Автор Тема: Время охоты на "Тарбагана". Современная российская, восточная беллетристика  (Прочитано 163337 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн ren ren

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1899
  • Карма: 43
  • Пол: Мужской

         
Цитировать
Как же обворожительно великолепен Имин-гол, гордо несущий свои кристально-бирюзовые воды гигантскими незаконченными кругами, словно олицетворяющими бесконечность и замкнутость Вселенной,  как это принято считать в буддистской философско-мистической традиции, описывающей сокровенный смысл «свастики» - символического изображения сути учения  древнейшей на Земле веры, и которую, перевернув наоборот и тем самым,  сознательно заставив вращаться по часовой стрелке – что изначально противоестественно для буддизма, использовали в начале XX века фашисты всего мира как партийный знак и идеологическую основу своей расовой доктрины, извратившей первозданное значение самой миролюбивой и терпимой религии на планете.


Простите за буквоедство, однако:
 
буддизм возник, сколько помню, в V веке до н. э. Индуизм и иудаизм всеж-таки постарше будут :)
     
орнамент из двух сплетающихся свастик - левосторонней и правосторонней - в широчайшем ходу в Китае, Корее, Японии. Претензии нацистов на "авторство" более чем сомнительны ;D
Самоуверенность любителей - предмет зависти профессионалов

Оффлайн Laotou

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3523
  • Карма: 118
  • Пол: Мужской
Цитировать
Простите за буквоедство, однако:
буддизм возник, сколько помню, в V веке до н. э. Индуизм и иудаизм всеж-таки постарше будут :)
     

С первым согласен, хотел же ещё дописать про "одной из самых...", но понадеялся на память! В очередной раз убеждаюсь, что проверять себя тоже постоянно надо. Было лень, а здесь лень-помеха.
Правлю...
Цитировать
орнамент из двух сплетающихся свастик - левосторонней и правосторонней - в широчайшем ходу в Китае, Корее, Японии. Претензии нацистов на "авторство" более чем сомнительны ;D
А тут не согласен, т.к., в Китае (не знаю про Корею и Японию) "лицевая" сторона всё же вращается против часовой стрелки - везде так, не только в монастырях (один у меня под боком), если нужно - сфотаю и повешу здесь.
Спасибо Вам огромное за помощь, уважаемый ren ren!

« Последнее редактирование: 24 Декабря 2007 07:17:58 от Laotou »
知彼知已,百战不殆

Война и мир

Оффлайн Laotou

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3523
  • Карма: 118
  • Пол: Мужской
Цитировать
орнамент из двух сплетающихся свастик - левосторонней и правосторонней - в широчайшем ходу в Китае, Корее, Японии. Претензии нацистов на "авторство" более чем сомнительны ;D
Уважаемый ren ren!
Я тут всё-таки себя проверил и, во-втором случае прав оказался, у них (нацистов)вправо загнутые концы, в буддизме- влево. Вот здесь (выделено мной):
http://bagdasarovr.narod.ru/swastika.htm

Что является нацистской фашистской символикой? Под определение «нацистской» символики может подходить лишь свастика стоящая на ребре в 45°, с концами направленными в правую сторону. Именно такой знак находился на государственном знамени национал-социалистической Германии с 1933 по 1945 гг., а также на эмблемах гражданских и военных служб этой страны. Желательно также называть его не «свастика», a Hakenkreuz, как поступали сами нацисты. Наиболее точные справочники последовательно проводят различие между Hakenkreuz («нацистской свастикой») и традиционными видами свастики в Азии и Америке, которые стоят на поверхности под углом в 90° [487, р. 379; ср.: 444 и др.].

Хотя может Вы и правы и лучше убрать этот спорный тезис. А то, прочитав это (сайт в ссылке), показалось, что авторы сами запутались.
Ещё раз вам спасибо огромное.

知彼知已,百战不殆

Война и мир

Оффлайн ren ren

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1899
  • Карма: 43
  • Пол: Мужской
Цитировать
Уважаемый ren ren!
Я тут всё-таки себя проверил и, во-втором случае прав оказался, у них (нацистов)вправо загнутые концы, в буддизме- влево.

Вот что я имел в виду под "орнаментом из двух сплетающихся свастик - левосторонней и правосторонней".
Не знаю имеет ли он прямое отношение к буддизму (хотя впервые перерисовал такой орнамент с ткани, на которую была наклеена тибетская танка)
Самоуверенность любителей - предмет зависти профессионалов

Оффлайн Laotou

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3523
  • Карма: 118
  • Пол: Мужской
Понятно. В общем, пожалуй изменю немного текст. Сейчас посмотрел - там не надо много переделывать. Совсем чуть-чуть.
Спасибо Вам ещё раз. уважаемый ren ren!
Ну и попробую ещё одну главу дать :D Что скажете, уважаемые форумеры?

Глава XIII.

