Восточное Полушарие

Японский форум => Японский язык => Японский язык: Вопросы перевода => Тема начата: polsha от 25 Января 2018 00:45:52

Название: Помогите пожалуйста перевести этикетку на масле
Отправлено: polsha от 25 Января 2018 00:45:52
Приветствую всех от всей души!
Помогите пожалуйста перевести для себя, что написано на этикетке масла.
Спасибо!

(http://forumimage.ru/uploads/20180124/151681077672576376.jpg)
Название: Re: Помогите пожалуйста перевести этикетку на масле
Отправлено: vladnik от 25 Января 2018 15:56:31
Может кто-то полностью переведет, но я лишь вкратце. Причем исключительно как автолюбитель автолюбителю. Самая ценная информация – в первой строке: «трансмиссионное масло для автомобилей». Ну и еще важно, что длительный контакт масла с кожей может привести к раку кожи (работайте в защитных перчатках).
Далее обычные предупреждения и меры предосторожности.
Сливаемое масло может быть горячим, не допускайте попадания в глаза (пользуйтесь защитными очками), не пейте масло, держите подальше от детей. Ну а затем – что делать, если вы не послушались и, например, стали протирать маслом глаза или пить его.
А делать надо то же самое, что при обращении с продаваемыми у нас маслами.
Затем – об утилизации отработанного масла и о способах его хранения (в темных местах, куда не попадают прямые солнечные лучи, грязь, вода). Опять ничего нового.