Автор Тема: О процессе изучения ЯЯ  (Прочитано 103953 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Аля

  • Гость
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #50 : 11 Февраля 2004 22:01:17 »
Спасибо всем, кто ответил.
Вы меня немного обнадежили.
Обыем знаний - обе азбуки, штук 20 иероглифов и несложная грамматика. Сама-то я, может быть, сказать что-нибудь и смогу, но вот ответ точно не пойму.
А кто знает, в чем заключается экзамен в магистратуру?

Оффлайн Shuravi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1260
  • Карма: 12
  • Пол: Мужской
    • Shuravi
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #51 : 16 Февраля 2004 04:18:37 »
А кто знает, в чем заключается экзамен в магистратуру?
Простой письменный экзамен на проверку базовых знаний в своей специальности. Для иностранцев предоставляется английский вариант. Было бы у русских усердие китайцев или корейцев, были бы варианты и на русском языке. :) После письменной части будет собеседование. Если пригласивший вас человек "имеет вес", собеседование может стать простой формальностью, но не стоит на это надеяться. Экзамен всяко важнее.
Если нужно более конкретно - пишите на мыло (и регистрируйтесь на форуме - пригодится  ;) )

Takuna

  • Гость
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #52 : 25 Февраля 2004 20:34:05 »
Пригласили на стажировку в Японию, Токио. Знания японского - полгода курсов в Росии. После года стажировки возможно поступление в магистратуру.
Вопрос 1 - насколько сложно в Токио без языка, только с оч. хорошим английским.
Вопрос 2 - реально ли за год выучить японский настолько, чтобы учиться в яп. магистратуре?


Alya.

Otvet na vopros 2

V principe eto realno. Prosto postaraites kak mozhno mensche obschatsa na rodnom jazike. Po nachalu o4nj tjazhelo i ponjatno delo tjanet blizhe k sootecestvennikam. Mozhno zavesti japonskih druzei, pri usloviji esli ne budete srazu pitatsa ponjatj mentalitet, a prosto primete vse kak dolzhnoje (so vremenem pomete).


Оффлайн Katia

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 94
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
    • Home page
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #53 : 13 Февраля 2004 21:54:12 »
Хотелось бы выучить японский максимально быстро, уже находясь в стране. В основном, разговорный язык. Какой метод самый эффективный? Учить самостоятельно? Языковые школы (наверное не потянуть по деньгам)? Слышала еще про волонтеров-японцев, которые проводят занятия со всеми желающими. Посоветуйте, пожалуйста.

Yumi

  • Гость
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #54 : 14 Февраля 2004 00:06:45 »
Я слышала что-то про бесплатные курсы японского, которые есть почти в каждом районе... Не знаю только, насколько это эффективно. Любопытно, занимался ли на них кто-нибудь?
Исходя из собственного опыта изучения языка (не японского) на курсах за рубежом (обычно используется т.н. коммуникативный метод), могу предположить, что это не очень действенный способ. Уж лучше старые добрые традиционные учебники и самостоятельные занятия. Можно взять учебник японского и без письменного аспекта. Хотя если вы собираетесь в Японию надолго, без азбуки и общеупотребительных иероглифов не обойтись.

Monika

  • Гость
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #55 : 16 Февраля 2004 10:04:53 »
Я была один раз на бесплатных курсах. Конечно, это лучше, чем ничего, но...
Азбуку выучить большого труда не стоит. Иероглифы типа "река" тоже. А больше вам и не надо.
Мне кажется, надо завести знакомство с японцами. Здесь много объявлений по языковому обмену. Тем более, что у вас есть и англ., и фр. Соседи, бывает, "шефство" берут..
Не знаю, для меня адаптация в Японии была быстрой. Язык, честно говоря, учила только 3 месяца. А потом разленилась. Да и стимула не было. Всё в разъездах, да и постоянно переезжать собирались.
Фильмы - всё американское смотри на англ., французское - на фр. Проблем нет. По тарелке можно смотреть американские программы.
Жалею только, что не ходила на икебанну и в кукинг скул.

Оффлайн momoko

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 620
  • Карма: 12
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #56 : 16 Февраля 2004 12:04:02 »
Хотелось бы выучить японский максимально быстро, уже находясь в стране. В основном, разговорный язык. Какой метод самый эффективный? Учить самостоятельно? Языковые школы (наверное не потянуть по деньгам)? Слышала еще про волонтеров-японцев, которые проводят занятия со всеми желающими. Посоветуйте, пожалуйста.