        Сенька Берсенёв, как и большинство ребятишек, родившихся в довоенное время в городах и посёлках, расположенных вдоль линии КВжд, не испытал в раннем детстве лишений и нужды, даже несмотря на то, что был «полукровкой» - так назывались на местном  наречии метисы, родившиеся от смешанных браков, в основном между русскими и китайцами, а иногда - между русскими и представителями других азиатских народностей. Выяснение отношений на национальной или религиозной почве, любая расовая непримиримость, а тем более, вражда в максимально насыщенном  разными народами городе отсутствовала как явление вообще, и как проявление единичных  случаев нетерпимости и шовинизма в частности. Практически вся история взаимоотношений между русскими и другими народностями, проживавшими на территории Сибири и Дальнего Востока с момента освоения этих земель не могла быть иной, попросту не выжил бы никто. Поэтому никогда и ни один из представителей местных народов не имел серьёзных поводов и веских резонов для того, чтобы назвать русских «колонизаторами».  А русские, жившие в Полосе, внутренне ощущали себя людьми свободными, а потому ни у кого и не возникала необходимость искать доказательства для обоснования диких, пещерных теорий о национальном превосходстве или расовой неполноценности кого бы то ни было. Национализм обычно возникает вследствие политических унижений и неустроенности жизни. Растоптавший достоинство германцев, Версальский мирный договор 1919 года, подписанный державами-победительницами – САСШ, Британской империей, Францией, Японией и другими  привёл к ещё более гибельной и бесчеловечной бойне – Второй мировой войне. «Победители» своими руками взрастили нацизм Гитлера, высокомерно попирая политические и человеческие права гордых и умных немцев…
        Город Хайлар, живущий раздольной и непринуждённой жизнью за счёт продуктивной работы железной дороги и развитой хозяйственной деятельности, процветал и богател на глазах. Даже когда в 1931 году японцы оккупировали Маньчжурию и создали империю, на жизнь Хайлара никак не повлияли политические изменения в стране, кроме того, за счёт притока дополнительного капитала из страны Восходящего Солнца материальное положение горожан заметно улучшилось. 
        Семён вырос в одном из самых обеспеченных районов города, на Острове, в районе 1-ой и 2-ой Восточных улиц, где жили богатые купцы и промышленники, существовали  на тот момент самые крупные магазины и лавки, увеселительные учреждения и торговые рынки. Хотя его отец – Чжэн и не принадлежал к числу самых влиятельных жителей города, но и обездоленным не считался. Владел он в то время на паях с крупным харбинским промышленником Чуриным довольно прибыльным и стабильным  предприятием - городским транспортом, по большей части бывшего гужевым. И как бы сказали в послевоенное время – имел в долевой частной собственности все городские «такси». Однако, поскольку автомобили только-только, совсем недавно стали появляться на улицах города, то основные городские перевозки осуществляла вечная спутница человека, труженица-лошадь. Господин Чжэн, сообразно своему социальному положению, имел хоть и не очень большой, всего в два этажа, но достаточно вместительный и необыкновенный особняк на 2-ой Восточной улице.  Необыкновенность жилища Чжэна заключалась в том, что построен он был в смешанном архитектурном стиле: английской викторианской колониальной манере строительства дворцов для «мэйджеров» с широкими арочными окнами, резными колоннами и балюстрадами, правда с добавлением китайских черепичных крыш с загнутыми концами на углах в виде ажурных завитков, лишь  во второй половине XX века получившим официальное название - «чэнцзягэн».  Не весть каким тайфуном занесён был проект этого дома с  самого юго-востока Китая, из приморской провинции Фуцзянь, на расстояние почти в пять тысяч вёрст, в находящийся  глубоко на материке Хайлар.  Однако, похоже, что название города от китайского слова «хай»-море, каким-то непостижимым образом притягивало сюда всякую даровитую публику, привыкшую творить в тёплом морском климате. В конце двадцатого века один именитый в прошлом хайларский полукровка – Леонид Черепанов (Го Пэй-хуан), бежавший от культурной революции в Австралию, напишет ностальгические и проникновенные стихи о «морском» прошлом степного городка...
       …Самую роскошную часть обеих Восточных улиц и Кулаковского переулка занимали дома местных евреев, переселившихся сюда из России на рубеже между девятнадцатым и двадцатым веком вместе с пришедшей в Хайлар железной дорогой, и по праву считавшимися старожилами города. Во время гражданской войны в России они по-тихому помогали материально генералам Унгерну и Семёнову, через порученца барона по «особым делам» - штабс-капитана Жуча и некоторых других единоверцев, осуществляющих тайное посредничество в таких деликатных вопросах. Несмотря на публичный антисемитизм Романа Фёдоровича Унгерна фон Штернберга, к людям, снаряжавшим и обеспечивающим продовольствием его войско, «Бог Войны» относился крайне либерально, и казалось, что его непримиримость и жестокость в отношении других евреев, попадавшихся на пути «Сурового Вождя» был вызвана всего-навсего необходимостью держать в страхе и повиновении своих финансистов. Смотрите, мол, как я расправляюсь с вашими собратьями по крови и попробуйте только не заплатить! Естественно рисковать своим делом и, тем паче, головой не решался никто, платили исправно и вовремя, пока не сгинул удалой генерал в степях Монголии...
