Восточное Полушарие
Японский форум => Ханасибанаси: общение на разнообразные темы о Японии => Тема начата: Nic от 02 Февраля 2007 02:35:03
-
Ужасно удивлён, но столкнулся с этим:
http://valkorn.livejournal.com/394900.html?page=2#comments
Это ж ПОЛНЫЙ дубляж мультфильма, даже не самого популярного. Что это японцы в нём ловят? :o ???
-
Ужасно удивлён, но столкнулся с этим:
http://valkorn.livejournal.com/394900.html?page=2#comments
Это ж ПОЛНЫЙ дубляж мультфильма, даже не самого популярного. Что это японцы в нём ловят? :o ???
Хороший мультик и нравится не только японцам ::) Моя знакомая тайка даже на русском ребёну дат смотреть его ;D Девочака разговаривает на английском, японском и от мультика на русском просто "тащится" ;D
-
Хороший мультик и нравится не только японцам ::) Моя знакомая тайка даже на русском ребёну дат смотреть его ;D Девочака разговаривает на английском, японском и от мультика на русском просто "тащится" ;D
Да, мультк клевый!
Помню, был у меня забавный случай в Осаке, в величайшем японском городе, гыгы. Так вот с крупного, хотя нет, с весьма посредственного бадуна пошли мы с коллегами в Бампаку кинэн коэн, парк такой в дальнем пригороде, ничем не примечательный. Так вот, есть там атракцион тако, американские горки. Ну я решил, что не грез прокатиться, голову проветрить. Зря я так решил, но не в этом суть. Прокатились, в общем, качать стало еще больше, сходим. Тут я глядь а на прилавке по выходу ЧЕБУРАШКИ штук семь лежат. Мне грешным делом подумалось, что, начерное, это пришел бабай ко мне в голову. Но оказалось, что бабай был коллективным, а, как известно, миллион лемингов ошибаться не могут. Короче чебурашки продавались скопом. Тут, качать меня стало ощутимо меньше, я вспомнил, что, действительно, уже много раз слышал о том, что чебурашка пришелся японцам по вкусу и они вообще го любят. Кто бы мог подумать! Но факт, приятный факт.
-
кстати, Чебурашка был единственным "европейским" сувениром, который я видел в лавочках в Камакуре.
-
а я думала, это мне тоже померещилось! ну ладно, про чебурашку нам на парах преподаватели рассказывали, но про варежку! в любом прокате из цутая есть все эти мультики. и в нагрузку рядом часто стоят ночной дозор, семьдесят два метра и спецназ какой-нибудь :D может, скоро и пластилиновую ворону начнут смотреть :)
-
йожик у них получил какую-то премию на фестивале мультиков, поэтому стал популярным.
Ночной Дозор пришел скажет так не из России, а из Америки. Т.е. сначала в штатах его стали смотреть, а потом уже японцы у них взяли.
еще Кин Дза Дза у них популярна.
-
может, скоро и пластилиновую ворону начнут смотреть
Я одному своему учителю японского показывал, уж не знаю, вынес ли он оттуда разумное, доброе и вечное - с моим синхронным переводом на ингурись... :)
-
йожик у них получил какую-то премию на фестивале мультиков, поэтому стал популярным.
йожиг какую только премию и на каком только фестивале не получил. Вещь!
Ночной Дозор пришел скажет так не из России, а из Америки. Т.е. сначала в штатах его стали смотреть, а потом уже японцы у них взяли.
Фильм — отстой, куда ему до йожига.
еще Кин Дза Дза у них популярна.
Из области слухов: еще в японии была популярна древняя черно-белая картина про Кащея Бессмертного, в Японском переводе что-то вроде "Хождение за дальние моря".
-
ингурись... :)
На бис в студию перевод: "Малова-то будет"
P.S. И чтобы за душу, задушу брало! ;)
-
Из области слухов: еще в японии была популярна древняя черно-белая картина про Кащея Бессмертного, в Японском переводе что-то вроде "Хождение за дальние моря".
нет. я реально знаю как минимум трех японцев, которые при умоминании что я из россии сразу говорили "о! Киндзадза!"
-
йожик у них получил какую-то премию на фестивале мультиков, поэтому стал популярным.
Этот мультик признан лучшим мультфильмом всех времен и народов.
еще Кин Дза Дза у них популярна.
И даже сайт есть http://www.pan-dora.co.jp/kin-dza-dza/ (http://www.pan-dora.co.jp/kin-dza-dza/)
-
может, скоро и пластилиновую ворону начнут смотреть
Вот, кстати, появилась на youtube с английскими субтитрами, мега-кавай!
http://youtube.com/watch?v=FkD1VdwRB8A
-
По-моему, Пластилиновая ворона не самый удачный пример для показа иностранцам :) Не поймут они этого стёба. Если уж есть такая тяга к прикольным пластилиновым мультам, то показал бы лучше "Красная шапочка енд Серый волк". Там и сюжет более менее понятен, и песенки душевные есть, и спектр сказочных персонажей в наличии.
