Автор Тема: Репутация по-японски. Или правила бизнес-этики в работе с японцами  (Прочитано 96574 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн kolyan

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1096
  • Карма: 7
  • Пол: Мужской
мда, опять женское мышление........ ты хоть осознаешь что мы говорим о разных вещах? я -о  общих чертах -а ты об исключениях.
Да, хоть осознаю  ;) а причём тут женское мышление?  ;D Только женщины говорят об исключениях?
не, просто женщины отвечают не на заданный вопрос а на то что случайно всплывет в голове ;D
No animals were mistreated or abused in posting this document to the network

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Вернемся к теме. Прокомментирую некоторые замечания kamar-сама

Цитировать
не все так страшно на самом деле, ибо, поскольку мы изначально "чужаки", никто от нас и не ждет чисто японского поведения, скорее наоборот.
Как "не страшно на самом деле"? Я же ведь не к "чисто конкретному японскому поведению" призываю, что не возможно, а к готовности к контакту с предварительным зачетом их завышенных требований к "своим" и тем более, к "чужакам".
Цитировать
а понятия единого "чисто гайдзинского" поведения у японцев нет, по-моему, и его тоже не ждут.
так что всегда есть некоторый простор для творчества в работе с ними.
Почему нет, когда как раз и есть. Вы же сами пишите "гайдзин",то есть тот, кто не говорит по-японски, не знает реалий и традиций. Я уже несколько раз писал о том, что японцы, которые покинули свою Родину даже и не на продолжительный срок - рвут тем самым пуповину, соединяющую с матушкой-Японией. Вспомните Дэмбея, Дайкокуя, Такадая и т.п. всем им (под страхом смерти) Бакуфу не позволяло вернуться домой. Посмотрите на сегодняшних детей японских дипломатов, которые вернулись в переделы Японии - они учатся в "спецшколах" (чуть ли не дураков), не дай бог, крамола на обычных японцев перекинется. А что говорить о самой главной японской женщине, которая девочкой, закутанная в шубу, на Московских морозах росла, а потом и в Университетах зарубежных училась. Я про Принцессу нынешнюю говорю...
Цитировать
главное - начать работать, и работать по ИХ правилам, какими бы смешными, надуманными или неэффективными они не казались
Для того,чтобы начать работать по ИХ правилам, надо бы эти самые правила узнать или составить самому.
Цитировать
а дальше - проще, наладив ЛИЧНЫЙ контакт и показав, что вы способны выполнять обещания и правила, можно уже потихоньку эти правила менять ко всеобщему удовольствию и обоюдной пользе. правда, чем больше компания, тем это сложнее и дольше.
Я бы не стал менять правила игры даже потихоньку. Начинать в шахматы, а потом переходить на шашки или что хуже  в игру "в чапаевцы". Боже, упаси! Именно за это нас японцы более всего и недолюбливают. Если играешь в Го, играй по правилам Го, а не правилу буравчика и Бойля-Мариота.
« Последнее редактирование: 05 Декабря 2005 21:57:34 от Anatoly Solntsev, Azuma »
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Наверное, поэтому японцы так щепетильно подходят ко всякому роду рекомендациям. ::)
Щепетильно к рекомендациям они подходят со знаком (+) или (-)? Пример, кстати, Момоко-сан привела чуть ли не универсальный.
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Да ты оссанов -старперов больше слушай..они закостенелые и живут прошлым. япония уже не та, новая япония уже родилась и растет. лет через 10 изменится полностью. Даже сейчас 40летние и ниже -меняют работу без особых проблем.от нас уходят к конкурентам, от конкурентов к нам. .
Я как оссан-старпер должен признать, что все течет, все из меня... или сыпется. Действительно система пожизненного найма в Японии уходит в прошлое. Без особых проблем сегодня менять работу в Японии довольно трудно из-за экономических трудностей (это не очень относится к Токио, но Токио далеко не вся Япония!)
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн NForce

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 199
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
А ситуация со "своими" и "чужими" разве не меняется?

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
А ситуация со "своими" и "чужими" разве не меняется?
Где?
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн NForce

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 199
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
В японии. Раз все больше японцев могут менять работу, значит проблема "свой-чужой" в новом коллективе их уже сильно не беспокоит. Или я ошибаюсь?

