Автор Тема: Японский язык : Урок 2  (Прочитано 14136 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Syny

  • Модератор
  • Бывалый
  • *****
  • Сообщений: 215
  • Карма: 12
  • Пол: Женский
Японский язык : Урок 2
« : 08 Февраля 2006 08:48:26 »
第二課    Урок 2.

   Предметно- указательные местоимения これ、それ、あれ、どれ

В типовой структуре простого именного предложения позиции N 1 и N 2 быть только существительным. Так, вместо N 1 может стоять какое-либо предметное местоимение, а позицию N 2 занимать имя существительное со значением неодушевлённого предмета.  これ  -это, それ  -то, あれ –вон то.どれ –который (из нескольких).
 これはほんです。
 Выбор предметного местоимения зависит от того, в сфере которого лица находится предмет, о котором идёт речь. Если он находится в сфере 1-го лица (говорящего), то это будет これ, если в сфере второго лица (несколько дальше от говорящего), то используется それ;  あれ - равноудалённый предмет от обоих собеседников.
これはなんですか。それはほんです。



 Относительно - указательные местоимения   この、その、あの、どの

В отличие от предметно-указательных местоимений, не заменяют название предметов, выраженное существительным, а употребляются только вместе с ними.                                                                         
Другими словами, они используются в определённых словосочетаниях, когда нужно и указать на предмет, и назвать его.
     この ほん  その いす  あの つくえ
Вопросительное слово употребляется только вместе с существительным, к которому относится:    どのほんですか。
Следует обратить внимание, что в основе и тех, и других местоимений  лежат одни и те же корни, а именноこ  , そ , あ , ど . Те же корневые морфемы входят в состав личных местоимений 3-го лица:
この
その ひと/かた
あの
どの   

В выборе местоимений соблюдается всё тот же принцип принадлежности предмета к сфере. Вопросительное предложение строится так же, как любое вопросительное предложение:
Пример:
これはほんですか。

Вопросительное местоимение (схематическая перестановка).

Вопросительные местоимения могут также занимать позицию N 1 в схеме, но в этом случае грамматическое оформление будет осуществляться через が как в вопросе, так и в ответе:   
Пример:
 せんせいはだれですか。
せんせいはかわかみさんです。

だれがせんせいですか。
かわかみさんがせんせいです。

Примечание:
Если предложение начинается с вопросительного слова, то вопросительное слово всегда будет оформлено рематическим падежом が.

Именительный (рематический) падеж が

Подлежащее, кроме оформления тематическим падежом  は может еще быть оформлено именительным ( рематическим ) падежом が. Основное различие между двумя формами подлежащего состоит в следующем:
Подлежащее принимает форму тематического падежа は, если смысловое ( логическое ударение ) падает на сказуемое; т. е. Подлежащее является исходной темой высказывания, данным, а сказуемое сообщает новое.
Пример:
これはなんですか。(чем является этот ( данный ) предмет?)
それはほんです。 
Подлежащее принимает форму именительного падежа  が, если смысловое ударение падает на подлежащее; т. е. Если данным является сказуемое, а подлежащее сообщает новое.
Пример:   
どれがほんですか。
これがほんです。
Поэтому любое вопросительное местоимение в роли подлежащего всегда стоит в именительном падеже.

Вопросительное местоимение なん『何』

Местоимение なに (что, сколько), употребляется в вопросах о предметах. Если в предложении оно стоит одно, то переводиться оно будет, как «что», если же вместе с местоимением стоит счетный суффикс или слово, его заменяющее, то переводиться на русский язык оно будет соответственно «сколько». Если после なに следует слово, начинающееся со звуков[n, t, d, p, b.], то конечное выпадает и местоимение   приобретает форму:  なん
Пример:
       これはなんですか。
Альтернативный вопрос в вопросительном предложении.

Вопрос может быть задан, с целью побудить собеседника сделать выбор из двух или более однородных предметов,  действий или качеств. При таком альтернативном вопросе одно подлежащее может связываться с двумя (или более) однородными сказуемыми, причём после каждого сказуемого будет стоять вопросительная частица か。
Пример:
これはつくえですか、いすですか。
それはいすです。
Между ними возможен союз (или) それとも
     ジュースそれともコーヒですか。

Инверсия вопросительных местоимений.

