Китайский форум > Китай: общие вопросы

КАК ПРАВИЛЬНО ПИСАТЬ КИТ. НАЗВАНИЯ (СМ. 1 ПОСТ!)

(1/37) > >>

tozhe:
Дорогие друзья! Тема очень важная!
Прежде чем завести новую тему или написать свое сообщение, присмотритесь к рекомендациям бывалых китаистов в этой ветке и запомните правильное написание географических названий.
Ваше внимательное отношение к данной просьбе поможет сделать наш форум еще лучше!

С уважением, модератор

Система Палладия и пиньинь: как писать по-китайски кириллицей

Определения

Пиньинь - система письменности в современном китайском языке, основанная на латинице. Принята на материковом Китае и практически не используется на Тайване. Является основной системой передачи слов китайского языка в странах с латинской графикой.

Система Палладия - система записи китайских слов и предложений, основанная на кириллице. Признана в России официальной системой записи китайских имен и названий. Была разработана во второй половине XIX века архимандритом Палладием (Кафаровым) - одним из создателей российской синологии.

Автоматическая транслитерация пиньиня в систему Палладия

A
а    а
ai    ай
an    ань
ang    ан
ao    ао
   B
ba    ба
bai    бай
ban    бань
bang    бан
bao    бао
bei    бэй
ben    бэнь
beng    бэн
bi    би
bian    бянь
biao    бяо
bie    бе
bin    бинь
bing    бин
bo    бо
bu    бу
   C
ca    ца
cai    цай
can    цань
cang    цан
cao    цао
ce    цэ
cen    цэнь
ceng    цэн
cha    ча
chal    чай
chan    чань
chang    чан
chao    чао
che    чэ
chen    чэнь
cheng    чэн
chi    чи
chong    чун
chou    чоу
chu    чу
chua    чуа
chuai    чуай
chuan    чуань
chuang    чуан
chui    чуй
chun    чунь
chuo    чо
ci    цы
cong    цун
соu    цоу
сu    цу
cuan    цуань
cui    цуй
cun    цунь
сuо    цо
   
   D
da    да
dai    дай
dan    дань
dang    дан
dao    дао
de    дэ
dei    дэй
den    дань
deng    дэн
di    ди
dian    дянь
diao    дяо
die    де
ding    дин
diu    дю
dong    дун
dou    доу
du    ду
duan    дуань
dui    дуй
dun    дунь
duo    до
   Е
е    э
еi    эй
en    энь
еr    эр
   F
fa    фа
fan    фань
fang    фан
fei    фэй
fen    фэнь
feng    фэн
fo    фо
fou    фоу
fu    фу
   

G
ga    га
gai    гай
gan    гань
gang    ган
gао    гао
gе    гэ
gei    гэй
gen    гэнь
geng    гэн
gong    гун
gou    гоу
gu    гу
guа    гуа
guai    гуай
guan    гуань
guang    гуан
gui    гуй
gun    гунь
guo    го
   H
ha    ха
hai    хай
han    хань
hang    хан
hao    хао
he    хэ
hei    хэй
hen    хэнь
heng    хэн
hong    хун
hou    xoy
hu    xy
hua    хуа
huai    хуай
huan    хуань
huqng    хуан
hui     х**
hun    хунь
huo    хо
   J
ji    цзи
jia    цзя
jian    цзянь
jiang    цзян
jiao    цзяо
jie    цзе
jin    цзинь
jing    цзин
jiong    цзюн
jiu    цзю
ju    цзюй
juan    цзюань
jue    цзюе
jun    цзюнь
   К
   
kа    ка
kai    кай
kan    кань
kang    кан
kao    као
ke    кэ
ken    кэнь
keng    кэн
kong    кун
kou    коу
ku    ку
kua    куа
kuai    куай
kuan    куань
kuang    куан
kui    куй
kun    кунь
kuo    ко
   L
la    ла
lai    лай
lan    лань
lang    лан
lao    лао
le    лэ
lei    лэй
leng    лэн
li    ли
lia    ля
lian    лянь
liang    лян
liao    ляо
lie    ле
lin    линь
ling    лин
liu    лю
long    лун
lou    лоу
lu    лу
lü    люй
luan    луань
lüe    люе
lun    лунь
luo    ло
   M
ma    ма
mai    май
man    мань
mang    ман
mao    мао
mei    мэй
men    мэнь
meng    мэн
mi    ми
mian    мянь
miao    мяо
mie    ме
min    минь
ming    мин
miu    мю
mo    мо
mou    моу
mu    му