       …Самым ярким впечатлением сенькиного детства остался в памяти эпизод бомбёжки советскими самолётами  9 августа 1945 года одного из районов города Хайлара, тех улиц, на которых находились казармы японского гарнизона. Отдельные бомбы падали совсем не в том месте, куда целились лётчики и поэтому рвались жилые кварталы, а пацаны, стоя посреди улицы как заворожённые, высоко задрав головы, смотрели на летящие стаи бомбардировщиков, не понимая опасности нахождения под открытым небом – они никогда в жизни не видели такой потрясающей картины. После трёх авианалётов, длившихся в течение пяти-шести утренних часов – девятого августа, японцы вечером того же дня вывели из тюрьмы, взятых в заложники местных евреев, загодя - утром 8 августа арестованных, и прямо на площади перед тюрьмой порубили их шашками в отместку за советские бомбардировки. Всего погибло сорок девять человек, в основном, с 1-ой Восточной улицы...
       Семён Васильевич никак не мог представить себе: как же так прекрасно удалось Льву Николаевичу Толстому описать своё детство и юность, да ещё с такими мелкими и тщательными подробностями? Удивительно, но его память  выхватывала из детства совсем редкие кадры, как будто хотела оживить лишь то, что оставляло на всю жизнь рваные зарубки на сердце, советская бомбёжка была одним их таких событий…
       …Тут же по соседству с домом Чжэна, в Кулаковском переулке проживал со своим семейством весьма известный в городе и его окрестностях человек. То был ветеринарный врач и одновременно зоотехник, лечивший сельскохозяйственных животных, а посему пользовавшийся необычайной популярностью среди местного населения, так как, практически в каждом хайларском дворе, в ближних деревнях и на личных заимках содержалось огромное количество скота и домашней птицы. Всю эту живность нужно было наблюдать, периодически осматривать и, если случалась какая-то напасть или, не дай Бог - падёж, то и безотлагательно лечить. Звали врача Василием Перминовым и был он по тем временам человеком образованным, окончившим Харбинский медицинский институт, однако, волею случая, ставший ветеринаром.
        Приехал однажды летом на каникулы домой в Хайлар, студент-медик Васька Перминов и не успел зайти в дом, как получил от отца задание.
- Ты, паря, на доктора учишься? – бросил ему отец, выходя из стайки и не давая опомниться от дальней дороги, не говоря: ни «здрасьте», ни «до свиданья», будто вчера расстались, хоть и не видел он сына с прошлой осени. Распрямившись в полный рост, вытирая руки и потный лоб о влажную тряпку, строго глянул на отпрыска.
- Ну, да! А чё надо-то? – моргая ресницами и приняв озабоченный вид, спросил Васька, сбрасывая с плеча походный вещмешок и замирая в ожидании вопроса.
- Да Зорька, коровушка наша, кормилица, захворала чё-то. Ты бы глянул, – повелевающе приказал отец и пошёл как ни в чём не бывало в дом, не оборачиваясь и не видя растерянности на лице студента-третьекурсника.
- Да я, батя, не умею коров-то лечить, - промямлил вдогонку с опаской студент и быстренько продолжил, пока широкая спина отца не скрылась в дверном проёме, – Я тока ещё учусь людей лечить, - скороговоркой выпалил он, чтоб отец успел дослушать сказанное ещё на пороге.
Круто развернувшись, отец мгновенно насупился, скуластое забайкальское лицо приняло угрожающий вид и, вперившись своими огромными чёрными глазами в Ваську, словно желая проглотить последнего, резанул:
- А какова ж ты хрена там в Харбине штаны протираешь? Доктор, значит, обязан Зорьку излечить! – не терпящим возражений тоном отдал последнее распоряжение отец и хлопнул дверью, закрыв её почти перед носом у повзрослевшего за годы учёбы парня и совсем отвыкшего от сурового отцовского обращения. Впрочем, отец точно также себя вёл со всеми обитателями перминовской усадьбы без исключения - обладал крутым и вздорным характером.
         Было это в конце двадцатых годов, а за прошедшее с той давней истории время Василий стал уважаемым в городе человеком, построил новый большой и уютный дом, обзавёлся семьёй и всегда был при деле из-за того, что такие важные специалисты в то время без работы не сидели. Зорьку тогда он-таки вылечил от падучей, напоив её обильно китайским спиртом-ханшином. Корова необъяснимо быстро поправилась и стала давать отборное, пахнущее монгольским разноцветьем и теплом родного дома, парное молоко. С тех пор и решил он стать ветеринаром, а не врачевателем людей…
        Через много-много лет, на стыке XX и XXI веков неожиданно встретятся в современном Хайларе и будут жадно, ненасытно разговаривать друг с другом несколько дней подряд два бывших соседа с улицы Восточной, никогда ранее не видевших друг друга, но по-свойски близких по духу, по совместным воспоминаниям, будто кровные братья. Одним из этих людей будет Вадим - сын Василия Перминова, советского разведчика-нелегала, с 1940 года служившего ветеринаром в совершенно секретном японском «биологическом» отряде №543, имевшем в районе Баянхан (по-бурятски: Япанхан), что примерно в тридцати километрах от Хайлара испытательный полигон, где ставились опыты на домашних животных по применению на практике различных видов микробов, болезнетворных бактерий и вирусных микроорганизмов. Пятьсот сорок третий отряд числился  филиалом зловещего «харбинского» отряда №731, базировавшегося в двадцати с небольшим километрах от Харбина, в посёлке Сянфан, где активно и в спешном порядке разрабатывалось тайное бактериологическое оружие.
         Вторым собеседником станет Семён Васильевич Берсенёв (Чжэн Наньдун) – бывший начальник 2-го контрразведывательного отдела КНБ китайского автономного района Внутренняя Монголия, репрессированный в годы культурной революции, лишённый всех  званий и наград в те мрачные годы, а затем получивший реабилитацию вместе с приходом к власти в КНР руководителя, равным образом испробовавшего на себе гнёт маоистских преследований, разумного китайского вождя - Дэн Сяопина. Немыслимым образом легенда о Тарбагане сведёт уже пожилых незнакомых "знакомцев" в отчем, поистине любезном для  сердец обоих уважаемых людей, городе… Но всё это произойдёт значительно позже…
       