А вообще, у нас есть сказочно красивые рисованные мультфильмы, особенно те, которые выпущены между 50-ми и 60-ми годами. Вспомните - 12 месяцев, Буратино, мультики по сказкам Пушкина, новогодние мультики, Нильс и т.д. Почему же о них никто не вспоминает ???
Кстати, вот недавно на сайте студии Гибли видела постер к мультфильму Снежная королева. Сейчас найти не могу :( Может быть тоже перевели его, как и Чебурашку.
-
"Красная шапочка енд Серый волк"
Не, он вульгарный какой-то.
-
Персонажи некрасивые? :)
-
Кстати, вот недавно на сайте студии Гибли видела постер к мультфильму Снежная королева. Сейчас найти не могу :( Может быть тоже перевели его, как и Чебурашку.
ага, переводили ;)
-
Мне кажется, что глядя на чебурашку честные японцы думают, что это новый покемон...и принимают за своего.
-
Нет, японцы знают, что он русский. И думают, что все русские такие ;D
Недавно японка просила придумать ей русское имя, но сразу попросила не "Чебурашку" (а то слишком обычное) :) Так что Чебурашка, по крайней мере для некоторых - это красивое русское женское имя.
-
Нет, японцы знают, что он русский. И думают, что все русские такие ;D
Недавно японка просила придумать ей русское имя, но сразу попросила не "Чебурашку" (а то слишком обычное) :) Так что Чебурашка, по крайней мере для некоторых - это красивое русское женское имя.
ну а чо? с учетом того, что женщины любят ушами, то Чебурашка так и вообще идеальная женщина с этой точки зрения :D
-
Кстати да)) Все мои знакомые японцы уверены, что Чебурашка - это девочка) ;D
-
Конечно - глаза большие, уши - тоже большие. Нос и рот - маленькие. Что еще девочке надо, чтобы прослыть красавицей?
-
Конечно - глаза большие, уши - тоже большие. Нос и рот - маленькие. Что еще девочке надо, чтобы прослыть красавицей?
ага! и как у любой японской девочки большое тело с короткими ножками и низкой посажиной попой и отсутствие груди :))))
-
Как то помню видел на японском "Варежку". Про то как девочка сделала себе собачку из варежки а та ожила.
-
Как то помню видел на японском "Варежку". Про то как девочка сделала себе собачку из варежки а та ожила.
ага! я тоже толи в Tsutaya, толи в HMV видел как-то показывали на экране. как раз ДВД вышел. вот только не помню, там просто сборник каких-то мультфильмов был, толи именно в этим мультиком ДВД был.
-
Прикол, Чебурашка женское имя :lol: мне вот из русских мультиков нравится Ну-Погоди ;D самый хороший)
-
видела Черубашку в японском переводе.... о.. ;D :lol:
Arigatou Чебурашка!......... пацталом ;D
-
видела Черубашку в японском переводе.... о.. ;D :lol:
Arigatou Чебурашка!......... пацталом ;D
Еще Гена "чемоданы" и "Чебоксары" также читает. Вообще мне озвучка понравилась, и песня Шапокляк хорошая. Где она свое имя быстро выговаривает ;D
-
Вопрос к специалистaм - а правда, что Чебурасика говорит на 関西弁?
-
Вопрос к специалистaм - а правда, что Чебурасика говорит на 関西弁?
это в новом? Чебурашка арэрэ который?)))
-
Вопрос к специалистaм - а правда, что Чебурасика говорит на 関西弁?
Нет такого ни в озвучке советского мультика, ни в новом японском варианте.
Единственное, что можно назвать кансайским - личное местоимение БОКУ, которое Чебуран использует по отношению к себе. Кстати, это к вопросу о его поле.
-
Да японцы вообще в восторге от нашего чебурашки, у них и сувениры с его изображением есть
-
Ага, есть.
(http://www.orientalica.com/index.php?act=attach&type=post&id=1317)
-
:D Мультик улыбнул ага :D чебурашка на японском это что-то ! :D Удивилась узнав что его смотрят японцы, была всегда уверена что кроме своих анимэ они ничего не видят, кстати анимэ до сих пор нелюблю, что они в них находят, была точно уверена что увижу в этой ветке что напишут мол русские по дому скучают мультики в свободное время гоняют русские в тоске по родине :D и надо же такой сюрприз :)
-
:D Мультик улыбнул ага :D чебурашка на японском это что-то ! :D Удивилась узнав что его смотрят японцы, была всегда уверена что кроме своих анимэ они ничего не видят, кстати анимэ до сих пор нелюблю, что они в них находят, была точно уверена что увижу в этой ветке что напишут мол русские по дому скучают мультики в свободное время гоняют русские в тоске по родине :D и надо же такой сюрприз :)
русские, когда наступает тоска по родине, обычно пьют водку :) и поют русское караоке!