N
na    на
nai    най
nan    нань
nang    нан
nao    нао
ne    нэ
nei    нэй
nen    нэнь
neng    нэн
ni    ни
nian    нянь
niang    нян
niao    няо
nie    не
nin    нинь
ning    нин
niu    ню
nong    нун
nou    ноу
nu    ну
nu    нюй
nuan    нуань
nuuuuuuuе    нюе
nuo    но
   О
o    о
ou    oy
   P
pa    па
pai    пай
pan    пань
pang    пан
рао    пао
pei    пэй
pen    пэнь
peng    пэн
pi    пи
pian    пянь
piao    пяо
pie    пе
pin    пинь
ping    пин
ро    по
роu    поу
рu    пу
   Q
qi    ци
qia    ця
qian    цянь
qiang    цян
qiao    цяо
qie    це
qin    цинь
qing    цин
qiong    цюн
qiu    цю
qu    цюй
quan    цюань
que    цюе
qun    цюнь
   R
ran    жань
rang    жан
rao    жао
re    жэ
геn    жэнь
reng    жэн
гi    жи
rong    жун
rou    жоу
ru    жу
ruan    жуань
rui    жуй
run    жунь
ruo    жо
   S
sa    са
sai    сай
son    сань
sang    сан
sao    сао
se    сэ
sen    сэнь
seng    сэн
sha    ша
shai    шай
shan    шань
shang    шан
shao    шао
she    шэ
shel    шэй
shen    шэнь
sheng    шэн
shi    ши
shou    шоу
shu    шу
shua    шуа
shuai    шуай
shuan    шуань
shuang    шуан
shui    шуй
shun    шунь
shuo    шo
si    сы
song    сун
sou    coy
su    cy
suan    суань
sui    суй
sun    сунь
suo    сo

T
ta    та
tai    тай
tan    тань
tang    тан
tao    тао
te    тз
teng    тэн
ti    ти
tian    тянъ
tiao    тяо
tie    те
ting    тин
tong    тун
tou    тоу
tu    ту
tuan    туань
tui    туй
tun    тунь
tuo    то
   W
wa    ва
wai    вай
wan    вань
wang    ван
wei    вэй
wen    вэнь
weng    вэн
wo    во
wu    у
   Х
xi    си
xia    ся
xian    сянь
xiang    сян
xiao    сяо
xie    се
xin    синь
xing    син
xiong    сюн
xiu    сю
xu    сюй
xuan    сюань
xue    сюе
xun    сюнь
   Y
уa    я
yan    янь
yang    ян
yao    яо
ye    e
yi    и
yin    инь
ying    ин
yo    ио
yong    юн
you    ю
yu    юй
yuan    юань
yue    юе
yun    юнь
   Z
za    цза
zai    цзай
zan    цзань
zang    цзан
zao    цзао
ze    цзэ
zei    цзэй
zen    цзэнь
zeng    цзэн
zha    чжа
zhai    чжай
zhan    чжанъ
zhang    чжан
zhao    чжао
zhe    чжэ
zhen    чжэнь
zheng    чжэн
zhi    чжи
zhong    чжун
zhou    чжоу
zhu    чжу
zhua    чжуа
zhuai    чжуай
zhuan    чжуань
zhuang    чжуан
zhui    чжуй
zhun    чжунь
zhuo    чжо
zi    цзы
zong    цзун
zou    цзоу
zu    цзу
zuan    цзуань
zui    цзуй
zun    цзунь
zuo    цзо
   

xieming:
Кириллица:
http://www.daochinasite.com/study/pallad.shtml

Ссылки эти, кстати, взяты с полушария же, из старой темы

SwetaWu:
Пока тему не зарезали, предлагаю всем, кто мучается, набирая текст одним пальцем, или мучает всех остальных форумчан транслитом, скачать клавиатурный тренжер www.softring.ru/catalog/keyboard/trainers/

Sinoeducator:

--- Цитата: Veronica от 22 Ноября 2004 03:43:42 ---А можно ли такое на форуме придумать, чтобы некоторые наиболее употребительные слова (например, названия городов и провинций, наиболее известных деятелей КНР, может еще что-нить) каким-то образом автоматически правильно отображались крилицей?
--- Конец цитаты ---

А ведь, может быть и вправду реально соорудить кнопку, нажав на которую, будет выскакивать окошко со списком общеупотребительных имен собственных: ну, 'Шэньчжэнь', или 'Ху Цзиньтао', например...? Подобно тому, как работает поиск при выборе получателей личных сообшений... Ведь правильный транслит и вправду очень далек от латинского написания этих имен!  :(

El-Begemoto:
А как на счет того, чтобы писать ближе к оригиналу, т.е. скажем английское на английском и т.д. Или у кого-то могут быть сложности в процессе прочтения? Я часто вижу здесь английские новости написанные в переводе. Единственная причина которую я вижу в том чтобы упростить жизнь людям читающим форум. Может еще какие мнения?

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Перейти к полной версии