В предложении всегда существует порядок слов. В обычном предложении с вопросительным местоимением, оформленным родительным падежом の, такое местоимение обычно стоит перед существительным, с которым соотносится:
 あれはだれのかばんですか。
 これはあなたのほんです。
     Однако, в процессе инверсии, члены предложения можно поменять местами, причём падежные показатели остаются при вопросительном слове или сочетании слов.
このほんはわたしのです。
あのかばんはだれのですか。

                 *Вопросительные местоимения могут также занимать позицию N 1 (см. схему) в предложении, но в этом случае грамматическое оформление будет осуществляться через が, как в вопросе, так и в ответе.
Пример:
だれがせんせいですか。
 あのかたがせんせいです。
Подлежащее принимает форму  Именительного падежа ( が) если смысловое ударение падает на подлежащее (если данным является сказуемое, а в подлежащем сообщается новое).

*Культурологическая страничка*
Суффикс   さん
Показатель вежливого обращения к собеседнику. Он присоединяется к фамилии или  имени или же к другому слову, служащему наименованием второго или  третьего лица.
あなたはかわかみさんですか。
В отношении 1-го лица суффикс не употребляется.
Обращение к собеседнику.
В японском языке выражается обычно существительным в бессуффиксальном   падеже, либо же обращением по имени или фамилии в 3-ем лице.
 Местоимение あなた  употребляется очень редко, главным образом между близкими друзьями, мужем и женой, мать использует あなた  по отношению к  своим детям. Может быть употреблено при выяснении  имени собеседника, но в этом случае обращение должно начинаться с извинения.
すみませんが、あなたはどなたですか。
Существительное  せんせい.
 Учитель, преподаватель, кроме обозначения профессии, употребляется также как и вежливое обращение к человеку, присоединяется суффиксально, после фамилии лица, к которому обращается говорящий, или о котором идёт речь.
かわかみせんせいはにほんじんですか。
       
Заимствованные слова.

В большом количестве заимствуются из европейских языков. Звучание таких слов приспосабливается  к фонетическим особенностям японского языка. В частности, в слогах, оканчивающихся на согласные звуки, под влиянием законов японской фонетики появляются гласные [u, o, i], а ударные гласные в европейских словах в японском языке превращаются в долгие.
        Chalk - チョーク
« Последнее редактирование: 09 Февраля 2006 15:34:37 от Syny »

Оффлайн Syny

  • Модератор
  • Бывалый
  • *****
  • Сообщений: 215
  • Карма: 12
  • Пол: Женский
упражнения
« Ответ #1 : 08 Февраля 2006 08:50:55 »
Практикум

1.  Подстановочная таблица


1   2   3   4   5
これ      なん      
それ      えんぴつ      
あれ   は   かばん   です   か
      ほん   ではありません   
      ゆか      
ペン      どれ      
えんぴつ      これ      
かばん   は   それ   です   か
ほん      あれ   ではありません   
ゆか            
てんじょう            
            

2.   К следующим предложениям поставьте общие вопросы и дайте отрицательные ответы:

1. あなたはせんせいです。
2. あのひとはやまかわさんです。
3. わたしはかわかみです。
4. これはえんぴつです。
5. あれはいすです。
6. それはつくえです。
7. これはざっしです。
8. あれはとです。
9. それはかみです。
10. あれはまどです。
11. これはペンです。
12. それはほんです。
13. あれはでんとうです。
14. それはかばんです。
15. これはじどうしゃです。
16. あれはこくばんです。
17. それはノートです。
18. いまはふゆです。

3.  К следующим предложениям поставьте специальные вопросы с вопросительными словами  なに  и  どれ.