Учить язык, находясь в стране.... ::) Считается, что "нахождения" уже достаточно, чтоб язык учился, но как правило, это не так... Если не ставить цель, то будет язык, да, но ломаный, типа, "моя твоя не понимай"... Если у вас с языком- серьезно, то самое эффективное..
:?)

1. Привыкнуть к  правильной речи.

Слушайте радио, лучше всего новостные каналы. Радио можно слушать как фон, потом переходить на ТВ программы, но смотреть не все подряд, а- новостной 1-й канал и общеобразовательный 3-й. Кстати, там есть французский язык, что-то на слух пойдет и оттуда.

2. Привыкнуть к разговорной речи.

Официальный язык и язык разговорный- это небо и земля... Соседки по лестничной клетке, мамаши в парке, бабушки в маленьких магазинчиках, как правило, словохоотливы, если вы найдете к ним ключик...


3.  Учебник по грамматике ( плюс словарь)

Найти ОДИН хороший учебник для начинающих по основе грамматики.  Грамматика- простая. Лучше на русском, если это ваш родной язык, некоторым проще с английского, но это на любителя. Если уже есть академические знания по изучению языка, то этой основы, простой, но крепко изученной, имхо, будет достаточно. ;)

4. Профессиональный собеседник

Найти хорошего японского собеседника с профессиональными знаниями по преподаванию языка. Это могут быть частные уроки, или уроки обмена... Тут как договоритесь, или как повезёт...  Важно чтобы собеседник был образован и знал еще один, а лучше несколько иностранных языков. Быть носителем языка и уметь его преподавать- это тоже две большие разницы. Одного желания общаться с иностранцами, как это у волонтеров в муниципалитете, увы, недостаточно. Нужен минимум 2-3 часа в неделю, чтобы преподаватель вам правильно поставил акцент, если не будет плавного ровного акцента, то что бы вы не говорили, кроме разумается "спасибо" окружающие японцы будут вас понимать с трудом и неохотно идти на последующий контакт.  :)

5. Профессиональные обучающие языковые программы.

Заручившись правильным акцентом, следует записать-скачать-одолжить у знакомых все программы образовательного канала "Японский язык", там даны основы для иностранцев, с упором на бытовой и культурный аспект. Типа, как правильно сортировать мусор, как вести себя в больнице... Посмотреть много раз и принять к сведению.  ;D

6. Языковая Школа.

Если нет желания, не поможет никакая школа... Если позволят средства, то почему бы не попробовать? Будете чувствовать, что нужно большее, общение на языке именно в классе, чтобы рядом был преподаватель- то ищите школу с минимальным количеством китайцев и вообще учеников в одном классе. Это будет дисциплинировать и стимулировать для дальшейших подвигов по изучению иероглифов. 8)

7. Иероглифы.

Если человек не умеет читать, то он скажем так, не может свободно себя чувствовать в море информации. Можно конечно и одним английским обойтись, но если у вас математический склад ума, логичное воприятие письменности, образное мышление- то иероглифика- новая ступень к познанию смысла вещей  :D. Иероглифы- это просто красиво, лаконично и интересно. От простого к сложному- это главное поступательное движение. Покупаете книжку, где даны первые 100 основных иероглифов, изучаете, пишите каждый йероглиф в прописе 100 раз, и после этого его запомнит и рука, и глаз... А после третьей сотни, они выстраиваются сами в ряд.... ;D

Таким образом, еще одно увлечение на всю  оставшуюся жизнь- Японским Языком, вам обеспечено!

Удачи! :)
« Последнее редактирование: 16 Февраля 2004 12:13:16 от momoko »

Dia

  • Гость
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #57 : 16 Февраля 2004 13:30:36 »
Пост Момоко будет исчерпывающим ответом на вопрос "стоит ли учить японский" в нашем FAQ. Фрод, ведь это случится, да? :)

azuma

  • Гость
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #58 : 16 Февраля 2004 13:46:41 »
Прекрасная программа с очень ценными замечаниями по корректировке всего процесса. Ай да молодец!  :)

Оффлайн Katia

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 94
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
    • Home page
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #59 : 21 Февраля 2004 00:29:45 »
Спасибо за подробный ответ! Постараюсь реализовать программу... Интересно, хватит ли года изучения, чтобы хорошо говорить по-японски?