-
Я делал доклад на вольную тему по японскому и даже готовил немного петь по-японски:
Даю с ромадзи песню крокодила Гены:
「わにのゲーナの歌」
——————————
ゆっくり時は過ぎてゆく
過去はもう戻らない
過ぎ去った日は惜しいけれど
明日が待っている
yukkuri toki-wa sugite yuku
kako-wa mou modoranai
sugisatta hi-wa oshii keredo
ashita-ga matte iru
広がる台地 続く線路
地平線が待っている
明るい未来 夢をのせて
列車は走る どこまでも
hirogaru daichi tsuzuku senro
chiheisen-ga matte iru
akarui mirai yume-o nosete
ressha-wa hashiru dokomademo
時には人を傷つけて
今日が終わるけれど
次の冒険が待っている
よろしく機関士さん
toki-niwa hito-o kizutsukete
kyou-ga owaru keredo
tsugi-no bouken-ga matte iru
yoroshiku kikanshi-san
広がる台地 続く線路
地平線が待っている
明るい未来 夢をのせて
列車は走る どこまでも
hirogaru daichi tsuzuku senro
chiheisen-ga matte iru
akarui mirai yume-o nosete
ressha-wa hashiru dokomademo
空色の列車が行くよ
スピードあげながら
ずっと続いて欲しいけれど
今日は過ぎ去ってく
sorairo-no ressha-ga iku yo
supiido agenagara
zutto tsudzuite hoshii keredo
kyou-wa sugisatteku
広がる台地 続く線路
地平線が待っている
明るい未来 夢をのせて
列車は走る どこまでも
明るい未来 夢をのせて
列車は走る どこまでも
http://www.youtube.com/watch?v=ZeKPIn8vvLs&feature=related (http://www.youtube.com/watch?v=ZeKPIn8vvLs&feature=related)
-
Даю с ромадзи песню крокодила Гены
:w00t: СПАСИБООО!!! а песенки Чебурашки у вас нет, также кандзи-ромадзи?
-
:w00t: СПАСИБООО!!! а песенки Чебурашки у вас нет, также кандзи-ромадзи?
Нет, у меня нет. Поищите с ключевыми словами "チェブラーシカの歌" 歌詞.
Вот кажется ссылка (я не слушал)
http://www.youtube.com/watch?v=Kg97T4uD_gM (http://www.youtube.com/watch?v=Kg97T4uD_gM)
-
Да, Чебурашка очень популярен в Японии. Практически в любом магазине, торгующим всякими сувенирами и тематической утварью, можно увидеть стенд с Чебурашкой. Здесь и тебе и игрушки, и блокноты, и майки, и ручки и т.д.)))
-
Скажите, а белые чебурашки водятся в японских магазинах, торгующих сувенирами? А то я планировала подарить одного своей знакомой японке, но теперь вижу, что придется придумывать что-нибудь другое :D
-
Я не видел, только стандартных коричневых. Поищите в онлайн-магазинах.
-
белый это вроде как же символ российской сборной. японцы вроде как копирайт на его продажу не получали. у них только классический коричневый.
-
Я не видел, только стандартных коричневых. Поищите в онлайн-магазинах.
Нет, нет, где купить я знаю, просто подумала будет ли это уместно, если в Японии чебурашек полно и так ;-)
-
Ну так вот если как раз такой какого нет - то почему и не подарить.
Матрёшки вот тоже много у кого есть, но всё равно им рады как подарку.
-
белый это вроде как же символ российской сборной. японцы вроде как копирайт на его продажу не получали. у них только классический коричневый.
О! Хорошо, если так! Тогда это может быть очень оригинально, у всех обычные чебурашки, а у моей подружки будет белый =^_^=
Ну так вот если как раз такой какого нет - то почему и не подарить.
Матрёшки вот тоже много у кого есть, но всё равно им рады как подарку.
А я вот вычеркнула матрешек из списка подарков, потому что первое, что приходит в голову, когда думаешь о подарке иностранцу, это именно она :D. Да еще, к тому же, существует такое предположение, что матрешка имеет японские корни. Хотя, конечно, наши классические матрешки ну очень хороши, на мой взгляд :)
-
Да еще, к тому же, существует такое предположение, что матрешка имеет японские корни.
Это не предположение. Но об этом всё равно мало кто из японцев знает. И какая связь с дарением?