« Последнее редактирование: 28 Декабря 2007 10:03:44 от Laotou »
知彼知已,百战不殆

Война и мир

Оффлайн qigonger

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1127
  • Карма: 6
Цитировать
Ув. Laotou.
Читать интересно, слов нет...
Но, врать не буду, - не все... И - не сразу... Первую главу пришлось... короче, пришлось посчитать что ее не было... Потому что, например, только с пятой попытки удалось заставить глаза двигаться по странице вот после этого участка текста
Цитировать
.....Прочитав эти сухие строки из ежедневной сводки УВД, начальник управления ФСБ РФ по Читинской области генерал-майор Юрий Суханов отодвинул документ в сторону, закурил сигарету и глубоко откинулся в кресло. Вроде бы ничего необычного в этой информации нет. За последние годы случалось и не такое...
Было четкое ощущение, что это приходилось читать уже много раз, и еще еще не меньше - видеть в кино. И даже в мультфильмах: в м/ф "Шпионские Страсти" есть полковник Сидоров, он так же призывает к себе в кабинет капитана Сидоркина - подтянутого и аристократичного. С челюстью и все такое...

Классно вы меня :D Но по сути согласен, правда. Но "коммерческий" характер, данность времени, факты, основанные на драматических, детективных событиях в жизни заставляют идти по пути детектива. Сама жизнь заставила пойти по этому пути. Скажу больше - первую главу я писал позже последующих шести.
Связать с современностью - заставил материал и собственно сама концепция книги, а вот выбор персоналий свёлся к этому. Ну, вот что есть, то - есть!

Цитировать
В общем, первую главу пришлось ... в общем, посчитать, что ее нет... Дальше - зацепило и втянуло, а на 10-й главе текст опять стал совершенно другого характера...

Да, так.

Цитировать
Позволю себе догадку: события 2000х годов Вам далеко не так интересны как - 1920х-1940х... А нужно было как-то "связать с сегодняшним днем..." Не представляю, как линия генерал-майора Суханова срастется с остальным материалом...

Вы правы железобетонно :D Но без этих событий (2000-х годов) ничего не получится, не "срастётся" между собой нить, поэтому надо как-то править первую главу :'(
 
Цитировать
Второе. Материал весьма насыщен фактами. Для обычного читателя - не интересующегося специально тематикой, "плотность потока фактов на единицу площади печатного листа", возможно, чрезмерна. Что более чувствительно, "поток" этот очень "неравномерен": в первой главе он, откровенно говоря, стремится к нулю, во второй возрастает резко, а с десятой вообще превращается в аналитическую справку.
Далеко не у каждого читателя и без того перегруженный мозг выдержит такое "движение по пересеченной местности" - "соскочит", да и все...
:) :) :) Думать буду! Огромное спасибо Вам!
Мнение старого, больного, но опытного человека. Книга на самом деле перенасыщена фактами - это не оперативное донесение. Кое-где местами проглядывают штампы - правильно и про челюсть, и про сигарету в кресле. Подредактировать бы. А так интересно. Но не надо слишком писать "от себя", будет лучше, если это будет изложение ситуации от лица постороннего человека, который "постоянно рядом, но его никто не видит".