Еще такой практический вопрос. Как на ваш взгляд, чтение манга и телевизор являются ли эффективными средствами в изучении японского?

capivara

  • Гость
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #60 : 21 Февраля 2004 07:54:50 »
а это не годами и месяцами считают а часами, спросите у народа сколько часов у них на изучение японского в среднем ушло. даже на Норёку Сикене в анкете спрашивают сколько часов изучался японский язык. на самый высокий уровень там 900 часов рассчитано. если в год это упихнете и усердно норму отработаете то может получится и за год  :P
« Последнее редактирование: 21 Февраля 2004 07:55:24 от capivara »

azuma

  • Гость
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #61 : 21 Февраля 2004 15:11:22 »
Спасибо за подробный ответ! Постараюсь реализовать программу... Интересно, хватит ли года изучения, чтобы хорошо говорить по-японски?

Еще такой практический вопрос. Как на ваш взгляд, чтение манга и телевизор являются ли эффективными средствами в изучении японского?
Телевизор, безусловно, да. А МАНГА? Не обижая фанатов, НЕТ! Можно выучить русский через слова БУМ! ХРЯСЬ! В-о-о-о-!  У-Я! ЗЕКЕНСКИ! и т.п. ? Думаю, что с трудом, хотя как часть молодежной культуры и /или сленга определенную информацию несет.

Оффлайн Katia

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 94
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
    • Home page
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #62 : 22 Февраля 2004 21:07:23 »
Меня в первую очередь интересует именно разговорный язык, но не сленг.

LeRenardNoir

  • Гость
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #63 : 22 Февраля 2004 22:23:11 »
Меня в первую очередь интересует именно разговорный язык, но не сленг.

тогда не поленитесь, выучите хирогану и катакану еще до приезда сюда, это вам очень поможет уже здесь..ну и общеупотребительные фразы, и счет. наверное...тогда приедете уже "подкованной"...вот линк неплохой для базовых знаний http://www.ajalt.org/e/education_f_e.htm
в дебри лезть не стоит, а вот цыфры и здрасте-до свидания стоит выучить...
волонтерские курсы - на везение исключительно... ну и если вы будете не нулевая совсем (хотя бы с алфавитом и знанием десятка слов), вполне вероятно и найдете "общий язык" с каким-нибудь преподавателем...почему бы и не попробовать?
но школа, все-таки лучше, на мой взгляд...хотя и самому можно учиться потихоньку..но вот только все равно надо на практике знания проверять...из книг лучше всего на данный момент (да и наиболее применимы) минна но нихонго и Japanese for busy people... гамбате:)))

azuma

  • Гость
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #64 : 23 Февраля 2004 00:13:21 »
Если вернуться в начало, к самому первому посту и постановке вопроса, то "выучить" японский язык нельзя. Освоить до определенного уровня - да! Но не получится совсем. Тем более за год! Действительно надо воспринимать как "дело всей дальнейшей жизни" ;)

Оффлайн Katia

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 94
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
    • Home page
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #65 : 23 Февраля 2004 01:13:48 »
LeRenardNoir, большое спасибо за прекрасную ссылку!
Хирагану я выучила и числа до 10, начала катакану. Только вряд ли получиться закончить до отъeзда - у меня сейчас как раз идет защита диссертации, на все остальное времени не очень много. :(

azuma, совершенно с вами согласна насчет языка. Изучение языка - это процесс бесконечный. Но необходимый минимум для общения с администрацией, врачами и т.д. можно освоить за вполне ограниченный срок. По крайней мере, я на это надеюсь. :)


Оффлайн Frod

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #66 : 23 Февраля 2004 01:52:28 »
Пост Момоко будет исчерпывающим ответом на вопрос "стоит ли учить японский" в нашем FAQ. Фрод, ведь это случится, да? :)

вообще-то факом занимается Андросов насколько я помню. а я так:) щеки надуваю только:)
life's game

Оффлайн Katia

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 94
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
    • Home page
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #67 : 24 Февраля 2004 23:54:28 »
Вот еще один очень хороший сайт для тех, кто только начал изучать язык:
http://www.sf.airnet.ne.jp/~ts/japanese/cover.html
Помогает выучить обе азбуки в форме игры. Очень эффективный метод!
Ну, и многое другое...  

azuma

  • Гость
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #68 : 25 Февраля 2004 00:07:11 »
Есть такое японское выражение:" АСОБИГОКОРО!"
遊び心 Смысл одним словом по-русски не передать, как водится. Но именно с легкой душой и сердцем, в игре возможно быстрейшее постижение нового. :A) :A) :A) А сайт приведенный выше - очень неплох.

