Восточное Полушарие

Японский форум => Политика и история Японии => Новая история Японии => Тема начата: B M от 10 Февраля 2004 18:31:44

Название: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: B M от 10 Февраля 2004 18:31:44
Хм, прошло-таки ровно сто лет со дня вышеупомянутых событий. Вспоминают ли об этом в Японии? Из Владивостока в Инчхон, он же бывший Чемульпо, например, вышел гвардейский ракетный крейсер "Варяг", малый противолодочный корабль "Кореец" и еще зачем-то большой противолодочный корабль "Адмирал Трибуц". Интересно, не планируют ли японцы чего-нибудь посылать в Желтое море?
Наверх вы, товарищи, все по местам,
Последний парад наступает.
Врагу не сдается наш гордый "Варяг",
Пощады никто не желает.
Все вымпелы вьются, и цепи гремят,
Наверх якоря подымают,
Готовятся к бою орудия в ряд,
На солнце зловеще сверкают.
От пристани нашей мы в битву уйдем,
На встречу грозящей нам смерти,
За родину в море открытом умрем,
Где ждут желтолицые черти.
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Eugenе от 10 Февраля 2004 18:58:09
За рекой Ляохэ загорались огни,
Грозно пушки в ночи грохотали.
Сотни юных орлов из казачьих полков
На Инкоу в набег поскакали.

Пробиралися там день и ночь казаки,
Миновали и горы, и степи.
Вдруг вдали у реки засверкали штыки:
Это были японские цепи.

И без страха отряд поскакал на врага,
На кровавую страшную битву.
И урядник из рук пику выронил вдруг:
Удалецкое сердце пробито.

Он упал под копыта в атаке лихой,
Снег залив своей кровью горячей.
«Ты, конек вороной, передай, дорогой,
Пусть не ждет понапрасну казачка».

За рекой Ляохэ уж погасли огни,
Там Инкоу в ночи догорало.
Из набега назад возвращался отряд,
Только в нем казаков было мало…
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: VERA от 10 Февраля 2004 19:15:17
Цитировать

За рекой Ляохэ уж погасли огни,
Там Инкоу в ночи догорало.
Из набега назад возвращался отряд,
Только в нем казаков было мало…


:'( :'( :'(
Это тебе няня у колыбели напевала? ;)
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Eugenе от 10 Февраля 2004 19:49:11
Цитировать

:'( :'( :'(
Это тебе няня у колыбели напевала? ;)


?
Это песня времен русско-японской войны. Если бы у меня была няня, то она знала бы другой, более поздний вариант этой песни со словами Н. Кооля.
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: VERA от 11 Февраля 2004 12:03:20
Цитировать
Это песня времен русско-японской войны.

Век живи - век учись  :-[
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Eugenе от 11 Февраля 2004 13:08:14
Цитировать
Век живи - век учись


Ага, я тоже себе это часто повторяю.

Говорят, песня была сложена по рейду командира отдельной Забайкальской казачьей бригады Павла Мищенко на станцию Инкоу в тыл японской армии.

Но вообще, эта песня является одним из чемпионов по переделками. Есть, например, белогвардейский вариант:
Сотня юных бойцов
Из деникинских войск
На разведку в поля поскакала.
...
Вдруг вдали у реки
Засверкали штыки:
Это красноармейские цепи.


А есть и более известный нам комсомольский вариант.

Но вот вальс «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии» уж точно посвящен русско-японским баталиям:

Спит гаолян,
Сопки покрыты мглой…
На сопках Маньчжурии воины спят,
И русских не слышно слез…

Страшно вокруг,
Лишь ветер на сопках рыдает
Порой из-за туч выплывает луна,
Могилы солдат освещает.

Белеют кресты
Далеких героев прекрасных.
И прошлого тени кружатся вокруг,
Твердят нам о жертвах напрасных.

Средь будничной тьмы,
Житейской обыденной прозы,
Забыть до сих пор мы не можем войны,
И льются горючие слезы.

Героев тела
Давно уж в могилах истлели,
А мы им последний не отдали долг
И «вечную память» не спели.

Так спите ж, сыны,
Вы погибли за Русь, за Отчизну.
Но верьте, еще мы за вас отомстим
И справим кровавую тризну.

Плачет, плачет мать родная,
Плачет молодая жена,
Плачет вся Русь, как один человек
Злой рок и судьбу кляня…



Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Eugenе от 11 Февраля 2004 15:34:39
Кстати, вот тут статья вышла интересная:

СУДЬБА БРОНЕНОСЦА "МИКАСА". ОТНОШЕНИЕ ЯПОНЦЕВ К ВОЙНЕ 1904-1905 ГОДОВ  (http://inauka.ru/history/article39197.html?ynd)

Никто не подскажет, как называется фильм об осаде Порт-Артура, упоминаемый в статье? И нельзя ли его с английскими субтитрами достать? А то вот в детстве зачитывался "Порт-Артуром" и "Семьей Звонаревых" А. Степанова, хотелось бы и взгляд с другой стороны посмотреть.
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: gankochan от 11 Февраля 2004 17:56:38
http://movie.goo.ne.jp/dvd/detail/D110521259.html
Не может ли это быть этот фильм??
Хотя тут много чего на тему 日露戦争.... :o
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: B M от 11 Февраля 2004 18:55:36
А нельзя ли название фильма (фильмов) дать ромадзи?
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Проныч от 11 Февраля 2004 19:38:02
『三百里』 - sanbyakuri - "Тысяча двести километров.

Так вроде.
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Eugenе от 11 Февраля 2004 19:51:44
Цитировать
http://movie.goo.ne.jp/dvd/detail/D110521259.html
Не может ли это быть этот фильм??


Ну, в статье написано, что фильм снят в середине 80-ых, а этот вроде как в 1957-ом..?
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: gankochan от 11 Февраля 2004 20:19:12
http://movie.goo.ne.jp/search/result.php?n=%C6%FC%CF%AA%C0%EF%C1%E8&t=3 日本海大海戦 海ゆかば(1983) нихонкай тайкайсэн умиюкаба??? Хотелось бы посмотреть хоть какой фильм...
P.S.: Как оказалось, "Уми юкаба" значит "Уходим в море" (песня такая морская).
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: B M от 11 Февраля 2004 20:29:22
Цитировать
Ну, в статье написано, что фильм снят в середине 80-ых, а этот вроде как в 1957-ом..?

Да, это два разных фильма. Фильм 57 года (интересно участие Акиры Куросавы в написании сценария):
Nichiro senso shori no hishi: Tekichu odan sanbyaku-ri
Also Known As:
Advance Patrol (1957)
Three Hundred Miles Through Enemy Lines (1953) (literal English title)
http://uk.imdb.com/title/tt0046407/

Фильм 1983 года, с Тоширо Мифуне в роли адмирала Того:
Nihonkai daikaisen: Umi yukaba
Also Known As: Battle Anthem (1983)
Показательный комментарий, сделанный, очевидно, американским японцем jamey fukunaga (boston, ma) 20 February 2002 (т.е. японский японец вряд ли бы стал так запросто писать такое):
Summary: Great naval battle scenes
I just visited the Mikasa (the flag ship of the japanese navy during the russo-japanese war, which is wonderfully preserved at yokosuka) on my last trip to Japan. They show this movie periodically down below in a small theatre. It had great naval battle scenes of the Japanese fleet beating the hell out of the Russians. Good stuff.
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Eugenе от 11 Февраля 2004 20:35:12
Аригато всем. Будем иметь в виду посмотреть.
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Nurika от 13 Февраля 2004 06:06:13
Слышала, что в городе Мацуяма есть кладбище русских солдат (98 могил). Интересно, есть ли другие такие кладбища? Посещали/посещают ли их из России (может собираются в этом году)?
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: KOT1 от 13 Февраля 2004 11:26:14
Цитировать
Слышала, что в городе Мацуяма есть кладбище русских солдат (98 могил). Интересно, есть ли другие такие кладбища? Посещали/посещают ли их из России (может собираются в этом году)?