Оффлайн Laotou

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3523
  • Карма: 118
  • Пол: Мужской
Цитировать
Мнение старого, больного, но опытного человека. Книга на самом деле перенасыщена фактами - это не оперативное донесение. Кое-где местами проглядывают штампы - правильно и про челюсть, и про сигарету в кресле. Подредактировать бы. А так интересно. Но не надо слишком писать "от себя", будет лучше, если это будет изложение ситуации от лица постороннего человека, который "постоянно рядом, но его никто не видит".
Уважаемый qigonger!
Спасибо и Вам, что посмотрели мой скромный труд!
Тока: где "штампы"? Хоть один пример?
Про челюсть где у меня в книге?
Про сигарету. Как Вы думаете, как может быть иначе, если почти у каждого курящего человека, особенно начальника, одни и те же привычки и стереотипное поведение. Психологией это называется. Другое дело, что в моём случае можно было бы избежать именно этого одного, подчеркну: одного штампа из всей книги. Я просмотрел ещё раз всю книгу.  Я штампов не вижу вообще, наоборот, почти везде оригинальный текст. Покажите мне хоть ещё один штамп в книге! Тогда и поговорим.
Как раз на протяжении всей книги я старался уходить от каких-то избитых фраз и когда-то и кем-то из писателей использованных выражений - это было и остаётся моей принципиальной позицией. И когда мне указывали, например: "Не бывает витиеватостей судьбы", а надо бы Вам написать: "превратности судьбы", я меняя слово "витиеватостей", не применял "избитый" оборот - "превратности судьбы", а делал по-своему: "завихрений судьбы", получался оригинальный текст. А Вы мне говорите о каких-то штампах, покажите где? Тогда может быть и стоит дискутировать, а так всё - пустое ;)
 Я ведь её (книгу) вымучивал так долго, что почти каждое слово помню! И если какие-то шероховатости есть, то они или сознательные, оригинальные: "поганое время", "на разбитных и ухабистых участках российской истории" (видите: даже не глядя в текст пишу по памяти, потому что "вымучил", а не переписал или скомпилировал у кого-то ;D), или просто выхода не было кроме как написать это выражение или слова. То есть, на самом деле, люди в реальной жизни почти всегда  говорят "избитыми" фразами, целыми конструкциями, которые в лингвистике называются "устойчивыми выражениями" и об этом я вам как мало-мальский  лингвист заявляю официально. Но когда видят эти выражения в чьей-то книге, то говорят, мол, это - штамп. Хотя ещё 10 минут назад в разговоре с женой/подругой/ребёнком применяли этот "штамп" за милую душу, не задумываясь. Но в чужом глазу бревно заметили!
У меня же в книге, каждое слово в диалоге написано и проверено на 20-30-40 с точки зрения произношения в то или иное время, в том или ином месте произносимое.
То есть, если говорят "трёхреченцы", читинцы, забайкальцы  - то обязательно у меня в тексте забайкальский диалект этих людей до миллиметра выверенный. Если говорит бурят, то его русский акцент с забайкальским диалектом. Если говорит Унгерн, то он, как человек пол-жизни проведший в Забайкалье тоже говорит на этом же диалекте. Если говорит китаец (увидите дальше) то обязательно будет именно тот диалект из какого места будет китаец - это моя принципиальная позиция.
Простите за долгое объяснение, но просто решил написать один раз, разъяснив наконец-то, всё до конца.
Про факты.
 Я кому-то уже отвечал в "личке", но теперь публично хочу сказать.
Такое количество фактов сознательное, если честно, то жалко бросать эксклюзивные и интереснейшие факты, а 2-ю или 3-ю книгу вряд ли больше напишу, эту бы закончить - не графоман я. Понял это, когда стал писать книгу, было уже поздно бросать ;D
Второе. Многие прочитавшие сказали, что читается легко. Поэтому: где перегруженность? "Перегруженность" - это когда хочется бросить читать дальше!
А если читают не по принуждению, а просто интересно, то это не перегруженность.
Другое дело, что некоторые читатели не подготовлены к восприятию  текста, связанного с тем временем и не знают многое из того, что там написано: название местности, имена, факты, даты и прочее. Это - нормально. Для этого я сделаю "словарик" и хронометр в конце книги.
Спасибо всем!
« Последнее редактирование: 26 Декабря 2007 19:56:28 от Laotou »
知彼知已,百战不殆

Война и мир

Оффлайн qigonger

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1127
  • Карма: 6
Про то, что факты бросать жалко — знаю не по наслышке. Но, может быть, просто более растянуть повествование, не давать такой концентрации, попытайтесь дать больше экшна, своеобразности изложения, чтобы стиль сразу узнавался. А так, повторяю, все вполне нормально. Кстати, знавал я и не курящих начальников управлений ;)

Оффлайн Laotou

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3523
  • Карма: 118
  • Пол: Мужской
Цитировать
Про то, что факты бросать жалко — знаю не по наслышке. Но, может быть, просто более растянуть повествование, не давать такой концентрации, попытайтесь дать больше экшна, своеобразности изложения, чтобы стиль сразу узнавался. А так, повторяю, все вполне нормально. Кстати, знавал я и не курящих начальников управлений ;)
Я бы с удовольствием выбросил всю эту главу, если честно. Но она мне (паршивая) тогда всю концепцию сломает.
Поверьте: чтобы написать один абзац окончательно, я на тридцать раз его перепишу, да ещё и здесь уже успеваю раза три-четыре внести поправки, и всё равно не удовлетворён. А Вы говорите - штампы! Где? Покажите? Другое дело, что может у меня глаз "замылился"! Ну, покажите тогда. Для этого же и вывесил. А то все горазды говорить про штампы, а примеров не приводят! Могу и я, безусловно, ошибаться - не машина! Покажите - где?
У меня начальник курит ;) Тем более портрет писал с живого человека ;D
Более того, почти все герои "прочувствованы" и прописаны с конкретного человека, не абстрактны. Исторические личности - путём прочтения многих-многих книг, на них составлен психологический портрет, они тоже не абстрактны. Почитайте об Унгерне у других 20 авторов и найдите сходство, и мой портрет его личности - увидите сами!
« Последнее редактирование: 26 Декабря 2007 23:12:07 от Laotou »
知彼知已,百战不殆

Война и мир

Оффлайн amalexx

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 154
  • Карма: 5
японцы вечером того же дня вывели из тюрьмы, загодя - 8 августа арестованных, взятых в заложники местных евреев, и прямо на площади перед тюрьмой порубили их шашками в отместку за советские бомбардировки.
- Вряд ли японцы евреев шашками рубили, мечами скорее всего
Мнение редакции может не совпадать с её  точкой зрения.