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
В японии. Раз все больше японцев могут менять работу, значит проблема "свой-чужой" в новом коллективе их уже сильно не беспокоит. Или я ошибаюсь?
Нет, ошибки никакой нет. Просто разные системы координат. Масштаб иной. Японию надо рассматривать как "большую компанию", а другие страны соответственно "другие большие компании" Здесь "свой" - "чужой" понятно. А вот внутри страны при отказе  от "системы пожизненного найма" они постепенно меняют компании и  меняют "свое" на "чужое" в рамках "большого своего". То есть макромир и микромир. Кстати, "меняют" - это постепенный процесс, растянутый на годы. И психология меняется крайне медленно.
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн NForce

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 199
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Все таки не очень понятны японские особбености "потери лица" при первых контактах в сотрудничестве. ???

rukamome

  • Гость
Все таки не очень понятны японские особбености "потери лица" при первых контактах в сотрудничестве. ???
Даже если вы "потеряете лицо", вы ничего не потеряете. Всегда есть возможность начать заново! Все мы люди. Может не стоит сильно думать на эту тему?  ???  :)

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Все таки не очень понятны японские особбености "потери лица" при первых контактах в сотрудничестве. ???
Даже если вы "потеряете лицо", вы ничего не потеряете. Всегда есть возможность начать заново! Все мы люди. Может не стоит сильно думать на эту тему?  ???  :)
Значит, тема эта не нужна? Все мы человеки, все знаем... Зачем сильно думать - голова заболит!
« Последнее редактирование: 05 Декабря 2005 16:42:54 от Anatoly Solntsev, Azuma »
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Loyola

  • Гость
Если бы молодость знала, если бы старость могла...

Оффлайн NForce

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 199
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Все таки не очень понятны японские особбености "потери лица" при первых контактах в сотрудничестве. ???
Даже если вы "потеряете лицо", вы ничего не потеряете. Всегда есть возможность начать заново! Все мы люди. Может не стоит сильно думать на эту тему?  ???  :)
Зачем учиться на своих ошибках, когда их сделано уже предостаточно и все изучены? К тому же раз потерять лицо, и репутация уже не та :)

Anatoly если по правилу 2 "Сохранять лицо" ничего нет, может к следующему перейдем?

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Anatoly если по правилу 2 "Сохранять лицо" ничего нет, может к следующему перейдем?
В том-то все и дело,что по Правилу 2 можно еще говорить и говорить. Продолжу, благословясь! ;)
« Последнее редактирование: 05 Декабря 2005 21:58:14 от Anatoly Solntsev, Azuma »
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн NForce

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 199
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Поясните тогда пожалуйста про "чужаков", я до конца так и не понял.
Тут приводили пример с приемом на работу. Но ведь там лицо потерял свой человек, тот кто привел. А что насчет случая когда нас никто не приводит?

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Поясните тогда пожалуйста про "чужаков", я до конца так и не понял.
Если бы и я сам до конца понимал, знал бы прикуп и жил бы в Сочи. Действительно, я не шучу. Когда объясняешь что-нибудь - самое главное объясняешь самому себе. Может и понимаешь, что надо попроще, доходчивей с разбором примеров.

Цитировать

Тут приводили пример с приемом на работу. Но ведь там лицо потерял свой человек, тот кто привел. А что насчет случая когда нас никто не приводит?
Давайте посмотрим что это был за пример.

Наверное об этом писала Момоко-сан в постинге №41. Замечу: там речь идет о них, а не о нас, Поэтому когда Вы говорите о случае, " когда нас никто не приводит" речь идет либо о нашей собственной стране, либо вялой и неуклюжей попытке устроиться на работу в Японии, обреченной не на провал, а на скромную зарплату.

 Устраиваться на работу в японскую фирму - это чуть другая тема, но она очень нужна и форумчанам, как в Японии, так  и в России. Почему другая? Потому что бизнес-этика бывает в контактах между разными фирмачами и по идее должна быть в отношениях между японским боссом и его подчиненными. Во втором случае дело очень сложное, тогда, когда подчиненный - иностранец. Крайне редки и обратные случаи, когда в японии сам босс - иностранец.
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Приведу конкретный пример. Только что я получил спамовой рассылкой "объяву" про поддоны. Вот текст:

"Уважаемые дамы и господа,
Мы являемся производителями высококачественных европоддонов размером 800 * 1200 * 145 мм, в строгом соответствии с ГОСТ 9557-87:
- влажность древесины до 22%
- сборка поддонов производится только на винтовой 
  (ершенный) гвоздь, с применением пневмопистолетов
- поддон имеет все необходимые технологические фаски
  и наше клеймо.
Мы выпускаем изделия из древесины с 1992 года и всегда выполняем взятые на себя договорные обязательства"