Есть и другие. В Хакодатэ не помню точно солдаты или нет.  А в Канадзаве - солдатское. Японцы вообще очень трепетно к захоронениям относятся, там на православных могилах изображены кресты, а у мусульман полумесяц.
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: VERA от 13 Февраля 2004 12:54:41
Цитировать
Слышала, что в городе Мацуяма есть кладбище русских солдат (98 могил). Интересно, есть ли другие такие кладбища?

Видела чистенько ухоженные могилки российских моряков в Йокогаме
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: B M от 10 Марта 2004 21:52:33
Наткнулся на интересную статью о предпосылках русско-японской войны. Звучит довольно актуально ;). Не уверен, как работают ссылки на vif'е, поэтому привожу здесь:
Цитировать
ЭКОНОМИКА И ВОЙНА
К 100-летию со дня начала Русско-Японской войны
В ночь на 27 января 1904 года (по старому стилю) японский флот атаковал русские корабли, а затем начал обстрел Порт-Артура. Так ровно сто лет назад началась одна из самых тяжелых и неудачных войн в истории нашей страны. «Маленькая азиатская варварская» страна нанесла ряд серьезных поражений и поколебала устои самой большой Империи. Как такое могло произойти? В чем причина данного события? Российские ученые и общество до сих пор не нашли ответов на эти вопросы. Да, в общем-то, и не очень старались их найти. Неудачи русской армии списали на «бездарность полководцев». Никого не смутил тот факт, что командование российской армии полностью выполнило военные задачи, поставленные накануне войны перед сухопутными войсками. Поражение России в Русско-Японской войне явилось следствием общего кризиса дальневосточной политики России, прежде всего, ее экономической составляющей.
В центре экономической политики России на Дальнем Востоке с конца XIX века было строительство КВЖД и экономическое освоение Маньчжурии. Это мероприятие без каких-либо натяжек можно было бы назвать крупнейшей аферой ХХ века. Французский ростовщический капитал был выгодно вложен в экономику региона, при этом рост капитала обеспечивался китайским трудом, а страховые гарантии - российской казной.
Железная дорога, соединявшая Читу и Владивосток со строившимся портом Дальним около Порт-Артура, достроена была в кратчайшие сроки. 21 октября 1901 года была закончена укладка пути на КВЖД, 1 июля 1903 года дорога была сдана в эксплуатацию, с недоделками на 57 млн. рублей.
КВЖД, по мнению современников, не оправдала надежд. Торговцы, лишенные гарантий, постепенно стали отказываться от услуг железной дороги. Гужевым транспортом товары доставлялись быстрее и сохраннее, чем по КВЖД. О ненадежности дороги говорит такой факт: в августе 1903 года должностные лица ехали из Приамурья в Порт-Артур морем.
Русская оккупация Маньчжурии вызвала к жизни множество экономических проектов. Скандальную известность получила Восточно-Азиатская промышленная компания, поддержанная С.Ю. Витте и Николаем II. Основными предприятиями компании, находящейся под патронажем А.М. Безобразова, были лесные концессии на Ялу. Деятельность Безобразова вызывала тревогу у многих российских представителей в Маньчжурии. Особенно тревожил тот факт, что ставка делалась на хунхузов (организованную преступность - В.Д.). А.Н. Куропаткин предлагал вообще устранить всех военных от экономических дел, «...ибо куда они пойдут, там явится и опасность войны». Но официально-финансовый Петербург постоянно поддерживал концессию, выделил казачий полк для её охраны.
Более успешно в Маньчжурии строились перерабатывающие предприятия. С начала ХХ века русские предприниматели завели паровые мельницы. В 1901 году в Харбине был построен современный лесопильный завод Ковальского. Российские предприниматели построили несколько винокуренных заводов, маслобойные, мыловаренные, кожевенные, стекольные и прочие предприятия. Один русский предприниматель взялся отправлять в Москву фазанов, закупая их по 5 коп. и продавая по рублю за штуку. Однако доходы от спиртзаводов и фазанов не могли окупить сотни миллионов спущенных золотых рублей.
Российская оккупация Маньчжурии создала парадоксальную на первый взгляд ситуацию. С.Ю. Витте декларировал необходимость борьбы за рынки сбыта, но русские столкнулись с дефицитом русских товаров даже для собственного потребления. Главная контора фирмы «Чурин и К» заявляла, что товаров для Маньчжурии не имеет, представитель фирмы «Кунст и Альберс» писал: «...фирма наша... лишена возможности воспользоваться благоприятным моментом для заведения торговых сношений с Маньчжурией, по неимению в запасе предметов первой необходимости». Подобные ответы пришли и от других фирм. По свидетельствам современников, в Маньчжурии никаких русских товаров, кроме водки и табака, не было. Интерес к распространению русских товаров в Маньчжурии проявили китайские фирмы. Газета «Новый Край», сообщая о прибытии торговцев из Маньчжурии в Москву, отмечала: «При покупках китайцев, между прочим, обнаружилась полная неприспособленность и неподготовленность наших фабрикантов... к заграничной торговле и, в частности, к торговле с Китаем».
Главным итогом хозяйственного освоения Маньчжурии стали огромные финансовые потери для России. Стоимость строительства КВЖД оценивалась по-разному. С.Ю. Витте назвал сумму почти 242 млн. руб., или 102 тыс. рублей за одну версту (в 1899 году он оценил строительство КВЖД и других предприятий Общества в 186 млн. руб.). Назывались цифры в 253 млн. руб., в 366 млн. руб. золотом. Однако в обобщающих статистических работах говорилось, что строительство КВЖД обошлось в 405 млн. рублей. Реальную стоимость дороги оценить сложно, но со всеми остальными расходами государства, вызванными строительством этой дороги, данное предприятие серьезно подорвало бюджет и всю экономику Российской Империи. Современники писали, что КВЖД стала самой дорогой в мире дорогой, стоимость строительства версты которой достигла 252 тыс. руб., что было дороже версты Кругобайкальской дороги, прорубленной в скалах сибирскими рабочими под руководством итальянских инженеров.
Поскольку почти все для дороги закупалось за пределами России, то никакого значения для развития русской промышленности и сельского хозяйства она не имела. Современники отмечали: «На эти работы текли сотни миллионов русских государственных денег, но все эти деньги уходили в Китай, Японию и Америку, и в этих сооружениях не участвовали ни русские фирмы, ни русские заводы, ни русские товары и даже не русские рабочие».
Таким образом, в начале российская экономическая политика на Дальнем Востоке пережила серьезный кризис. Огромные финансовые затраты оказались абсолютно бесполезными для отечественной экономики, освоение китайских земель ударило по экономике русских территорий. Самым опасным явился разрыв, пропасть между ожидаемыми и реальными результатами государственной политики. Российское общество осознало, что в очередной раз его обманули, что интересы монарха и столичных чиновников мало согласуются с потребностями и возможностями русского народа. Так накануне тяжелой войны обозначился кризис всей российской политики на Дальнем Востоке, следствием которого и явилось «неожиданное» поражение великой Империи от маленькой Японии.
Владимир ДАЦЫШЕН,
доктор исторических наук

http://www.vif2.ru:2003/nvk/forum/3/print/C0E31CB1/442
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: azuma от 26 Апреля 2004 16:17:45
Цитировать
Слышала, что в городе Мацуяма есть кладбище русских солдат (98 могил). Интересно, есть ли другие такие кладбища? Посещали/посещают ли их из России (может собираются в этом году)?
Кладбища русских есть в Нагасаки 長崎, Канадзава 金沢, Идзуми Оцу 泉津... В этих и других городах, а также в Мацуяма и по соседству в городках Иё 伊予 и Утико 内子 мне приходилось бывать как раз по делам военнопленных неоднократно, а кое-что и открыть заново. Могу рассказать, если интересно....Помянуть что ли.