Оффлайн Laotou

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3523
  • Карма: 118
  • Пол: Мужской
Цитировать
японцы вечером того же дня вывели из тюрьмы, загодя - 8 августа арестованных, взятых в заложники местных евреев, и прямо на площади перед тюрьмой порубили их шашками в отместку за советские бомбардировки.
- Вряд ли японцы евреев шашками рубили, мечами скорее всего
Вот нету деда в живых, он бы подтвердил. Но точно помню - шашками. У офицеров японских шашки были в качестве холодного оружия, а не мечи. Я у него спросил, у меня тогда было тоже такое же представление про мечи. Но он сказал точно, что шашки и показал ещё фотки японских офицеров в форме и с шашками, потом эти фотки ко мне перекочевали по наследству ;) Они у меня в России, в моём архиве есть.
« Последнее редактирование: 26 Декабря 2007 23:16:37 от Laotou »
知彼知已,百战不殆

Война и мир

Оффлайн Куминов Андрей

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3062
  • Карма: 58
    • Клуб Дальневосточников
  • Skype: akuminov
Такое количество фактов сознательное, если честно, то жалко бросать эксклюзивные и интереснейшие факты, а 2-ю или 3-ю книгу вряд ли больше напишу, эту бы закончить - не графоман я. Понял это, когда стал писать книгу, было уже поздно бросать ;D
По моему опыту - писать надо так, как нравится самому, а на советы обращать внимания по меньше. Может и вообще за советами и отзывами обращаться, только тогда кагда своя мысль и материал изложены целиком. Разбавить же фактуру литературными отсутплениями и тонкостями характеров, на мой взгляд, можно будет позже при редакторском прочтении - там чуть оживить, тут сгладить, там животрепещущий и интригующий быт и бытность добавить. Т.е. важно скелет и мясо, а подкожный жирок - нарастить не сложно.

По мне главное сейчас, чтобы автор по мелочевке не разменялся и успел дописать, пока не перегорел. Хотя если отзывы стимулируют - то это неплохой метод.

Оффлайн qigonger

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1127
  • Карма: 6
Такое количество фактов сознательное, если честно, то жалко бросать эксклюзивные и интереснейшие факты, а 2-ю или 3-ю книгу вряд ли больше напишу, эту бы закончить - не графоман я. Понял это, когда стал писать книгу, было уже поздно бросать ;D
По моему опыту - писать надо так, как нравится самому, а на советы обращать внимания по меньше. Может и вообще за советами и отзывами обращаться, только тогда кагда своя мысль и материал изложены целиком. Разбавить же фактуру литературными отсутплениями и тонкостями характеров, на мой взгляд, можно будет позже при редакторском прочтении - там чуть оживить, тут сгладить, там животрепещущий и интригующий быт и бытность добавить. Т.е. важно скелет и мясо, а подкожный жирок - нарастить не сложно.

По мне главное сейчас, чтобы автор по мелочевке не разменялся и успел дописать, пока не перегорел. Хотя если отзывы стимулируют - то это неплохой метод.
На советы обращать внимания надо обязательно, если они советы специалиста в узкой области. Я крайне благодарен Лаотоу за его советы по вопросам китайского быта и психологии в моей книге.

Оффлайн Playwright

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 141
  • Карма: 1
Книга на самом деле перенасыщена фактами - это не оперативное донесение.

Лично я не вижу ничего дурного в насыщенности книги фактами. Который раз могу апеллировать к примеру того же Семенова - у него концентрация фактов ничуть не меньше, а если читатель не интересуется тематикой, то ему и сама книга будет неинтересна. Кого-то (например, меня) обилие фактов ничуть не коробит. Даже более того, у читателя может повыситься интерес к истории. После чтения Семенова было особенно интересно отыскать и прочитать доступные сведения о немецкой верхушке. И к тому же, цель - не написать "книгу книг", "книгу для всех-всех-всех", "книгу ответов на все вопросы жизни". Цель - реализовать творческий порыв, помноженный на историческую подкованность автора произведения.
PIENET ASIAT OVAT ISOJA ASIOITA!

Оффлайн Playwright

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 141
  • Карма: 1
По моему опыту - писать надо так, как нравится самому, а на советы обращать внимания по меньше. Может и вообще за советами и отзывами обращаться, только тогда кагда своя мысль и материал изложены целиком. Разбавить же фактуру литературными отступлениями и тонкостями характеров, на мой взгляд, можно будет позже при редакторском прочтении - там чуть оживить, тут сгладить, там животрепещущий и интригующий быт и бытность добавить. Т.е. важно скелет и мясо, а подкожный жирок - нарастить не сложно.