Как я понимаю, речь идет о ГОСТе еще 87 года. Ну, это не главное. Русский язык видимо рузский, так как предприятие из Рузы. Это тоже можно стерпеть. Давайте посмотрим на такой параметр как влажность. Она доходит до 22% (!) Восклицательный знак ставлю потому, что сами производители поддонов назвали их "высококачественными". В нашей стране как известно влажность не так высока как в Японии. При этом при всем оказывается,что при температуре 20 градусов Цельсия и окружающей влажности (СИЦУДО) в 65% влажность самой древесины в Японии составит всего 8.5 процентов. То есть, не менее чем в 2.5 раза  меньше! http://www.sagashiki.co.jp/eco/sp/sp.html Я уж не говорю о том, что сухие поддоны просто легче, чем сырые и на них больше полезной нагрузки можно разместить. Если у нас в стране это "высококачественные" поддоны, то их ПАРЭТТО тогда какие?
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн kamar

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 122
  • Карма: 3
  • Пол: Мужской
Вернемся к теме. Прокомментирую некоторые замечания kamar-сама

ну что Вы, Азума-сэнсэй, я совсем еще недостоин быть "-сама", хотя премного благодарен за оказанное уважение..

Цитировать
Цитировать
не все так страшно на самом деле, ибо, поскольку мы изначально "чужаки", никто от нас и не ждет чисто японского поведения, скорее наоборот.
Как "не страшно на самом деле"? Я же ведь не к "чисто конкретному японскому поведению" призываю, что не возможно, а к готовности к контакту с предварительным зачетом их завышенных требований к "своим" и тем более, к "чужакам".

моя цитата воспринята без контекста, ибо была написана в ответ на страхи NForce потерять лицо при первом контакте с японцами из-за незнания их правил.

я хотел сказать, что для гайдзинов потерять лицо несоблюдением японских правил совсем не так страшно и не так просто, как для японцев.

хотя, конечно, все зависит от уровня общения - с линейным менеджером, с бучё, с президентом фирмы или с императором - всё совсем по-разному.

но ведь, если с вами согласились встретиться японцы, если вы им интересны как партнер, если изначально они хотят иметь с вами дело, если.. ТО.  вам многое простят, поправят и направят в "нужное" русло, причем простят и то, что не простили бы "чисто японцам" аналогичного уровня. такое у меня сложилось мнение после общения с кансайцами. возможно, в других районах все не так, не знаю.

а упомянутая "готовность к контакту с учетом.." для меня, как бизнесмена, сама собой разумеется при общении как с русскими, так и с не-русскими партнерами. куда ж без этого.

Цитировать
Цитировать
а понятия единого "чисто гайдзинского" поведения у японцев нет, по-моему, и его тоже не ждут.
так что всегда есть некоторый простор для творчества в работе с ними.
Почему нет, когда как раз и есть.

мы говорим о разных уровнях, Вы - более глобально, не буду спорить об этом, я - гораздо о более утилитарном, скажем, о поведении людей на переговорах средней руки японской и гайдзинской компаний. нет там шаблонов и стандартов. все по-разному относятся. да даже не на переговорах, а в метро, в магазинах - совершенно противоречивый набор отношений японцев к не-японцам, от восхищения через просто интерес до почти ненависти.

Цитировать
Цитировать
главное - начать работать, и работать по ИХ правилам, какими бы смешными, надуманными или неэффективными они не казались
Для того,чтобы начать работать по ИХ правилам, надо бы эти самые правила узнать или составить самому.

безусловно! правильная разведка - половина победы.

Цитировать
Я бы не стал менять правила игры даже потихоньку. Начинать в шахматы, а потом переходить на шашки или что хуже  в игру "в чапаевцы". Боже, упаси! Именно за это нас японцы более всего и недолюбливают. Если играешь в Го, играй по правилам Го, а не правилу буравчика и Бойля-Мариота.

а здесь не соглашусь.
моя игра с японцами называется "бизнес".
и, по-моему, в этой игре нет правил.
но есть договоренности.

начинать работать с японцами - ДА, согласен - надо по-японски.
но потом нужно договариваться, и менять их их правила.
ибо многие из них просто МАРАЗМАТИЧНЫ.
а совсем без правил, на импровизации, работать они не приучены.