Относительно Мацуяма в префектуре Эхимэ 愛媛на Сикоку 四国 интересен следущий момент. Как-то я приехал туда по делам и меня спросили местные активисты общества дружбы, которые ухаживали за могилками соотечественников знаю ли я причину возникновения сначала лагеря военнопленных, а затем и кладбища. По их словам русские "издавна знали о том, насколько СИНСЭЦУ 親切 горожане МАЦУЯМА 松山 и когда их окружали японские военные, поднимали руки и кричали:"Мацуяма! Мацуяма!" Не знаю, не знаю... Я думаю, что осведомленность о "радушии" самураев и была в стане русского войска, но не настолько же...Я предполагаю, что русские солдаты, подняв руки вверх, кричали названия этого города, зная что там лагерь военнопленных, тем самым говорили о том, что и они сдаются тоже пока их не убили...
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: azuma от 26 Апреля 2004 16:25:23
Цитировать

Японцы вообще очень трепетно к захоронениям относятся, там на православных могилах изображены кресты, а у мусульман полумесяц.
Уникально в этом смысле кладбище в Идзуми Оцу. Там в центре кладбища стоит шестигранный памятник под российским двуглавым орлом. С каждой стороны-грани памятника поминальная надпись на языках всех(!) мировых религий, которые исповедовали ушедшие из жизни военнопленные: и православные, и католики, и иудеи, и протестанты, и мусульмане...Рядом! Без распрей и национализма они спят вечным сном за Россию, которая еще чуть и ...
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Nurika от 26 Апреля 2004 17:35:48
Цитировать

Уникально в этом смысле кладбище в Идзуми Оцу. Там в центре кладбища стоит шестигранный памятник под российским двуглавым орлом. С каждой стороны-грани памятника поминальная надпись на языках всех(!) мировых религий, которые исповедовали ушедшие из жизни военнопленные: и православные, и католики, и иудеи, и протестанты, и мусульмане...Рядом! Без распрей и национализма они спят вечным сном за Россию, которая еще чуть и ...

Мда... Интересно тогда, в каком состоянии кладбища японских военнопленных в России...
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: azuma от 26 Апреля 2004 18:08:35
Это было в начале моей работы в Генконсульстве Осака. Я по просьбе общества поехал осматривать Памятник в Идзуми Оцу. Меня очень тронула забота о наших могилах и сам памятник... Вернулся домой в ТОЁНАКА, растроганный и расчувствованный... Жена попросила подождать пока будет готов ужин и посмотреть ТВ...Я включил его и в этот момент по Орбите шла передача...о могилах русских в Даляне или Дальнем недалеко от Порт-Артура. Ведущий программы прочувственно под вальс "На сопках Манчжурии" рассказывал, стоя на краю захоронений, что за ними ухаживают не русские и даже...не китайцы. Он сказал, что за могилами русских моряков ухаживают....японцы (!)

Мало того, что совпадение меня потрясло. Я не сказал сразу, но телеведущим был мой родной брат Михаил! Как получилось, что два брата в один и тот же день поклонились праху русских солдат - не знаю... Но потом я пригласил ныне покойного брата приехать в Японию снимать фильм о русских могилах в Японии.... но это уже другая история....
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: azuma от 26 Апреля 2004 18:37:00
Цитировать

Мда... Интересно тогда, в каком состоянии кладбища японских военнопленных в России...
Нехорошо заниматься саморекламой, но другой мой родственник, родной дядя Игорь Павлович Блищенко http://lawportal.ru/person/person.asp?persID=1117850, сегодня, увы, тоже покойный, был одним из тех двоих специалистов, кто подготовил списки японских военопленных для передачи японской стороне Горбачевым в 1991 году. В списках этих было не больше 37 тысяч человек.

Это, конечно, много. И где бы нам знать, если в те годы даже действующие дипломаты, в том числе и я, знали цифру, что интернированных было только 60 тысяч человек, а погибших небольше 10%.

Как оказалось, цифра была занижена в 10 раз как минимум. То есть интернировано было 600 тысяч человек. Из них погибло те же 10% или 60 тысяч человек. Вопрос, если переданы списки 37 тысяч погибших и захороненных - а где же захоронения 23 тысяч человек?

Над ними шумят леса и "раскинулось море широко", рукотворное...Бульдозерами перекопаны....

Можно по-разному относиться к японцам...Но главное у них не отнять. Они уважают своих врагов, которые, в свою очередь.... "Вот кто-то с ве-е-е-еточки спустился-я-я--я"

Пока еще живы участники этих событий. Это нужно не мертвым....


куда-то "НЕ" ускакало....
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Nurika от 26 Апреля 2004 21:14:45
Цитировать

Нехорошо заниматься саморекламой, но...

::) Очень интересно на самом деле. Спасибо. :)

Цитировать

...
Пока еще живы участники этих событий. Это нужно не мертвым....

Вот-вот. Вопрос мой, кроме наличия других кладбищ, заключался в том, интересуются ли родные тех самых похороненных на чужой земле солдат, как с той, так с этой стороны. Ведь совсем недавно это было. Наверняка есть близкие, родственники..... Так с 91 года не проводилось никаких уточнений списков?..

Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: azuma от 26 Апреля 2004 22:23:05
Цитировать

::) Очень интересно на самом деле. Спасибо. :)

Вот-вот. Вопрос мой, кроме наличия других кладбищ, заключался в том, интересуются ли родные тех самых похороненных на чужой земле солдат, как с той, так с этой стороны. Ведь совсем недавно это было. Наверняка есть близкие, родственники..... Так с 91 года не проводилось никаких уточнений списков?..

Надо по порядку, хотя темы и связаны. Просто нельзя говорить о наших могилах 100-летней (или чуть меньше того) давности и не говорить о могилах японцев в СССР и России, хотя были и могилы На Халхинголе, в ДВР и т.п.

Расскажу для начала про два эпизода. Один в Утико-тё:, другой "поближе" на Авадзи, что в Осакском заливе...

О-ТАНОСИМИ-ни ГО-КИТАЙ КУДАСАЙ ;)
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: azuma от 27 Апреля 2004 15:12:49
В Мацуяма 松山 меня пригласили на церемонию воссоздания кладбища представители общества дружбы. Заодно посетил мерию и префектуральное начальство... На этих встречах нас сопровождал синтоистский священник ТАКЭТИ- КАННУСИ 武智神主, который просто уговорил заехать к нему в соседний городок ИЁ 伊予 к себе в храм, который назывался ИЁКА ХАТИМАН ДЗИНДЗЯ 伊予か八幡神社. При входе в храм стояли гигантские бочки с САКЭ 酒... САКЭ-о МАЦУРУ 酒を祭る神社 
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: azuma от 27 Апреля 2004 15:22:15
Вокруг Мацуяма было и есть сегодня 8 храмов, посвященых в таинство ХАТИМАН 八幡, а так, забегая вперед скажу, что их сотни на территории всей страны. Я люблю лингвистические параллели и/или совпадения. Здесь меня озадачило частичное совпадение с индийским эпосом Рамаяна, где фигурирует ХАНУМАН - предводитель воинственных обезьян

(http://www.lib.ehime-u.ac.jp/IMAGE/KUHI/hatiman.jpg)
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: azuma от 27 Апреля 2004 15:31:17
Как войдешь по ступеням в храм, справа вверху висела ЭМА 絵馬, своего рода икона, на которой был изображен бой под Мукденом. Слева в нижнем углу этой картины лежал "рыжий бородатый человек", которого перебинтовывали японские фельдшеры - это и был главный "подарок" господина Такэти с "говорящей" фамилией "самурайская мудрость" 武智, который приплясывая от нетерпения, приглашал в соседнее помещение для принятия "божьей благодати"... ;)

Я подвешу ниже похожую ЭМА 絵馬, но это не она сама, а ее подобие...