По мне главное сейчас, чтобы автор по мелочевке не разменялся и успел дописать, пока не перегорел. Хотя если отзывы стимулируют - то это неплохой метод.

Целиком и полностью согласен. И, насколько это от меня зависит, готов стимулировать!
PIENET ASIAT OVAT ISOJA ASIOITA!

Оффлайн Laotou

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3523
  • Карма: 118
  • Пол: Мужской
Цитировать
Целиком и полностью согласен. И, насколько это от меня зависит, готов стимулировать!
Ребята! Спасибо Вам персональное за поддержку уважаемые Playwright, qigonger, Андрей Куминов!
Буду стараться!
知彼知已,百战不殆

Война и мир

Оффлайн amalexx

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 154
  • Карма: 5
Но он сказал точно, что шашки и показал ещё фотки японских офицеров в форме и с шашками, потом эти фотки ко мне перекочевали по наследству  Они у меня в России, в моём архиве есть.
-Хм, японцы - с шашками? А нагаек на фото не видно? Может это не японцы, а обуряченные казаки-черносотенцы? Шутка.
Но что-то всё-таки не верится, что японцы евреев шашками порубали. Немного на анекдот смахивает. Евреям-то оно, конечно, шашками привычнее, но ведь японцы, самураи. А как же бусидо и "меч - душа самурая" и т.д. Такой интересный текст, богатый фактический материал, и вдруг японцы с шашками. Уважаемый Лаотоу-сан, может тогда более подойдёт слово сабля, или палаш? Я сам бля, конечно, не эксперт в этом вопросе, но техники владения мечом и шашкой, также как и фехтование шпагой, отличаются в принципе. Учить самурая рубке шашкой всё равно что нашего солдата учить есть палочками - т.е. ненужное и бесполезное дело. А в остальном всё очень интересно и познавательно, спасибо вам. Да, кстати, а почему тогда в Китае на рынках антиквариата продаются японские самурайские мечи времён ВМВ? Мечи-то может и поддельные, но не шашки же продают, и не шахматы :). И ещё, я точно не помню, но то-ли в краеведческом музее Кяхты, то-ли в каком-то музее Улан-Батора я видел форму японского офицера, и меч там тоже был.
Мнение редакции может не совпадать с её  точкой зрения.

Оффлайн Laotou

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3523
  • Карма: 118
  • Пол: Мужской
Цитировать
-Хм, японцы - с шашками? А нагаек на фото не видно? Может это не японцы, а обуряченные казаки-черносотенцы? Шутка.
Но что-то всё-таки не верится, что японцы евреев шашками порубали. Немного на анекдот смахивает. Евреям-то оно, конечно, шашками привычнее, но ведь японцы, самураи. А как же бусидо и "меч - душа самурая" и т.д. Такой интересный текст, богатый фактический материал, и вдруг японцы с шашками. Уважаемый Лаотоу-сан, может тогда более подойдёт слово сабля, или палаш?

Словарь Ожегова:
сабля - Холодное оружие с длинным изогнутым стальным клинком...
шашка - Рубящее ручное холодное оружие со слегка изогнутым клинком.
палаш - Рубящее и колющее ручное оружие с длинным прямым клинком.

Цитировать
Я сам бля, конечно, не эксперт в этом вопросе, но техники владения мечом и шашкой, также как и фехтование шпагой, отличаются в принципе. Учить самурая рубке шашкой всё равно что нашего солдата учить есть палочками - т.е. ненужное и бесполезное дело.
Я всё-таки постараюсь попросить в ближайшие дни сестру, чтобы отправила мне на е-мэйл фотографии японских офицеров Маньчжу-Диго и потом посмотрим, что у них там висит. Но, почему-то кажется, что не мечи, а разговор с дедом об этом помню как сейчас. А сабли или шашки - увидите сами. Но если судить по Ожегову, то шашка рубящее - "японцы порубили".
Цитировать
А в остальном всё очень интересно и познавательно, спасибо вам. Да, кстати, а почему тогда в Китае на рынках антиквариата продаются японские самурайские мечи времён ВМВ? Мечи-то может и поддельные, но не шашки же продают, и не шахматы :). И ещё, я точно не помню, но то-ли в краеведческом музее Кяхты, то-ли в каком-то музее Улан-Батора я видел форму японского офицера, и меч там тоже был.
Мечи-то может и продают, но вот на фото, мне кажется,  не мечи, хоть я тоже совсем не специалист, но меч от шашки/сабли отличу :D
Но если вдруг окажется, что на фото, действительно, мечи и я просто забыл (хоть фотки и представляю неплохо, но всё равно пока нет под рукой трудно точно сказать!), ну, тогда за въедливость Вам, уважаемый amalexx, персональное спасибо!
« Последнее редактирование: 27 Декабря 2007 22:23:17 от Laotou »
知彼知已,百战不殆

Война и мир

Оффлайн Aqua Mar

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4906
  • Карма: 298
  • Пол: Мужской
    • aqua-mar.livejournal.com
Ребята! Что-то пока нет комментариев по 11 главе. Я, правда, измучился со второй частью, где про "детей войны", т.е., хотел бы послушать: как вам она показалась?
Я уже пишу совсем о другом, продолжаю дальше, но всё время мысленно возвращаюсь к этой главе - сомнения гложат: так ли?

