Автор Тема: 端午の節句  (Прочитано 9728 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн diakin

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 49
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
  • Skype: diakin3
端午の節句
« : 14 Мая 2011 18:44:56 »
Добрый день!
Вопрос по поводу праздника 端午の節句. Сейчас он День детей называется, а раньше - «Днём мальчиков»
В интернете все пишут про Первый день Лошади..
———-
История празднования уходит корнями в далекое прошлое. Раньше в Японии отмечали праздник Первого дня лошади ("Танго-но-сэкку", яп. 端午の節句). Лошадь - символ храбрости и мужества. Этими качествами должен обладать юноша, чтобы стать достойным воином. Празднование происходило на пятый день пятой луны по китайскому календарю. Имелось и другое название - Праздник ирисов ("Сёбу-но-хи"), поскольку цветок ириса, который расцветает к этому времени, символизирует доблесть, успех и здоровье.
———-
Ну хорошо, "5th month of the lunar cycle ..is  the lunar month of the horse"  А почему "Первого дня лошади" если это "5th day of the 5th month of the lunar cycle". И потом.. "Лошадь - символ храбрости и мужества." Это есть в каких-то японских или китайских источниках или уже "придумано" в процессе перевода? Храбрый как лошадь.. ну не знаю, как-то звучит странно  :D
Watashi wa Nihongo ga wakarimasen

Оффлайн 12345

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 770
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
Re: 端午の節句
« Ответ #1 : 17 Мая 2011 14:56:58 »
Иероглиф "конь" входит во многие мущские имена...