(http://www.h-matsuri.com/history/photo/e3_haya1.jpg)
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Eugenе от 27 Апреля 2004 19:49:40
Вот еще интересная статья по этой теме:

ПРАВНУКИ ЦУСИМСКИХ АДМИРАЛОВ
http://inauka.ru/history/article40583.html?ynd

(http://images.izvestia.ru/inauka/24008.jpg)
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: azuma от 28 Апреля 2004 18:10:55
Очень хорошая заставка! Практически 100%  попадание в мою следущую историю, по которой был снят документальный фильм...уровень чуть ниже, правда ;)  Если выехать из городка ИЁ 伊予 в сторону КЮ:СЮ: 九州, то километрах в 40 есть небольшой городок УТИКО 内子町. Он знаменит трепетным отношением к "самурайской" старине, то что называется МАТИНАМИ 町並み "городской пейзаж" в чистом виде БУКЭЯСИКИ 武家屋敷 "усадьба самураев", а также, помнится, и своей брусчаткой ИСИДАТАМИ 石畳

(http://www2.netwave.or.jp/~t-sakai/memo2002/utiko.jpg)
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: azuma от 28 Апреля 2004 18:23:55
Местный самурайский клан в энном поколении, пригласивший меня посетить могилу русского офицера (!) очень любезно меня принимал. Но мне нетерпелось скорее попасть в желанное место и стать первооткрывателем беззвестной могилы, поклониться праху усопшего соотечественника...Поставить свечку, тем более городок этот с довоенных времен (1904-1905) годов славился свечным воском...

На могиле было только одно слово, причем написано оно было катаканой
ケネル
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: azuma от 28 Апреля 2004 18:44:13
Я поинтересовался у японцев - чья это могила. Местные жители испугали меня, что там похоронен убитый главой этого клана русский высокопоставленный офицер...

Мне,в то время среднему по рангу дипломату, стало нехорошо под ложечкой - АКМ-то я собой не брал... ;D

Японцы меня успокоили тем, что в могиле - праха нет !!! А кто же там похоронен - вырвалось у меня.... :A) Ответ меня шокировал:
"Сабля!"

 Вот это да-а-аа--а! УТИКО - это порошок для полировки меча...А меч и лежит в захоронении...

http://www.katori.ru/maintenance2.htm
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: azuma от 29 Апреля 2004 00:19:23
Мне рассказали, что хозяин клана,отец семейства уходил на войну. Однажды случайно он встретил одинокого русского офицера и убил его в ратном сражении. Как трофей взял с собой его саблю и привез ее с собой в Японию, когда возвратился домой. Когда пришла пора умирать, он счел необходимым отдать последний долг своему врагу, хотя и убитому и похоронил....эту саблю. Мне достоверно известно, что Виталий Гузанов, известный писатель, а теперь и японист-историк по просьбе своего друга Судзукава также занимался расследованием судьбы этого русского офицера и якобы даже обнаружил, что-то похожее в архивах... Я в этом и тогда, и сейчас сомневаюсь и предлагаю собственную трактовку-версию. вот она: "Когда ты убиваешь своего врага - ты не спрашиваешь его имени...А уж когда уже убил...Ну конечно можно обыскать, найти документы...Это мне не кажется правдоподобным. Откуда японскому самураю знать русский язык с тем, чтобы прочитать, что это там написано в офицерских документах...Кроме того, а может и главное - дотошный японец, если бы нашел документ, то ОБЯЗАТЕЛЬНО бы его сохранил. Этого мне японцы ни тогда, ни потом не то что не подтвердили, а отрицали.

А как же тогда быть? Мне кажется, что все значительно проще... Самурай взглянул на погоны убитого им офицера. Там были или аксельбанты или большие звезды. Короче СВИДЕТЕЛЬСТВА его высокого офицерского звания. То есть, это был полковник. По-английски полковник - Colonel но произносится как КЁНЭЛ. Вот это и есть его псевдо-имя на псевдо-могиле. КЭНЭРУ и КЁНЭЛ мне кажется значительно ближе к истине.

(http://www.colonelweber.org/colonel.gif)
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Проныч от 29 Апреля 2004 04:45:41
azuma-сан, браво! догадка, достойная нетолько настоящего япониста, но и хорошего филолога! вообще, история заслуживает того,чтобы о ней написать маленький рассказик.
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: azuma от 30 Апреля 2004 03:37:39
Спасибо! Попробую :D)

Мы возвращались из этой поездки по берегу СЭТОУТИ через КАГАВА на АВАДЗИДЗИМА. Приехали в городок ГОСИКИ и остановились у моих близких друзей ХОТИ и ЯМАГУТИ в маленьком частном домике на высоком берегу моря...Заговорщицки улыбаясь мой старый друг "Я-могучий!" спросил меня не интересно ли будет моим спутникам посетить храм ХАТИМАН (?) Невероятно - подумалось мне - в один заезд еще один...бог войны? Пожилой КАННУСИ спросил у сопровождавшего нас Ямагути-сан можно ли нам доверять и,получив утвердительный ответ, а опасался, как мы поняли, тот КАННУСИ своих собственных японских властей - принес настоящую трехлинейку с номером, которая была в отличном состоянии - хоть завтра в бой! И я понял...Во всех ХАТИМАНах и его храмах почти со 100% уверенностью есть что-то от "врагов", то есть там можно найти свидетельства в той или иной мере о наших с вами прадедах и пра-прадедах. На винтовке-то был отчетливо виден ее номер, а значит и хозяин...

(http://club.guns.ru/images/mosin/mosingun.jpg)
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: azuma от 30 Апреля 2004 03:45:03
Дорогие "японцы"! Если у Вас есть недалеко от Вашего дома в Японии, где вы живете храм с названием ХАТИМАН ДЗИНДЗЯ 八幡神社, не сочтите за труд, попробуйте с помощью Ваших японских друзей, узнать что-нибудь. Если моя версия верна, мы с можем для какой-нибудь семьи или семей узнать что-нибудь про события почти 100-летней давности и сделать доброе дело... :-[ Они нас ждут...(http://grandwar.kulichki.net/japanwar/images/ferst_logo.jpg)


http://grandwar.kulichki.net/japanwar/war_2.html
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Van от 05 Мая 2004 03:41:30
Цитировать
Дорогие "японцы"! Если у Вас есть недалеко от Вашего дома в Японии, где вы живете храм с названием ХАТИМАН ДЗИНДЗЯ 八幡神社, не сочтите за труд, попробуйте с помощью Ваших японских друзей, узнать что-нибудь. Если моя версия верна, мы с можем для какой-нибудь семьи или семей узнать что-нибудь про события почти 100-летней давности и сделать доброе дело... :-[ Они нас ждут

Вы предлагаете собирать эти материалы в какое-нибудь одно место? У меня в округе штуки 4 Хачиман-дзиндзя, во всех стеллы с именами японских офицеров с последней войны. Правда, когда я туда заходил, никого там не было распросить.
Уважемые модераторы, А ету ветку наверное можно перекинуть в раздел истории и политики?
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: azuma от 05 Мая 2004 03:52:15
Не совсем понял зачем нужны имена японских офицеров. Может я не очень точно излагал? Я имею в виду ту или иную информацию о русско-японской войне и, прежде всего, о русских солдатах и офицерах...
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Van от 05 Мая 2004 03:57:57
Цитировать
Не совсем понял зачем нужны имена японских офицеров. Может я не очень точно излагал? Я имею в виду ту или иную информацию о русско-японской войне и, прежде всего, о русских солдатах и офицерах...