Оффлайн Katinka

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 342
  • Карма: 4
  • Пол: Женский
    • Katinka's homepage
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #69 : 25 Февраля 2004 17:28:29 »

Еще такой практический вопрос. Как на ваш взгляд, чтение манга и телевизор являются ли эффективными средствами в изучении японского?


Я, конечно, фанатка, так что мое мнение можно считать предвзятым, но я учила разговорный японский именно так. Причем не сленг, а именно нормальный разговорный - не стоит думать, что в манге _только_ ругаются и говорят междометиями.
Манга и/или аниме сами по себе не помогут вам научиться говорить, но помогут научиться _понимать_ то, что говорят эти самые старушки-соседки и все остальные японцы разных возрастов и социальных положений в неформальной обстановке.
Так что способ не хуже, а может даже лучше других, но - на любителя :-)


azuma

  • Гость
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #70 : 25 Февраля 2004 19:32:07 »


Причем не сленг, а именно нормальный разговорный - не стоит думать, что в манге _только_ ругаются и говорят междометиями.
Манга и/или аниме сами по себе не помогут вам научиться говорить, но помогут научиться.....

Так что способ не хуже, а может даже лучше других, но - на любителя :-)

Конечно МАНГА "все возрасты покорны" И отыскать можно то, что тебе нравится, включая Анну Каренину. Но это суррогат литературы, чтиво для электрички. А в электричке действительно говорят и не только "бабушки-старушки", но и все представленные социальные группы.  Как хорошо надо разбираться в японском обществе с тем, чтобы не сморозить что-либо не по адресу и читать что тебе подходит. А как выбирать? Есть культура, а есть массовая культура. Есть МАНГА, но есть и другая серьезная литература. Кому что нравится. На первых этапах изучения японского языка я бы к МАНГА относился крайне осторожно.

Оффлайн Katinka

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 342
  • Карма: 4
  • Пол: Женский
    • Katinka's homepage
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #71 : 26 Февраля 2004 00:33:35 »

 А как выбирать? Есть культура, а есть массовая культура. Есть МАНГА, но есть и другая серьезная литература. Кому что нравится. На первых этапах изучения японского языка я бы к МАНГА относился крайне осторожно.


Мы говорим не о литературе, мы говорим о том, как максимально быстро выучить язык. И печатные тексты нас в данном случае должны интересовать не столько с позиции "высокого" и "низкого", сколько в качестве _средства_ для приобретения тех или иных языковых навыков. Литература - это, конечно, замечательно, только что с ней прикажете делать начинающему? Начинающий не будет знать, с какой стороны к этой литературе подойти, и не узнает, пока не выучит все или почти все общеупотребительные иероглифы - иначе процесс чтения, в котором тебе один знак понятен, а другой непонятен, иначе как мучительным не назовешь. Я сейчас нахожусь примерно на таком вот уровне, и это после двух с половиной лет изучения с нуля. Так что про литературу придется забыть по объективным причинам.
С другой стороны мы имеем мангу, которую можно читать со словарем уже сразу после того, как выучил хирагану. Манга дает чувствование разговорного языка, понимание его конструкций. Это очень важно на начальном этапе изучения - потому что все обучение тут идет через слух. Чтобы обучаться на слух, нужно как можно быстрее научиться понимать, что тебе говорят - сначала очень приблизительно и в общем, потом выхватывая из речи все больше и больше слов. Манга в данном случае - это готовый учебник, и в ней нет ничего опасного. Разумный человек сам быстро сообразит, какие слова можно употреблять, а какие достаточно просто понимать. Опять же, если рядом есть кто-то, у кого можно спросить - разобраться в употребительности слов вообще ничего не стоит.