-
О! Хорошо, если так! Тогда это может быть очень оригинально, у всех обычные чебурашки, а у моей подружки будет белый =^_^=
ну если ей чебурашки нравятся, тогда почему бы и нет.
А я вот вычеркнула матрешек из списка подарков, потому что первое, что приходит в голову, когда думаешь о подарке иностранцу, это именно она :D. Да еще, к тому же, существует такое предположение, что матрешка имеет японские корни. Хотя, конечно, наши классические матрешки ну очень хороши, на мой взгляд :)
зря. как раз матрешке они будут больше, чем чебурашке рады. по крайней мере про матрешку они знают, что она из РОССИИ. а чебурашка для них уже СВОИМ стал.
кстати, насчет того, что матрешка имеет япоские корни, это так. это японская игрушка Кокеси была в свое время. но на самом деле ооооочень мало кто об этом знает.
-
Скажите, а белые чебурашки водятся в японских магазинах, торгующих сувенирами? А то я планировала подарить одного своей знакомой японке, но теперь вижу, что придется придумывать что-нибудь другое :D
вот такие кружки с белыми чебурашками продавались прошлой зимой в кофейнях Доутор.
http://8tokyo.com/tag/cheburashka
-
Это не предположение. Но об этом всё равно мало кто из японцев знает. И какая связь с дарением?
Связь такая, что дарить хочется нечто исконно русское ;-)
кстати, насчет того, что матрешка имеет япоские корни, это так. это японская игрушка Кокеси была в свое время. но на самом деле ооооочень мало кто об этом знает.
А мне, кстати, еще попадалась информация о китайских шкатулках, сделанных по такому же принципу: шкатулка в шкатулке. Но кто у кого подсмотрел и придумал свой вариант, как всегда не известно ;-)
вот такие кружки с белыми чебурашками продавались прошлой зимой в кофейнях Доутор.
http://8tokyo.com/tag/cheburashka
あれ! Не к добру это :-). Значит и появление белых плюшевых чебурашек не за горами!
-
недавно в кино тут (в Японии) ходила
лежат афишки... скоро премьера полнометражного мультика про Чебурашку, снятого японцами о_О
-
А у нас (в России) говорят, что премьера полнометражного "Чебурашки" была в кинотеатре "35 мм" 14 ноября в рамках 44 фестиваля японского кино в Москве, причем с первоначальной русской озвучкой. Будем надеяться, что и на DVD русская озвучка тоже будет. А вообще этот мульт делали совместно японцы, корейцы и русские. :)
-
а ну может и тут "была", я только афишки видела, все равно прикольно))
-
ан нет... 18 декабря будет только
вы вот этот мультик имели в виду? http://www.cheb-kuma.com/index.html
-
А у нас (в России) говорят, что премьера полнометражного "Чебурашки" была в кинотеатре "35 мм" 14 ноября в рамках 44 фестиваля японского кино в Москве, причем с первоначальной русской озвучкой. Будем надеяться, что и на DVD русская озвучка тоже будет. А вообще этот мульт делали совместно японцы, корейцы и русские. :)
хех, в камеди клабе как-то было "чебурашка это вообще герой! приехал в москву, как лимита, в ящике из под апельсинов, жил в телефоной будке. а в конце-концов стал символом российской олимпийской сборной" :D
-
ан нет... 18 декабря будет только
вы вот этот мультик имели в виду? http://www.cheb-kuma.com/index.html
Да-да, всё верно (n_n). В Японии кинопрокат как раз на декабрь планировался. Просто его в Москве тоже уже показали, но только в рамках фестиваля. Говорят, очень милый и трогательный мульт получился. Состоит из трех частей, общей продолжительностью около 80 минут: 1. "Чебурашка", 2. "Чебурашка и цирк", 3. "Советы Шапокляк".
хех, в камеди клабе как-то было "чебурашка это вообще герой! приехал в москву, как лимита, в ящике из под апельсинов, жил в телефоной будке. а в конце-концов стал символом российской олимпийской сборной" :D
Ну если верить слухам, то наш чебурашка и гражданство однажды может сменить. На японское (^_^), если, конечно, Успенский позволит себя уговорить.
-
ахаха, я про японское гражданство тоже подумала :D
-
Судя по комментариям, речь идет о мультфильме «Чебурашка» (у меня ссылка на мультик не загружается, поэтому просмотреть не могу). Хочу отметить, что премьера его в России состоялась совсем недавно, 5 июня 2014 года. Его появлению предшествовала довольно-таки широкая рекламная кампания, однако в итоге прошло всего несколько премьерных показов и как-то все стихло. В новостях читала, что вопрос с правами на анимационное произведение еще не урегулирован.