не, я в смысле что эти храмы имеют отношение именно к русско-японской войне, так что наверняка там что-то есть. А в Каназаwа около могил русских солдат наверное тоже есть Хачиман-дзиндзя? Вы там были, может, видели. Всё хочю туда выбраться.
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: azuma от 05 Мая 2004 04:26:46
Да, в Канадзава я бывал...Там могилки и  памятник готовили к визиту "верхнего, но каменного гостя"....

У меня там есть знакомый священник, правда, чуть другой религии, но нам он поможет....
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Van от 05 Мая 2004 06:15:32
Цитировать

Мда... Интересно тогда, в каком состоянии кладбища японских военнопленных в России...

В Хабаровске  японское кладбище в неплохом состоянии, находится в ведомстве городского кладбища, насколько я понимаю, потому как находится в его черте. Ухаживает за ним русский старичек-доброволец,  вообще-то ему деньги платят армяне, чтобы он смотрел за их могилами тут же рядом. Когда я его последий раз видел летом, он сказал ,что приходили из хабаровского офиса японского Мичиноку-банка и обещали ему что-то платить за уход за японскими могилами.
Про кладбища на ДВ и пленных вообще можно почитать брошюрку "Плен", изд-во Комсомольского-на-Амуре Педунивера, автор, кажется, Куликова.
Цитировать
Так с 91 года не проводилось никаких уточнений списков?..

Книга упоминавшегося уж Судзукава Масахиса в соавторстве с Гузановым "Список военнопленных 1904-1905" издат-во Осака, 1993
2 адзума:
судя по карте, там рядом 3 буддийских харама только, синтоистский есть подальше с другой стороны горы.
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Androsov от 13 Апреля 2004 06:44:24
Натолкнулся на одном сайте на статейку. Вот отрывок.

Весной 1905 года British Fabian Society – революционная группа сторонников ненасильственных действий, встретилась в Лондоне с представителями большевиков. Именно на этой встрече был решен вопрос о займах между двумя группами. Джозеф Фелс (Joseph Fels) – член Фабианского общества и богатый американский мыловар, как и другие небедные Фабианцы, ссудил большевикам большие суммы денег на русскую революцию. Также имелись соглашения о финансировании Японии в войне с Россией, чтобы ослабить монархию и привести к власти свое правительство. Из Нью-Йорка Яков Шифф, Дж.П.Морган, First National Bank, National City Bank отправили Японии около 30.000.000$ для подготовки войны против России.

Предлагаю на обсуждение.
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Van от 13 Апреля 2004 13:36:35
Японцы тоже давали большевикам и прочим  революционерам деньги на подрывную деятельность перед и в течении войны. А потом Ленин, может быть,  из чувства благодарности тоже, хотел продать им оставшийся кусок Сахалина.  
Не совсем понятно, что конкретно предлагается обсуждать.
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Ёсицунэ от 13 Апреля 2004 16:43:38
Цитировать
Натолкнулся на одном сайте на статейку.
Предлагаю на обсуждение.


Хе-хе! Как-то неразумно получается...
Поначалу господа Буржуи дали проллетариату денежки, а потом все семьдесят лет над этой страной (СССР) порядком измывались - интервенция, ВОВ, Холодная и пр. войны... ??? Прямо как с Гитлером и Усамой :A)
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Van от 14 Апреля 2004 01:04:44
Цитировать


Хе-хе! Как-то неразумно получается...
Поначалу господа Буржуи дали проллетариату денежки, а потом все семьдесят лет над этой страной (СССР) порядком измывались - интервенция, ВОВ, Холодная и пр. войны... ??? Прямо как с Гитлером и Усамой :A)

А никто же не ожидал, что большевики окажутся такими прыткими. Предполагалось, что они подорвут империю, империя из последних сил их всех передавит, а потом ее можно будет брать голыми руками.
Но большевики сами стали давить империю, тогда спохватильсь и решили переиграть. Остаткам империи предполагалось помочь задавить большевиков, а в итоге опять будет ослабленная страна, да еще и благодарная за помошь.  Помошь организовали в виде интервенции, чтобы уже сразу делать деньги.
Но большевики опять всех обскакали, и "буржуи" уже вяло, с малой надеждой, стали помогать экстремистским эмигрантам. Но и эта затея ничего не дала.
Гитлер тоже пробовал использовать эмигрантов, вспомним их роль в РОА, но без особых результатов.
Японцы тоже пытались использовать эмигрантов в Китае,  точнее, в Манчжоу-Го, но к тому времени советская разветка уже набила руку на европейских эмигрантах, и например, в Харбине, русские отряды  пошли против японцев, фактически подготовив город к приходу  Красной Армии.
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: B M от 14 Апреля 2004 01:20:52
Известный японский предприниматель предлагает поставить в Кронштадте памятник российским морякам в ознаменование 100-летия русско-японской войны:
http://www.rian.ru/rian/index.cfm?prd_id=61&msg_id=4185765&startrow=1&date=2004-04-13&do_alert=0

P.S. А почему бы не слить эту тему с http://polusharie.com/?id=B_M-1081865182; ?
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: azuma от 05 Мая 2004 03:56:20
Цитировать
Известный японский предприниматель предлагает поставить в Кронштадте памятник российским морякам в ознаменование 100-летия русско-японской войны:
http://www.rian.ru/rian/index.cfm?prd_id=61&msg_id=4185765&startrow=1&date=2004-04-13&do_alert=0

P.S. А почему бы не слить эту тему с http://polusharie.com/?id=B_M-1081865182; ?
Ссыла номер один подписная... Как зовут японского предпринимателя?

Насчет слияния тем не возражаю...
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Iruka от 05 Мая 2004 19:57:35
ну собственно темы слиты:) только получилась небольшая неразберих с датами сообщений, как исправить - не знаю к сожалению...
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: azuma от 28 Мая 2004 14:48:46
И праху русских поклониться....На кладбище в КАНАДЗАВА  (http://img66.photobucket.com/albums/v201/AzumaTaiyo/DSC00028.jpg)
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Sibumi от 28 Февраля 2005 03:02:43
ммм, какая тема интересная.
не могли бы вы посоветовать мне художественную литературу посвященную событиям русско-японской войны 1904-1905? читал пикуля "три возраста окини-сан", понравилось чрезвычайно. хотелось бы узнать взгляд на войну японцев. также очень интересна личность адмирала хейхатиро того - издавались ли книги о нем на русском\английском языке?
заранее благодарен.
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Van от 28 Февраля 2005 23:15:52
На днях в книжном случайно набрел на книгу "Японкая олигархия в русско-японской войне" (http://12books.avenix.ru/printprod2.php?id=931029209&id_cat=36).
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Ирина Лотош (Якобсон) от 03 Апреля 2005 03:27:03
Я жила с родителями в ПортАртуре в 1946-49г, там служил отец.
Мой адрес [email protected]. Об этом времени пишу сихи-
                        Воспоминание
По серпантину нас провел матрос
У пушки мы стоим с подружкой Нинкой
И надпись"Электрический утес"
На обороте маленького снимка.
Октябрь месяц, год сорок восьмой
И Порт-Артура "павшие твердыни"
Чуть-чуть скользят под детскою ногой
И мелкий дождик на лафете стынет.
Железный трап под горкою в траве-
Вход в каземат, куда нас не пропустят.
Цепь ржавая, за ней ступени две,
И лязгнет штык, и сухо ветка хрустнет.
И дробный шаг послышится вдали.
И камни ,вдруг, покатятся с обрыва..
А там внизу большие корабли
Уже идут к Цусимскому проливу.
               Ирина Лотош . Пишите.
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: ley от 07 Апреля 2005 23:01:29
а как выглядела военная форма японской армии во время 2 мировой войны? и изменилась ли она после? как выглядет сейчас?