Когда я говорю, что манга - это на любителя, я имею в виду скорее сложность восприятия комикса человеком, не привыкшим к такой форме. Но с другой стороны - чтение поначалу будет очень медленным, так что привыкание будет происходить в процессе.

azuma

  • Гость
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #72 : 26 Февраля 2004 04:56:45 »
А теперь сосредоточьтесь и скажите то же самое не по отношению к МАНГА, а по отношению к литературе. Еще раз, я понимаю, что Вы - фанатка МАНГА, но этот вид с позволения сказать "японской литературы", является суррогатным, вторичным, как жевачка по отношению к восхитительным фруктам, предстающим в Вашем собственном воображении, а не нарисованным горе-художником на обертках задрипаных журнальчиков. Можно есть рамен за 100 йен и хлюпать с присосом, а можно разгадывать загадку как подступиться к изысканной необычной формы тарелке с очаровательным  ФУА-ГРА под соусом из красного вина с трюфелями. Учиться по высоким образцам тоже сложно, но есть адаптированные под иностранцев тексты с облегченным набором иероглифов. И на первых порах будет не так уж сложно. Впрочем, "за не имением гербовой - пишем на простой". Если ставить перед собой планку с высоким уровнем сложности, то и достичь средних высот будет просто. Покажется легкой прогулкой.  :-/ :-* Если изначально быть как все 125 млн японцев, то это дело другое. Как я понимаю, из нас россиян мало кто хочет воспитывать своих детей таким примером, а вот высокий штиль предпочтителен. А уж себе любимой как не порадеть-то :-*

Оффлайн Katinka

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 342
  • Карма: 4
  • Пол: Женский
    • Katinka's homepage
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #73 : 26 Февраля 2004 10:37:56 »
Вот Вы опять о высоком эстетствуете, а не по делу говорите. Если бы я могла сказать про литературу то же, что я сказала про мангу - я бы это сказала. Адаптированные тексты - ради бога. Но только если в них иероглифы еще и подписаны. Если нет - тоже пожалуйста, ковыряться в словарях по ключам тоже полезно. Но - не на начальном этапе, когда задача стоит выучить _разговорный_ язык. Это особая задача, и методы для нее тоже должны быть особые.
Ведь мы здесь рассуждаем о манге не в ее литературно-художественном аспекте, а лишь как о средстве для изучения языка. Я утверждаю, что чтение манги - это хороший способ для выполнения вполне конкретной языковой задачи, а Вы мне начинаете приводить пищевые метафоры для вторичного и суррогатного. Это отдельный разговор, но не в этом топике. Сейчас речь не об этом.


Оффлайн momoko

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 620
  • Карма: 12
Re: О процессе изучения ЯЯ
« Ответ #74 : 26 Февраля 2004 11:00:39 »
Мои 5 копеек- Про телевизор и мангу в ходе обучения ЯЯ.

1) про ТВ- уже ответила, что могу порекомендовать только образовательный  3-й канал NHK и только новости. Для домохозяек- программы про приготовлению японской еды.

Если вы иностранцы, на первых порах всё равно будете кушать то, что милее сердцу, пока желудок привыкнет к японским приправам, рисовым наполнителям, а кухонные программые бесконечны и на голодный желудок не рекомендуются... ;)

Все другие программы типа мыльных сериалов и шоу, коими заполнены все каналы, на первых порах вызовут "рвотный эффект" и неминуемое отторжение, потому как шутки оооочень специфические, менталитет другой, содержание предыдущих серий незнакомо, да и не нужно для того чтобы обустроиться на первых порах. Да и жалко времени ящик лицезреть... >:(

2) Манга. Мне лично это вообще не подошло. Что картинки, что содержание. Как кто-то подметил это похоже на  "жвачку для усредненного интеллекта". Фанаты манги - просьба отнестись к словам спокойно. Просто я не фанат и даже не любитель :D.

Мне лично добрые картинки нравятся, а  покемоны-роботы "не вставляют"  ;D. Лучше узнать поболее мнений, как влияет на неяпонский менталитет просмотр картинок с перекошенными личиками ?  ::)

Как уже сказано выше- если хотите добиться и закрепить уважительное к вам отношение японцев и может быть когда-нибудь в будущем - хороший уровень ЯЯ-  вам бегом в книжный магазин, где продаются именно "адаптированные под иностранцев тексты с облегченным набором иероглифов". Ну не видела я людей, которые бы прилично говорили, взяв за основу мангу. А вот косноязычных- сколько угодно, чесслово даже не верилось, что такое нужно делать, чтоб ТАК заговорить на ЯЯ. Поверьте на слово... 8)

удачи еще раз!