приведу пример.
начинаем работать с боольшой японской фирмой.  в японском стандарте это выглядит так - посылаем факсом список желаемого товара, получаем факсом обратно счет, подтверждаем факсом и звонком по телефону его правильность, и в определенный день получаем заказанное. все хорошо, если заказывать штук 10. но в первом заказе мы заказываем сотню с копейками позиций. высылаем заказ факсом и дублируем электронной почтой, обычный Excel-файл. бучё нашего отделения, парень, которому еще 40 нет, не умеет пользоваться компьютером! он распечатывает нашу заявку, ручкой на распечатке пишет цены и сумму (>200 чисел!), и посылает это нам факсом. у нас легкий шок, ибо позиций требуется штук 300 в день, и работать ТАК маразматично, долго и чревато ошибками на ровном месте. не поменять ли правила к общему удовольствию?

еще пример.
другая очень крупная компания продает нам товар через свое Осакское отделение, и, как крупного клиента, наши заказы обрабатывает сам бучё, лет далеко за 60. и, что называется, "порет косяки" в работе. то строчкой ошибется, то цифрой, нолик лишний припишет запросто. приезжает курьер с товаром, показываем ему ошибку, на что слышим извинения - "ну он же старый, в очках, вот и ошибается". нормально? может, посадить на наши заказы кого помоложе? так вот не положено.. эту проблему пока не решили.

а к самой крупной японской фирме в нашем бизнесе я даже идти не хочу из-за их непробиваемых правил, пока по крайне мере. я работаю с посредником. японцем, работающим сам на себя, ранее работавшим в этой самой очень крупной фирме. тут совсем другие отношения, когда японец не ограничен правилами. нет дурацкого маразма. там есть моё предложение - например, сокращение срока поставки до 3х дней повлечет увеличение наших заказов на 50% - и пусть он сам голову ломает, как это сделать с японскими правилами. и - что интересно - сделал ведь! и мы не подкачали, уже не на 50%, а вдвое заказов больше шлем. всем хорошо, и большой японской компании тоже. хотя да, не совсем по японским правилам..
« Последнее редактирование: 07 Декабря 2005 21:37:20 от kamar »

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
моя цитата воспринята без контекста, ибо была написана в ответ на страхи NForce потерять лицо при первом контакте с японцами из-за незнания их правил.

я хотел сказать, что для гайдзинов потерять лицо несоблюдением японских правил совсем не так страшно и не так просто, как для японцев.

хотя, конечно, все зависит от уровня общения - с линейным менеджером, с бучё, с президентом фирмы или с императором - всё совсем по-разному.
Есть здесь еще два аспекта. Точнее один, но с двух сторон. Японцы у себя  в стране и японцы-бизнесмены за рубежом. А уже к этому прикладывается Ваше знание японского языка и реалий или же полное незнание всего этого(Тогда минусуется). Мой пафос направлен изначально на тех русских бизесменов в России, которые хотят идти на контакт с японцами. Уровень общения можетбыть самый разный. Кстати, чем выше - тем проще излагает босс. С любой стороны. Для гайдзинов действительно ПРОЩЕ "потерять лицо", так как они и не знают что это такое по-японски, а порой и знать не хотят: мол, я все и так знаю.

Цитировать
но ведь, если с вами согласились встретиться японцы, если вы им интересны как партнер, если изначально они хотят иметь с вами дело, если.. ТО.  вам многое простят, поправят и направят в "нужное" русло, причем простят и то, что не простили бы "чисто японцам" аналогичного уровня. такое у меня сложилось мнение после общения с кансайцами. возможно, в других районах все не так, не знаю.
Японцы  в Японии и, тем более, в моем любимом Кансае (может и поэтому) совершенно другие, человечные, что ли. Где-то здесь я уже писал про 5 уровней знания Японии. Поэтому японцы в принципе прощают не-знание их реалий, если есть возможность от Вас узнать больше ,нежели Вы от них успеете узнать пока ракушка не закрылась. Створка - хлоп и в тину!