в сети ничего полезного не нашла...
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Van от 08 Апреля 2005 07:31:53
В Осака сосоялся международный симпозиум, посвященный РЯВ.
http://www.congre.co.jp/jr2005/index.html
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ от 08 Апреля 2005 10:34:59
В Осака состоялся международный симпозиум, посвященный РЯВ.
http://www.congre.co.jp/jr2005/index.html
Это "мероприятие" - одно из многих в серии разрекламированных выше... http://polusharie.com/index.php/topic,8694.0.html Да что говорить! Почитайте...

Очень показательная ситуация. С японской стороны и быший Министр иностранных дел Накаяма Таро, и бывший Посол Японии в России Эдамура, и ведущий "советолог" Хакамада Сигэки (сводный брат Ирины Хакамада), действующий мер Осаки по фамилии Сэки...

А с российской стороны, единственная узнаваемая фамилия - это Посол РФ в Японии Лосюков... Занятно,что и Генконсул США в Осака и Кобе, выступавший с приветствием - с русским именем и фамилией - Александр Алмазов что ли... Основные выступающие с российской стороны - это деревенский староста местечка, который я расшифровал как Медведь...Деревенский староста  с говорящей фамилией Рогозин..правда по имени Владимир, а также аптекарь ,музейный работник, художник престарелый..... Это интересно где? Я имею в виду деревня Медведь.....это где-то 260 км от Питера. Там был лагерь японских военнопленных.

 И другие "ведущие" специалисты страны в области российско-японских отношений и истории русско-японской войны 1904-1905 годов присутствовали..... только виртуально, за кадром, в массовке...

Видимо это демонстрация "гласа народа"...он же вроде как "глас божий"... а может все-таки ГЛАЗ БОЖИЙ нужен, чтобы это прекратить или заметить?

"шутка юмора" в стиле  http://www.gingakogenbeer.co.jp/rjw/   :'( :'( :'( :-[ :-[ :P


Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ от 08 Апреля 2005 11:12:42
 
  捕虜から見た日露戦争 "Японо-русская война глазами военного плена"

 http://www.congre.co.jp/jr2005/gaiyou.html

 ポーツマス講和条約締結100周年記念 日米露友好シンポジウム実行委員会
中山太郎 枝村純郎 佐瀬昌盛 袴田茂樹 吹浦忠正 大西二郎
 外務省、文部科学省、防衛庁、駐日米国大使館、駐日ロシア連邦大使館
国際交流基金、日本医師会、大阪府医師会、大阪府、大阪市、泉大津市、和泉市、高石市、堺市、泉南市、長崎県、関西経済連合会、日露医学医療交流財団、
みちのく銀行、アエロフロートロシア航空、南海電気鉄道、大林組、東京財団、
明治神宮、東郷神社、乃木神社

Круто ты попал...
 
зы ХОРЁ, конечно, может значить как "военный плен", так и "военнопленный", но как "пленительны" бывают японские йены... И хор детский трогательно как на русском, так и на японском...  http://www.congre.co.jp/jr2005/program.html   "Как уморительны бывают иногда"....
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Van от 08 Апреля 2005 11:21:02
Среди японских организаторов занятно участие 乃木神社 (http://www.nogijinja.or.jp/), синтоистского храма в Киото, в котором обожествлён тот самый генерал Ноги (http://www.japantoday.ru/japanaz/n55.shtml). То же и с  東郷神社 (http://www.asahi-net.or.jp/~ku3n-kym/heiki7/tohgo/tohgo.html), в котором почитается  адмирал Того (http://www.japantoday.ru/japanaz/t42.shtml). 
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ от 08 Апреля 2005 12:14:39
Среди японских организаторов занятно участие 乃木神社 (http://www.nogijinja.or.jp/), синтоистского храма в Киото, в котором обожествлён тот самый генерал Ноги (http://www.japantoday.ru/japanaz/n55.shtml). То же и с  東郷神社 (http://www.asahi-net.or.jp/~ku3n-kym/heiki7/tohgo/tohgo.html), в котором почитается  адмирал Того (http://www.japantoday.ru/japanaz/t42.shtml). 
Фамилия того Того, которая в имени храма... действительно должна быть "обожествлена"... О,боже праведный...! По-японски она будет записываться как 東郷

И "посол" тогда всего-то зам.министра был... Я имею в виду Лосюкова... Хороша троица... Судзуки Мунэо, Начальник Управления МИД Японии кто бы Вы думали...? Того...  Кто-то, по-моему, того..самого...

Цитата от 20 марта 2002 года 日本共産党の志位和夫委員長が十九日に発表した「昨年三月五日におこなわれた鈴木宗男議員とロシア外務次官の会談記録について」の全文は、以下のとおりです。
 昨日、私あてに、昨年三月五日におこなわれた鈴木宗男衆院議員とロシュコフ・ロシア外務次官の会談記録が、届けられた。
 文書には前文が付されており、そこにはこのように書かれていた。


 「この記録は当時の佐藤主任分析官が保管する書類の中から昨年入手したものです。この記録からも明らかなとおり、鈴木議員と   東郷局長 は政府の基本方針に反するメッセージ をロシアに伝えていた一例です。内容からもお察し出来ると思いますが、この記録は外務大臣にも官房長官にも報告されませんでした。また、外務省にも正式な記録は残っていません」  http://www.shii.gr.jp/pol/2002/2002_03/2002_0320_1.html


"О, сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух"....!  http://olegnizh.narod.ru/


Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ от 08 Апреля 2005 14:41:57
Про местечко Медведь мы узнаем из приветствия Накаяма Таро: http://www.congre.co.jp/jr2005/shushi.html

 100年前の日露戦争では日本人捕虜が約2千人、ロシア人捕虜が約7万5千人に上りました。これらの捕虜の処遇にあたり、両国は相互に、当時の国際人道法を超える厚遇を与え、世界に賞賛されたと伝えられています。わが国では、浜寺(大阪府)、習志野(千葉県)、松山(愛媛県)、名古屋(愛知県)など全国29ヶ所に捕虜収容所を設置、中でも浜寺捕虜収容所は、捕虜数2万2千を超える最大の規模であり、ロシア人捕虜と地域住民との交流も盛んに行なわれました。今日、泉大津市(大阪府)には、浜寺に収容中、不幸にして亡くなられたロシア人捕虜の墓碑89基が立ち並び、2003年には、小泉首相とプーチン大統領の揮毫による記念碑も浜寺公園内に建立され、日露友好のシンボルとなっています。
 一方、日本人捕虜はその大部分が当時の首都サンクトペテルブルクの南約260キロメートルに位置するメドヴェージ村に収容され(他の傷病捕虜は満州に収容)、村人やロシア軍から同じように厚遇されました。今日、同村の博物館には捕虜の遺品や手紙などが展示され、2004年に新たに発見されたものを含め7基の墓石が見つかっています。
 アメリカのセオドア・ルーズベルト大統領の斡旋により、1905年9月5日に日露講和条約(ポーツマス講和条約)が締結され、その後、日露両国の関係は「蜜月時代」ともいうべき良好な時代に入りました。
 この「日米露友好シンポジウム」は、このポーツマス講和条約締結100周年を記念し、両国の過去の100年を回顧するのみならず、未来の輝かしい100年を展望することを目的に、かつて捕虜収容所のあった地域や遠くメドヴェージ村からも代表をお招きし、浜寺捕虜収容所のあった大阪で開催されるものです。
 このシンポジウムが、そして大阪が21世紀に友好と協力による日露新時代を築く起点となることを祈念いたします。
 
