в период Муромати была установлена цифра 5, и одежду эту стали называть ИЦУЦУГИНУ («пять одежд»). 

4)
Если не сложно, попробуйте привести тексты с гравюр, вами упомянутые – было бы интересно взглянуть. Могу предварительно выдвинуть версию, что если на них и указано ровное количество 12, то это описание конкретного изображенного случая. 
1) В сущности, я ни на чем не настаиваю: в процессе изучения чего-либо приходиться по нескольку раз менять представление о предмете. Однако, источники все-таки не те. Это же толковый словарь, целью толкового словаря стоит создать у читателя понятие о предмете, но ему совершенно не обязательно знать все тонкости вопроса — обывателю все-равно что наз. хитоэ, а что утики.

2) Я не маньяк, сканировать не надо, тем более что их из инета можно скачать.  :)

3) Это мои слова и подтверждает: если 5 слоев, то это уже не дзюнихитоэ, а ицуцугину. Т. е. под дзюнихитоэ подразумевается название женского церемониально-праздничного придворного костюма, тогда как все остальное это вариации на тему повседневного костюма: какова бы ни была эпоха, императрица на церемонию вступления на престол оденет дзюнихитоэ, а не что-либо другое и будет там 12 слоев, а то и больше, для пущей помпы.

4) Да, конечно, это конкретный изображенный случай, т. к. в других случаях, где нет 12-ти слоев и мо, соответственно, названия стоят другие. Т. е. это другие виды одежды. Понятно чем отличается куротомэсодэ от фурисодэ: одежда для разных событий и разного статуса женщин. Скажу так же, что дзюнихитоэ используется придворной, достигшей совершеннолетия, женщиной — тут виден соц. статус и положение в обществе.

На счет источников в виде гравюр: чуть позже составлю набор ссылок, что в нете еще есть, а потом выложу того, чего уже нет, но это, извините, займет некоторое время.  :-[

А пока из ссылок приведу Музей Костюма:
www.iz2.or.jp — домашн. стр.
http://www.iz2.or.jp/fukushoku/f_disp.php?page_no=0000031 — придворный церемониальный костюм замужней аристократки.
http://www.iz2.or.jp/fukushoku/f_disp.php?page_no=0000042 — повседневный костюм замужней аристократки.
www.iz2.or.jp/english/ — англ. вар. (не советую, а учитывая, что Вы яп. знаете...)
C уважением, Kjuby.

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
Re: Японское кимоно
« Ответ #10 : 07 Июля 2007 11:43:32 »
Кроме текста из толкового словаря вам был представлен текст и из энциклопедии.
Цитировать
Это мои слова и подтверждает: если 5 слоев, то это уже не дзюнихитоэ, а ицуцугину
Однако если количество слоёв в интервале 6-11, либо более 12, это всё же называется ДЗЮНИХИТОЭ (вторую часть этого вы подтвердили сами). Посему возвращаемся к изначальному: количество слоёв в ДЗЮНИХИТОЭ могло быть произвольным (добавим что при этом вариант с 5 слоями имел отдельное название ИЦУЦУГИНУ).
Цитировать
в других случаях, где нет 12-ти слоев и мо, соответственно, названия стоят другие. Т. е. это другие виды одежды.
- здесь вы, видимо, всё же имеете в виду совсем другие виды одежды, с другими составляющими. Я же говорю о том же виде только с разным количеством наслоений УТИКИ.

Оффлайн Вольф

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 3
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: Японское кимоно
« Ответ #11 : 07 Ноября 2009 22:07:15 »
Доброго дня, уважаемые господа!
Не поможет ли кто-нибудь справиться с небольшой проблемой?
Если на парадном кимоно "the five crests", то это пять чего? Варианты, которые дают обычные словари, видимо, не годятся. И как эти пять нанесены? Рисунок, вышивка? Был бы весьма признателен...

Оффлайн kr555

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 175
  • Карма: 12
  • Пол: Мужской
Re: Японское кимоно
« Ответ #12 : 08 Ноября 2009 01:04:53 »
Доброго дня, уважаемые господа!
Не поможет ли кто-нибудь справиться с небольшой проблемой?
Если на парадном кимоно "the five crests", то это пять чего? Варианты, которые дают обычные словари, видимо, не годятся. И как эти пять нанесены? Рисунок, вышивка? Был бы весьма признателен...
Это 5 монов, гербов

Цитировать
Mon add formality to a kimono. A kimono may have one or three or five mon. The mon themselves can be more or less formal; more formal kimono display more numerous mon, and frequently in a manner so as to make them stand out more. This may help dress up or dress down the formality of a kimono at the wearer's discretion. In the dress of the ruling class, the mon could be found on the kimono on both sides of the chest, on both sleeves, and in the middle of the back.

http://en.wikipedia.org/wiki/Mon_(crest)

Цитировать
In time of peace the crest was worn as it still is, on the Japanese outer garment or kimono, in five places at the back of the neck, on each sleave and each breast. Sometimes only in three places - on the back and sleeves. When the material for the kimono is dyed, a stencil of the crest is pasted on it and appears in white on the finished kimono.
http://mothra.rerf.or.jp/ENG/Hiroshima/Things/69.html

Оффлайн Вольф

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 3
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: Японское кимоно
« Ответ #13 : 08 Ноября 2009 02:57:03 »
Весьма признателен за разъяснения. И все же еще один маленький вопрос (поскольку в ссылках нет изображений): будет ли ошибкой сказать по-русски, что на кимоно были изображены клановые значки (crests)? Все же слово "гербы" ассоциируется в русском с вполне определенными изображениями, а моны хотя и можно посчитать геральдическими изображениями, но с некоторой натяжкой... Если же говорить о гребнях, то и вовсе становится малопонятно (для человека, не знакомого с предметом). Извините за навязчивость.

Оффлайн kr555

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 175
  • Карма: 12
  • Пол: Мужской
Re: Японское кимоно
« Ответ #14 : 08 Ноября 2009 05:03:19 »
Если из текста не понятно - вот и картинка, пожалуйста:

А как их лучше перевести на русский - я не знаю, зависит от аудитории и контекста. По мне так "герб" вполне адекватный перевод, можно вместе с прилагательным "японский".

Оффлайн kr555

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 175
  • Карма: 12
  • Пол: Мужской
Re: Японское кимоно
« Ответ #15 : 08 Ноября 2009 05:06:18 »
А вот тут :http://internet-magazin.jp/kimono/kimono-men/short-monzuki.htm например выбрали такой вариант:
Мужское укороченное кимоно Монзуки с вышивкой в виде самурайского герба-мона

Оффлайн Вольф

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 3
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: Японское кимоно
« Ответ #16 : 08 Ноября 2009 05:19:01 »
Большое спасибо за исчерпывающий ответ. Теперь все понял. Удачи!