Цитировать
а упомянутая "готовность к контакту с учетом.." для меня, как бизнесмена, сама собой разумеется при общении как с русскими, так и с не-русскими партнерами. куда ж без этого.
Русские бизнесмены в Японии, да еще и без языка и реалий не знаючи - это подвиг. Значит, работает традиционная формула ХАЙ РИСК - ХАЙ РИТА-Н ( в смысле return)



Цитировать
мы говорим о разных уровнях, Вы - более глобально, не буду спорить об этом, я - гораздо о более утилитарном, скажем, о поведении людей на переговорах средней руки японской и гайдзинской компаний. нет там шаблонов и стандартов. все по-разному относятся. да даже не на переговорах, а в метро, в магазинах - совершенно противоречивый набор отношений японцев к не-японцам, от восхищения через просто интерес до почти ненависти.
Они, конечно, разные. Но все-таки ужасно зашоренные правилами не выдуманными. То что называется ВАН ПАТА-Н или One Pattern (VSOP= Very Special One pattern)  ;)

Цитировать
безусловно! правильная разведка - половина победы.
Согласились. Но разведка бывает различных уровней, так сказать разная "глубина бурения" (ГБ)

Цитировать
а здесь не соглашусь.
моя игра с японцами называется "бизнес".
и, по-моему, в этой игре нет правил.
но есть договоренности.
Почему нет правил? Договоренности это те же правила.А правила, которые мы здесь пытаемся озвучивать - это руководство к действию. Это же не догма. Делай раз.. и т.п. Я же уже говорил. Это способ постараться приблизиться к пониманию того, с чем "все это японское едят". Сколько уж раз было, что в японском ресторане в России наши "оригиналы" хлеб подать просят.

Цитировать
начинать работать с японцами - ДА, согласен - надо по-японски.
но потом нужно договариваться, и менять их их правила.
ибо многие из них просто МАРАЗМАТИЧНЫ.
а совсем без правил, на импровизации, работать они не приучены.
МАРАЗМАТИЧНЫ японцы и их правила - вот где собака зарыта еще одна. Ведь для того,чтобы нащупать в чем их маразм с нашей точки зрения и затеян весь сыр-бор здесь.

Цитировать
приведу пример.
начинаем работать с боольшой японской фирмой.  в японском стандарте это выглядит так - посылаем факсом список желаемого товара, получаем факсом обратно счет, подтверждаем факсом и звонком по телефону его правильность, и в определенный день получаем заказанное. все хорошо, если заказывать штук 10. но в первом заказе мы заказываем сотню с копейками позиций. высылаем заказ факсом и дублируем электронной почтой, обычный Excel-файл. бучё нашего отделения, парень, которому еще 40 нет, не умеет пользоваться компьютером! он распечатывает нашу заявку, ручкой на распечатке пишет цены и сумму (>200 чисел!), и посылает это нам факсом. у нас легкий шок, ибо позиций требуется штук 300 в день, и работать ТАК маразматично, долго и чревато ошибками на ровном месте. не поменять ли правила к общему удовольствию?
Поменять это - значит поменять все устои и сделать еще одну матушку-расею без порточную в массе своей. А ведь о всеобщей компьютеризации Японии мифы враждебные веют над нами. Ларчик просто открывался. Он ведь и считает небось традиционным СОРОБАНом

Цитировать
еще пример.
другая очень крупная компания продает нам товар через свое Осакское отделение, и, как крупного клиента, наши заказы обрабатывает сам бучё, лет далеко за 60. и, что называется, "порет косяки" в работе. то строчкой ошибется, то цифрой, нолик лишний припишет запросто. приезжает курьер с товаром, показываем ему ошибку, на что слышим извинения - "ну он же старый, в очках, вот и ошибается". нормально? может, посадить на наши заказы кого помоложе? так вот не положено.. эту проблему пока не решили.
Тоже пример очень хороший. Этот БУТЁ: относитися явно к МАДО ГИВА ДЗОКУ, который остался от системы пожизненного найма. А то,что ему далеко за 60 верится с трудом, так как есть такое понятие как ТЭЙНЭН - уход на пенсию по достижению пенсионного уровня. Наверное скоро уйдет ;)
Цитировать
а к самой крупной японской фирме в нашем бизнесе я даже идти не хочу из-за их непробиваемых правил, пока по крайне мере. я работаю с посредником. японцем, работающим сам на себя, ранее работавшим в этой самой очень крупной фирме. тут совсем другие отношения, когда японец не ограничен правилами. нет дурацкого маразма. там есть моё предложение - например, сокращение срока поставки до 3х дней повлечет увеличение наших заказов на 50% - и пусть он сам голову ломает, как это сделать с японскими правилами. и - что интересно - сделал ведь! и мы не подкачали, уже не на 50%, а вдвое заказов больше шлем. всем хорошо, и большой японской компании тоже. хотя да, не совсем по японским правилам..
Значит, эта работа через посредника-японца и это своего рода пример меж-японских отношений. Среднее звено крупных компаний в Японии в целом чуть ли не главный ступор российско-японского бизнеса. Из СТУПОРА надо сделать СУППОРТ. ;)
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн Wind

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 737
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
Из СТУПОРА надо сделать СУППОРТ. ;)
Это впору в камне выбивать.