При этом в России в плену были (ну были все-таки) 2000 человек из Японии, а из России в Японии в 36 раз больше всего около 75 тысяч человек.
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: ley от 15 Апреля 2005 03:50:18
http://forum.axishistory.com/viewforum.php?f=8
здесь этого навалом

о, спасибо огромное... так долго никто не отвечал...

на этом форуме нашла как раз то, что искала.
в частности: http://www.atthefront.com/
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Wind от 13 Июня 2005 10:41:59
Цитировать
Владивосток: установят памятник жертвам русско-японской войны

ВЛАДИВОСТОК, 13 июн - РИА "Новости", Анатолий Ильюхов.
 Памятник жертвам русско-японской войны 1904-1905 годов будет установлен в Покровским парке Владивостока. Монумент предполагается установить осенью нынешнего года, когда в Азиатско-Тихоокеанском регионе будет отмечаться еще одна памятная дата - 60-летие окончания второй мировой войны.
Автор идеи памятника - ректор Дальневосточного государственного технического университета, депутат Законодательного Собрания Приморского края профессор Геннадий Турмов. Как сообщил РИА "Новости" Геннадий Турмов, эскиз монумента предложил архитектор Юрий Лиханский. Проект разработан сотрудниками Дальневосточного научно-исследовательского института морского флота.
По словам Геннадия Турмова, основу памятника составит прямоугольня стела. Ее увенчает шар - символ планеты Земля. На каждой грани стелы на русском, японском, китайском и корейском языках будут  выбить слова: "Жертвам русско-японской войны 1904-1905 годов". Именно четыре народа-соседа в тех  сражениях в море и на берегу потеряли около 600 тысяч человек убитыми.
К монументу будут вести четыре лестницы, соединяющиеся у его подножия. На вершине монумента,  который облицуют природным камнем, будут высечены знаменитые слова великого русского флотоводца,  адмирала Степана Макарова: "Помни войну".
"Памятник, - отметил Геннадий Турмов, - станет символом примирения. В его основание
 предполагается заложить землю с прахом русских и японских моряков, захороненных на обоих берегах  Японского моря".
Мемориал в год 100-летнего окончания русско-японской войны, будет сооружен на средства  администрации Владивостока.


http://rian.ru/society/histori/20050613/40513481.html
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Ниитака от 15 Июля 2005 08:07:01
Уважаемый профессор! Бывший заместитель министра иностранных дел Японии Того никакого отношения к адмиралу Того не имел и не имеет. Он внук известного японского дипломата, посла Японии в СССР Того и в его жилах течет немецкая кровь. Его отец был женат на немке из очень хорошего рода. В результате скандала с Судзуки Мунэо он был уволен со всех постов, а его последняя должность, если мне не изменяет память, посол в Голландии. После чего его следы теряются и, как говорят в дипломатической среде, он в бегах, так как его очень хотят видеть компетентные органы. Вполне возможно, что он уже вернулся в Японию, так как скандал утих.
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Ниитака от 15 Июля 2005 08:18:28
Уважаемый профессор! Для того, чтобы разобраться в хитросплетениях семейно-родственных отношений известных японских фамилий и не делать скоропалительных выводов, имею честь предложить Вам ознакомиться в первую очередь с книгой Сато Томоясу "Момбацу" (мон- ворота, бацу - дзайбацу-но бацу). В ней представлены генеалогические древа большинства японских родов. Но с другой стороны, Вы конечно же правы. Того, как впрочем Кавагути, Танака, Сато и другие вполне могут покопаться в корокусё и обнаружить между собой родственные связи.
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ от 20 Июля 2005 01:52:20
Я скоропалительных выводов не делаю. И вообще речь не о Того, а несколько других личностях, которые пока еще не в бегах и не в тюрьме
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Ниитака от 20 Июля 2005 05:32:10
Уважаемый профессор! У меня и в мыслях не было насчет того, что Вы способны на скоропалительные выводы. Это так сказать, неудавшаяся попытка эпистолярного жанра. Да и Того, особенно который был кёкутё, совершенно, как Вы верно подметили, не тот. Да и личности другие... Так что каюсь и приношу свои извинения за то, что неразобравшись, взял да и написал Вам в столь дидактическом тоне.
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ от 20 Июля 2005 11:02:50
Уважаемый профессор! У меня и в мыслях не было насчет того, что Вы способны на скоропалительные выводы. Это так сказать, неудавшаяся попытка эпистолярного жанра. Да и Того, особенно который был кёкутё, совершенно, как Вы верно подметили, не тот. Да и личности другие... Так что каюсь и приношу свои извинения за то, что неразобравшись, взял да и написал Вам в столь дидактическом тоне.
Дорогой Ниитака-сама!  Как всякий живой человек, я способен на скоропалительные выводы в тех случаях, когда меня задели за живое. Мое "живое" - это обостренное чувство справедливости в русско-японских отношениях. А дидактический тон всегда только на пользу - не буду в другой раз нос высоко задирать. Я Вам очень благодарен за конструктивную критику. Буду рад сотрудничать и здесь, и на страницах нового форума. Маленькая просьба - было бы очень уместно, если бы Вы перестали свои постинги в этой теме начинать со слов "уважения к моему профессорству". 1) Это у меня всего лишь должность, а не звание. 2) С каждым подобное "несчастье" может случиться. 3) Я могу быть и "профессором кислых щей" и КУЦУСИТА-но ХАКАСЭ, как говорят в Японии. 4) Высшая школа в РЭСЭФЭСЭРе приказывает долго жить и последний год у меня ушел на сражение с омерзительным быдлом, которое хочет отобрать у меня даже намек на мою должность и скромные достижения 5) Ежели я и достиг чего-либо, то это только в области лингвистики, а не политологии-болтологии 6) Так или иначе, я был счастлив стать профессором в 2000 году - тогда во МГЛУ одновременно работало 4 (sic) профессоров Солнцевых. Сегодня же, похоронив отца и старшего брата, поглумившись над бедной вдовой "эти" или "они" ( как угодно - суть от этого не меняется) доедают "последнего из могикан"  :'( 7) Одного у меня не отобрать никому - любовь и уважение моих студентов, надеюсь не к самому последнему тайменю на сплаве. Многие уже переплыли рубикон в направлении собственного благополучия и беспринципности  в погоне за йеной.