1. これはペンです。
2. えんぴつはそれです。
3. あれはてんじょうです。
4. つくえはこれです。
5. それはいすです。
6. あれはまどです。
7. それはこくばんです。
8. でんきはあれです。
9. これはきょうしつです。
10. これはかべです。
11. あれはえです。
12. それはかばんです。
13. とはあれです。
14. それはかみです。
15. ざっしはあれです。
16. これはノートです。
17. ほんはそれです。
18. それはじどうしゃです。
19. これはまんねんひつです。

4.  К следующим предложениям поставьте альтернативные вопросы :

1. あのひとはがくせいです。
2. せんせいはやまかわさんです。
3. それはざっしです。
4. ノートはあれです。
5. つくえはそれです。
6. これはいすです。
7. せんせいはおとこのかたです。
8. てんじょうはあれです。
9. それはじどうしゃです。
10. あれはこくばんです。
11. ペンはこれです。
12. それはほんです。
13. あれはとです。
14. かわかみさんはおんなのひとです。

5.   Поставьте вопросы к следующим ответам:

1. はい、これはペンです。
2. いいえ、それはかばんではありません。
3. ざっしはあれです。
4. いいえ、これは ほんではありませんが、ノートです。
5. ペンはあれではありませんが、それです。
6. あれはてんじょうです。
7. いいえ、あのひとはかわかみさんではありません。
8. わたしはタクシーのうんてんしゅです。
9. いいえ、それはこくばんです。
10. いいえ、それはまどです。とはあれです。
11. はい、そうです。でんきはあれです。
12. それはえんぴつです。
13. はい、これはかみです。
14. それはこくばんです。かべはあれです。
15. わたしはせんせいではありません。
16. これはてです。
17. あしはあれです。

Ответьте на следующие вопросы. На общие вопросы дайте утвердительный и отрицательный ответы.
1. あれはてんじょうですか。
2. ノートはどれですか。
3. それはほんですか、ざっしですか。
4. でんきはあれですか。
5. それはなんですか。
6. それはいすですか、つくえですか。
7. こくばんはあれですか。
8. これはペンですか、えんぴつですか。
9. あれはまどですか。
10. とはどれですか。
11. それはかみではありませんか。
12. みんなさんはがくせいではありませんか。
13. かわかみさんはせんせいですか、がくせいですか。
14. せんせいはおんなのかたですか、おとこのかたですか。
15. いすはそれですか。
16. それはなんですか、けいたいでんわですか。
17. じどうしゃはこれですか、それですか、あれですか。
18. それはノートではありませんか。
19. あれはみずですか。
20. いまはなつですか。

Переведите на японский язык:

№ 2. これ、それ、あれ、どれ
Это книга. То окно. Это не окно, это дверь. Стена вон то. Доска это. Это тетрадь или книга? Это
Книга. А тетрадь – вон то. Которые карандаши? Карандаши вон те, а это ручки. А это? А это мел.
Это не журнал, это тетрадь. Журнал – вон то. То не окно, а дверь. Это не стена, это доска. Госпожа Каваками не студентка, а преподаватель. Каваками мужчина или женщина? Сейчас лето или осень?Сейчас осень.

№ 3. ~で~です  これ\ここ
Здравствуйте. Я не студент, я преподаватель. Я не русский. Я японец. Вы не преподаватели. Вы
студенты. Это комната. Это аудитория. Это дверь, вон то – окно. Это пол, а это потолок. Это стена. А это не стена, это классная доска. А вот это мел. Это стол. То стул. Это не ручка, это карандаш.Ручка – вот это. Это авторучка. А вон то книга. Это тетради, а это бумага.

№ 4.
Вы госпожа Каваками?
Нет, я не Каваками, я Ямакава. Каваками вон та женщина.
Это что такое?
Вот это?
Да, вот это.
Это портфель.
А вон то?
Это не портфель, это компьютер.
Бумага тут которая?
Бумага?
Да, бумага.
Бумага вот.
Вы кто, господин Ямакава?
Да, я Ямакава.
Подскажите, а  это учебник японского языка?
Нет, это не учебник японского языка. Это учебник по геометрии.
А учебник, по которому учится наш институт, где?
Вот это.
А мой карандаш где?
Случайно не этот?
Спасибо Вам большое. Всего доброго. До завтра.
До свидания.
« Последнее редактирование: 08 Февраля 2006 08:53:25 от Syny »