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Из СТУПОРА надо сделать СУППОРТ. ;)
Это впору в камне выбивать.
Только чтобы камнями не забили...
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн NForce

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 199
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Из всего выше написано сделал вывод, что потерять лицо, при первых контактах с японцами, можно не оправданно рекламируя себя и показывая в любом виде что вы лучше японцев (даже если это и правда).
Например:
Цитировать
Приведу конкретный пример. Только что я получил спамовой рассылкой "объяву" про поддоны. Вот текст:

"Уважаемые дамы и господа,
Мы являемся производителями высококачественных европоддонов размером 800 * 1200 * 145 мм, в строгом соответствии с ГОСТ 9557-87:
- влажность древесины до 22%
- сборка поддонов производится только на винтовой 
  (ершенный) гвоздь, с применением пневмопистолетов
- поддон имеет все необходимые технологические фаски
  и наше клеймо.
Мы выпускаем изделия из древесины с 1992 года и всегда выполняем взятые на себя договорные обязательства"
Здесь ошиблись в том, что назвали свои поддоны высококачественными. И еще не очень понятно что такое европоддон, и чем он отличается от обычного. Хотя я не знаток пооддонов, потому могу ошибаться :)
Другой пример от Komar'а
Цитировать
еще пример.
другая очень крупная компания продает нам товар через свое Осакское отделение, и, как крупного клиента, наши заказы обрабатывает сам бучё, лет далеко за 60. и, что называется, "порет косяки" в работе. то строчкой ошибется, то цифрой, нолик лишний припишет запросто. приезжает курьер с товаром, показываем ему ошибку, на что слышим извинения - "ну он же старый, в очках, вот и ошибается". нормально? может, посадить на наши заказы кого помоложе? так вот не положено.. эту проблему пока не решили.
Указать на ошибку, ничего плохого нет. Но пытаться навязывать им свои правила, значит проявить непонимание, показывать, что вот мол мы какие умные, а вы тут не догадались.
А может японцы иногда специально устраивают такие трудности?

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Ошибка не в этом ( я про поддоны) они написали на наш, внутренний рынок. Как они их назвали не важно. У нас же говорят "евроремонт", но "японский ремонт" пока не катит. Ошибка в том, что говоря о влажности в 22% они говорят о высококачественности - не знают о высококачественности японских поддонов  со влажностью древесины в 2.5 раза меньше при более высокой влажности снаружи!.
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн runix

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 48
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
    • Интернет-ТВ
Re: Репутация по-японски. Правило номер 1
« Ответ #73 : 10 Декабря 2005 19:53:14 »

Шохин фиерический до...б!
Поскольку матерится на этом фореме не принято, от изложения собстdенного мнения о г-н шохине воздержусь. Желающие могут додумать сами..  ;D Просто соглашусь с предидущим постом..  ::)

ПС Я с этим ******** ( шохиным )  в средней азии во время переговоров о рублевой зоне сталкивался... впечатления незабываемые..
« Последнее редактирование: 10 Декабря 2005 21:40:41 от runix »

Оффлайн runix

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 48
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
    • Интернет-ТВ
но ведь, если с вами согласились встретиться японцы, если вы им интересны как партнер, если изначально они хотят иметь с вами дело, если.. ТО.  вам многое простят, поправят и направят в "нужное" русло, причем простят и то, что не простили бы "чисто японцам" аналогичного уровня. такое у меня сложилось мнение после общения с кансайцами. возможно, в других районах все не так, не знаю.

Это относится не только к японцам. Я достаточно долго работал в центральной азии причем в местах .... скажем так... первозданных.

Фундаментальное правило выживания,  сформулированное одним хорошо относившимся ко мне местным аксакалом, на вопрос об обычаях и как себя вести  звучало так.
"Тебе простят любую ошибку ( даже страшное оскорбление по нашим законам) , сделанную  от честного  незнания.(маскимум - мягко поправят)    Но если ты хоть раз проявишь пренебрежение или высокомерие к известным тебе нашим обычаям - вход  закроется навсегда.."