Автор Тема: Координация усилий  (Прочитано 14763 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

pnkv

  • Гость
Координация усилий
« : 29 Сентября 2004 18:34:31 »
Поскольку доступных материалов по вэньяню весьма мало, предлагаю всем желающим принять участие в упорядочении существующих текстов.

Речь идет о том, чтобы

вычитать три книги Никитиной;

набрать тексты Гениша в нормальном виде.


Если есть желающие внести свой посильный вклад в это дело, то прошу писать сюда с указанием что делаете и что собираетесь сделать.

Оффлайн Banbanpo

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 90
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Координация усилий
« Ответ #1 : 29 Сентября 2004 19:12:00 »
Есть желающие на "посильный вклад". Но пока не знаю, что это может быть.
Вот я пользуюсь Гэнишем на уроках и собираюсь  подыскивать параллельный иллюстративный материал из "настоящего" вэньяня. Если эти цитатки и эпизодические наблюдения могут быть кому-то интересны, то с удовольствием поделюсь.

А что такое "нормально набрать Гениша?
半少卻饒滋味,半多反厭糾纏,百年苦樂半相參,會佔便宜只半。

pnkv

  • Гость
Re: Координация усилий
« Ответ #2 : 29 Сентября 2004 19:21:49 »
А что такое "нормально набрать Гениша?

В книге китайские тексты - "рукописные". Распознать OCR нельзя, только вручную набить.

Оффлайн kwisin

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1995
  • Карма: -14
  • Пол: Мужской
Re: Координация усилий
« Ответ #3 : 29 Сентября 2004 19:41:34 »
Честно говоря, есть у меня идея взять Гуревича и Никитину (хрестоматии) и не просто забить, но снабдить переводом по предложению. Хотелось бы, чтобы этим занялся Катулл. Ему полезно. + еще собираюсь составить грамматику вэньяня по тем книгам, которые доступны (прежде всего по Крюкову). Но поскольку я сейчас занят корейской грамматикой, то все это - через полгода, не раньше.
Arbeit macht frei

Оффлайн Banbanpo

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 90
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Координация усилий
« Ответ #4 : 29 Сентября 2004 22:57:01 »

В книге китайские тексты - "рукописные". Распознать OCR нельзя, только вручную набить.



Могу понабирать, какие?
半少卻饒滋味,半多反厭糾纏,百年苦樂半相參,會佔便宜只半。

pnkv

  • Гость
Re: Координация усилий
« Ответ #5 : 29 Сентября 2004 23:30:14 »

Могу понабирать, какие?

например, начиная с № 71,

а до 70 включительно, я наберу.  

Только традиционными.  

Оффлайн Banbanpo

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 90
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Координация усилий
« Ответ #6 : 30 Сентября 2004 03:52:22 »

хорошо
посылаю на мыло,  начиная с 71го?
半少卻饒滋味,半多反厭糾纏,百年苦樂半相參,會佔便宜只半。

pnkv

  • Гость
Re: Координация усилий
« Ответ #7 : 30 Сентября 2004 03:57:40 »

хорошо
посылаю на мыло,  начиная с 71го?

можно в приват, на мыло придется в ворде присылать. (с 71 текста)

globj

  • Гость
Re: Координация усилий
« Ответ #8 : 30 Сентября 2004 08:26:16 »
Книги Никитиной скачал, большое спасибо Олег за предоставленную возможность. Что касается набора иероглифов, то тут у меня нет словаря традиционного написания. А без него некоторые иероглифы, не поймёшь как пишутся. Я уже начал набирать русский текст, а точнее исправлять его, с самой первой книги Никитиной. Набрал 10 страниц.
Вместо набранных иероглифов вставляю вырезанные из формата ПДФ. Кстати даже правка русского текста,идёт не быстро. Можно поступить следующим образом. Я наберу русский текст, а потом кто нибудь перешлёт мне иероглифы, и я их вставлю. Или-же я наберу русский текст, отошлю его, и потом в него всавят недостающие иероглифы. Как я уже сказал набираю русский текст самой первой книги Никитиной. Для себя я всё равно её сделаю, пусть даже пока и с вырезанными иероглифами.

Оффлайн Fozzie

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 702
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
Re: Координация усилий
« Ответ #9 : 30 Сентября 2004 21:36:11 »
Я наберу русский текст, а потом кто нибудь перешлёт мне иероглифы, и я их вставлю. Или-же я наберу русский текст, отошлю его, и потом в него всавят недостающие иероглифы.

Я думаю, удобнее будет вставлять иероглифы в готовый русский текст. в общем готов заняться набивкой иероглифов.
據梧

globj

  • Гость
Re: Координация усилий
« Ответ #10 : 30 Сентября 2004 22:27:08 »

Я думаю, удобнее будет вставлять иероглифы в готовый русский текст. в общем готов заняться набивкой иероглифов.

Итак я тут кое что доработаю, и пришлю вам в приват первые 15 страниц, 1 книги Никитиной. Думаю сегодня вечером это состоится. Я так понимаю у вас есть её 3 книги.

globj

  • Гость
Re: Координация усилий
« Ответ #11 : 21 Октября 2004 20:50:46 »
Хотелось бы узнать, стоит ли править русский текст второго тома Никитиной?
И кстати в первый том сейчас кто либо вставляет иероглифы?

pnkv

  • Гость
Re: Координация усилий
« Ответ #12 : 22 Октября 2004 00:24:04 »
Хотелось бы узнать, стоит ли править русский текст второго тома Никитиной?
И кстати в первый том сейчас кто либо вставляет иероглифы?

стоит.

отослал первый том Fozzie, он вставляет.

globj

  • Гость
Re: Координация усилий
« Ответ #13 : 22 Октября 2004 04:57:10 »
Начну, однако требуются помощники в этот раз.
Первый том мне с большим трудом достался. Конечно можно и без помощников, однако на этот раз смогу лишь со скоростью 3 страницы в день. Ведь это не так просто как может показаться.
« Последнее редактирование: 22 Октября 2004 05:09:29 от globj »