"Йена - я Йена - я!
панасоненькая....
Лучше мицубиси от меня!"
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Ниитака от 20 Июля 2005 13:03:40
Адзума-сама! Я с большим уважением отношусь к слову "профессор", хотя большинство моих знакомых и друзей, имеющих это звание или же занимающих соответствующую должность, несмотря на несомненные заслуги на ниве востоковедения, все-таки таковыми не являются - так как, на мой взгляд, профессором может быть только тот, кто получил степень доктора наук. За последние годы эта условность безвозвратно канула в прошлое, а кандидат наук и профессор - это либо умный и веселый циник или полный идиот, купивший себе соответствующие документы. К моему счастью, мои знакомые и друзья относятся к первой категории. В свое время я имел счастье мимолетной встречи с Вами и у нас есть несколько общих знакомых, поэтому беру на себя смелость отнести и Вас к той же категории и тем самым оставить право (иногда!) обращаться именно так - уважаемый профессор. В конце концов советский диплом востоковеда сейчас уже превосходит современную степень кандидата наук, или я не прав? Преподавание в высшей школе современности не сама лучшая доля, но тем не менее позволяет чувствовать себя личностью, несмотря на все издержки с интеллектуальным уровнем контингента. Грызня и интриги, зависть и соперничество есть естественное состояние востоковеда (он обречен самой профессией на одиночество и все, что этому сопутствует - во всяком случае в моей скромной практике я не видел двух переводчиков, работающих одновременно с одним "пациентом"), если конечно это настоящий востоковед. В противном случае не следует обращать внимание на унтерменшей от востоковедения, они пожрут себя сами, что я имел счастье неоднократно наблюдать. В этом смысле самое главное это личная свобода - жрать ближнего это их естественное состояние, только вот кто будет преподавать, а следовательно приность деньги на их содержание - когда их ставишь таких образом на место, воцаряются мир и спокойствие, до следующего сезонного осложнения. Уважение и любовь студентов - вещь спорная. Я предпочитаю, чтобы бандерлоги находились  в состоянии "ненависть, доведенная до любви". Насчет критики. После 30 лет я вообще перестал кого-либо критиковать, в данном случае я лишь попытался уточнить ряд Ваших посылок, исходя из своих далеко несовершенных знания и опыта (я не филолог, а страновед, что делает мои замечания позволительными именно в данном и ряде других разделов, а вот что касается языка, то имея некоторый опыт преподавания, я все равно не дерзаю). На счет иен могу поспорить. Японцы прагматики до такой степени, что обижаются когда их так называют. Следует все-таки и студентам прививать прагматизм в японском стиле, иначе им будет трудновато выжить, особенно на первых порах. Насчет политологии-болтологии я согласен, но следует все же уточнять, что к этой категории не относятся историки и страноведы, а также экономисты - среди них есть достойнейшие люди, пусть и не владеющие в совершенстве разговорным языком и специфической терминологией лингвистики. С уважением, Ниитака Ноборэ.
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: Wind от 10 Августа 2005 09:47:05
Цитировать
УРОКИ РУССКО-ЯПОНСКОЙ ВОЙНЫ АКТУАЛЬНЫ И СЕГОДНЯ

Капитанец И.М. Флот в Русско-японской войне и современность. - М.: Вече. 2004 г.



По истории Русско-японской войны, подробному и доскональному описанию ее хода, боевых действий и сражений на сухопутном фронте и в море, анализу обстоятельств и причин поражений российских войск и флота за прошедшее столетие в разные временные периоды выполнено множество военно-исторических, военно-политических, военно-экономических и прочих исследований, защищены диссертации, написаны разного рода многочисленные исторические монографии, романы, баллады, песни. Казалось бы, ничего нового, неизвестного военным и гражданским ученым-историкам, военно-морским теоретикам и специалистам в дальнейших исследованиях, дополнительном изучении и "препарировании" громаднейшего исторического архивного и публицистического материала по Русско-японской войне выявлено и высказано быть не может. 
 
Тем не менее, вышедшая из печати новая книга адмирала флота Ивана Матвеевича Капитанца, посвященная анализу боевых действий и сражений Русско-японской войны, как раз и является, можно сказать, в определенном ракурсе новым "словом" в трактовке причин, уроков и выводов из поражения в войне России, ее армии и особенно флота, в сравнении с сегодняшним состоянием наших ВС и ВМФ.

http://www.vpk-news.ru/article.asp?pr_sign=archive.2005.92.articles.chronicle_02
Название: Re: К 100-летию Русско-японской войны 1904-1905 гг.
Отправлено: liang _liang от 31 Августа 2005 20:24:37
Уважаемые Форумчане, здравствуйте!
Очень надеюсь, что моё сообщение не оставит Вас равнодушными и совместными усилиями мы сможем помочь в одном очень важном деле: сохранении исторического памятника.
 
Перейду к сути вопроса: совсем недавно пришлось побывать с командировкой в г. Панцзинь (Panjin, 盘锦), который находится на Севере Китая, недалеко от г. Шеньян (Shenyang,沈阳). Во время обзорной экскурсии по городу, нам показали корабль времён Русско-Японской войны!
 
 Предположительно в 1904 году, в самом начале Русско-японской войны 2 корабля "镇海侯号“  и ”勇敢号" (к сожалению, не могу найти русских эквивалентов), после поражения наших в очередной битве, во избежание атаки японцев двинулись в сторону порта Инкоу(Yingkou, 营口). "镇海侯“ тянул  "勇敢“на тросе.  На реке Санчха (Sancha river, 三岔河) "镇海侯“не заметил, как сел на мель и загруз, не имея возможности продолжить движения. Моряки ожидали приказа командования о дальнейших действиях и оставались на кораблях в течение 4-5 месяцев. Японцы за это время брали одну победу за другой. В сентябре-октябре 1904 моряки получили приказ на "勇敢“ двинутся в Инкоу, а там по ж/д- в Шеньян. Все ценности были переброшены с "镇海侯“ на "勇敢“, "镇海侯“ был взорван и потоплен, но "勇敢" из-за перегрузки потонул тоже. Моряки выбрались на берег, но были замечены японцами и убиты.
 
В 1958 году в лоне программы центрального правительства Китая по плавке стали, "镇海侯“(80 м в длину, 40 м в ширину) был извлечен. В общей сложности таким образом "добыли" более 2000 тонн стали!
 
В 1994 году достали "勇敢“. По оценкам экспертов - сохранился корабль довольно хорошо, наиболее полно сохранившийся исторический корабль в Китае. Длина корабля - 22 метра, ширина - 4 метра. До потопления, ему уже нащитывалось 50 лет! То есть сейчас этому кораблику - около 150 лет!
На данный момент, представители г. Панцзин обратились ко мне с просьбой, рассказать о  勇敢российским СМИ, поместить информацию на российские сайты, просто найти организации, общества, которые заинтересуются судьбой этого корабля и смогут помочь в сохранении памятника.
Корабль я видела. Стоит в парке в г. Панцзин под открытым небом ,правда, чтобы сохранить его от палящего солнца, дождей, его полностью накрыли целлофаном! Часть средств удалось получить от правительства на проведение косметического ремонта, чтобы корабль окончательно уже не рассыпался. Но этого мало.
 
Буду благодарна, если уважаемые форумчане смогут подсказать,  кому можно предоставит эти материалы, кто сможет заинтересоваться этим памятником, какие организации в Росси, Японии, Китае, может быть, кто-нибудь из уважаемых форумчан и сам проникнется этой проблемой.
Думаю, совместными усилиями мы сможем добиться результата.
 
Очень надеюсь на Вашу помощь!
Кто заинтересуется данным вопросом, пишите на мой электронный адрес:
 
[email protected] или [email protected]
 
 
С уважением,
Наталья
 

    Модератор: обсуждение Русско-японской войны 1904-1905 гг. можно продолжить в теме "Итоги русско-японской войны с двух сторон" (http://polusharie.com/index.php/topic,96946.msg581588.html#msg581588) (в соседнем подразделе).