Читая про "детей войны" реально видел своих родителей.
И почему-то мурашки по коже...
IN VIA VERITAS. ©
aqua-mar.livejournal.com

Оффлайн Laotou

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3523
  • Карма: 118
  • Пол: Мужской
Цитировать
Читая про "детей войны" реально видел своих родителей.
И почему-то мурашки по коже...
Мурашки - это плохо или хорошо ???
知彼知已,百战不殆

Война и мир

Оффлайн Aqua Mar

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4906
  • Карма: 298
  • Пол: Мужской
    • aqua-mar.livejournal.com
Цитировать
Читая про "детей войны" реально видел своих родителей.
И почему-то мурашки по коже...
Мурашки - это плохо или хорошо ???

Это - "зацепило".
IN VIA VERITAS. ©
aqua-mar.livejournal.com

Оффлайн Aqua Mar

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4906
  • Карма: 298
  • Пол: Мужской
    • aqua-mar.livejournal.com
Книга на самом деле перенасыщена фактами - это не оперативное донесение.

Лично я не вижу ничего дурного в насыщенности книги фактами. Который раз могу апеллировать к примеру того же Семенова - у него концентрация фактов ничуть не меньше, а если читатель не интересуется тематикой, то ему и сама книга будет неинтересна. Кого-то (например, меня) обилие фактов ничуть не коробит. Даже более того, у читателя может повыситься интерес к истории. После чтения Семенова было особенно интересно отыскать и прочитать доступные сведения о немецкой верхушке. И к тому же, цель - не написать "книгу книг", "книгу для всех-всех-всех", "книгу ответов на все вопросы жизни". Цель - реализовать творческий порыв, помноженный на историческую подкованность автора произведения.

Очередной раз согласен с Playwright.

Если "разбавить" факты - получится совсем другой жанр, что-то ближе уже к Дюма.
Сам по себе, конечно, это тоже замечательный жанр, но мне кажется, это будет не совсем то, что хочет написать (и пишет) уважаемый Laotou.
Или совсем не то...
 ;)
IN VIA VERITAS. ©
aqua-mar.livejournal.com

Оффлайн 天師

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 972
  • Карма: 17
  • Пол: Мужской
Мечи-то может и продают, но вот на фото, мне кажется,  не мечи, хоть я тоже совсем не специалист, но меч от шашки/сабли отличу :D
Но если вдруг окажется, что на фото, действительно, мечи и я просто забыл (хоть фотки и представляю неплохо, но всё равно пока нет под рукой трудно точно сказать!), ну, тогда за въедливость Вам, уважаемый amalexx, персональное спасибо!

да шашки там конечно (шашка это подвид сабли) холодное оружие это всегда часть униформы, поэтому вместе с европейской униформой было сменено и оружие
壯士一去兮不复還

Оффлайн ren ren

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1899
  • Карма: 43
  • Пол: Мужской
Цитировать
да шашки там конечно (шашка это подвид сабли) холодное оружие это всегда часть униформы, поэтому вместе с европейской униформой было сменено и оружие

Думаю, все-таки сабли. Они у японцев абсолютно точно были, европейского образца. Принципиальное отличие шашки от сабли - устройство ножен. Шашка утапливается в ножны по самую головку рукояти, а сабля - до гарды, весь эфес снаружи.
Лучше, конечно, дождаться фотографий.
А можно задать вопрос Altaica Militariсa - он всю подноготную выяснит!
Самоуверенность любителей - предмет зависти профессионалов

Оффлайн Laotou

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3523
  • Карма: 118
  • Пол: Мужской
Ребята!
В очередной раз всем вам СПАСИБО! Вы поймите, что мне очень нужны ваши комменты, в том числе и критика конструктивная.  Как говорит Андрей Куминов - я ими подпитываюсь. А так я ж только бытописатель, "описатель" тех исторических событий. Не могу ж я приватизировать историю, она мне не принадлежит, она всем нам принадлежит. Поэтому и окраска должна быть максимально нейтральной, на мой взгляд, ни "красной", ни "белой", ни "националистической", ни "интернациональной". Хотя не могу я всё равно избежать личных оценок, как ни пытаюсь, а вот для это как раз мне и нужен некий срез мнений. Безусловно, у меня есть моя личная позиция, но поскольку я тоже (как ren ren) не люблю лишнего морализаторства, поэтому опасаюсь: как бы не стать "навязывателем" своего мнения. Вот для этого мне нужна обратная связь, чтобы нет-нет, да на меня ушат холодной воды выливали, не "заносило" чтоб.
Всем ещё раз СПАСИБО.
П.С: Фотки я попросил выслать, но теперь, наверное, только после Нового года. А Алтаику надо попросить прокомментировать. Напишу ему.
知彼知已,百战不殆

Война и мир