Автор Тема: Очень древний чат о словарях и софте  (Прочитано 103910 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

roversr13

  • Гость
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #125 : 25 Сентября 2002 14:54:45 »

 Я тебе перекину программу где-то на этой неделе. У тебя там нет ограничений на размер файла?


BTW, а в eDonkey выложить не можешь?

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #126 : 26 Сентября 2002 18:41:50 »


BTW, а в eDonkey выложить не можешь?

а чего это такое? тоже ocr прога?
life's game

Оффлайн lenik

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 783
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #127 : 27 Сентября 2002 01:09:53 »
а чего это такое? тоже ocr прога?

Это peer2peer network для раздачи файлов и прочих варезов.
Если у тебя не мегабитный канал, забудь ;-)

Сходить посмотреть можно на http://www.edonkey2000.com
Здесь бываю очень редко. Кому нужно, ищите меня на http://gaijin-life.info

Оффлайн Anatoli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1481
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Studying Chinese Language and Chinese Culture
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #128 : 27 Сентября 2002 10:32:20 »
 :(
Ne poshla u menya Yonde na NT, ustanovilas' normal'no, pravda vmesto yaponskogo teksta videl grecheskiy. Pri zapuske vydayot oshibku, chto otsutstvuye kakoy-to dll file so slovom "IME" v nazvanii, ne zapisal tochno, no ne vazhno, tak kak drugaya versiya IME vsyo ravno ne poydyot. Spasibo za bespokoystvo i za potrachennoye vremya, Lost. Ostavlyu eto delo na potom.

Sobirayus' na official'nyye kursy yaponskogo idti v sleduyushchem mesyatse. Reshil nemnozhko uluchshit' svoy razgovoronyy yaponskiy, da i poobshchat'sya s drugimi lyubitelyami yaponskogo v Melbourne'e.

Rover, kak u tebya uspekhi s OCR progoy. Kstati, ty khotel s yapontsami perepisyvat'sya (pisal v drugom forume). Yesli yeshche interesuyet, mogu podkinut'. Cherkni slovo, yesli prochitayesh etot posting.

Frod, a ty ne stavil sebe yaponskiy OCR?
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #129 : 27 Сентября 2002 14:41:06 »

Frod, a ty ne stavil sebe yaponskiy OCR?

сам нет.. так как сканера нет, да и пока японские тексты сканить както не надо.
зато друг(у которого я взял эту прогу) ставил ее просто на win xp eng. и все нормально у него работает.

да и вообще сноси NT! комп для xp в принцепе нужен такой же как и для nt, а работает быстрее.
life's game

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #130 : 27 Сентября 2002 14:43:48 »

Это peer2peer network для раздачи файлов и прочих варезов.
Если у тебя не мегабитный канал, забудь ;-)

Сходить посмотреть можно на http://www.edonkey2000.com

ааа... тогда мне нафиг это не надо. так как варезы и мп3 я и так могу сколько угодно достать, а все остальное меня мало интересует, либо быстрее купить это чтото чем качать из инета.
life's game

Оффлайн Anatoli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1481
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Studying Chinese Language and Chinese Culture
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #131 : 27 Сентября 2002 15:14:45 »

да и вообще сноси NT! комп для xp в принцепе нужен такой же как и для nt, а работает быстрее.


Ya tozhe tak dumayu, tol'ko schas vozni mnogo, nado vsyo skidyvat' na CD, u menya dual-boot - Windows NT i Linux. HD razbit na kuski - dolgaya istoriya, no koroche - umenya 20GB HD, a Linux ne stavitsya na partition, yesli ona ukhodit za 8 GB. Tak chtob bylo porovnu, da yeshche, chtoby postavit Oracle DB kak polozheno na 3kh partitions, prishlos' povozit'sya. Yesli b mozhno bylo upgrade sdelat', bez togo chtoby vsyo zanovo stavit', ya by uzhe vybrosil NT. Da i peresustanavlivat' mnogo pridyotsya, Oracle mozhet i ne poyti, u menya Oracle 8i dlya NT. Eto zh celyy migration project

Postavlyu uzhe XP, kogda svoy laptop zavedu.

Ty chto uzhe doma, po-russki pishesh'?
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #132 : 27 Сентября 2002 21:07:34 »


Postavlyu uzhe XP, kogda svoy laptop zavedu.

xp же поддерживает инстал на старые винды. тоесть можно просто ставить поверх nt(я кстати, так и сделал в свое время) и сохраняться все настройки и программы. единственное что может быть драйвера некоторые придеться апгрейдить.

Цитировать
Ty chto uzhe doma, po-russki pishesh'?

ага:) уже неделю как:)
life's game

Оффлайн Anatoli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1481
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Studying Chinese Language and Chinese Culture
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #133 : 28 Сентября 2002 21:51:27 »

xp же поддерживает инстал на старые винды. тоесть можно просто ставить поверх nt(я кстати, так и сделал в свое время) и сохраняться все настройки и программы. единственное что может быть драйвера некоторые придеться апгрейдить.

Тогда буду ставить!
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #134 : 29 Сентября 2002 11:36:07 »

Тогда буду ставить!

только это... все-таки забекапся сначала. потому как фиг его знает как оно себя поведет.

а вообще, винты же сейчас копейки стоят. какойгонить 20 гигайтника тебе за глаза хватит. подключе его вторым мастером, поставить бут менеджер и просто грузиться с него, когда надо с японским поработать.

а еще лучше - возми partinio magic и выдели с главного винта партишен на 10-20 гигов и сделай тоже самое.
life's game

Оффлайн Anatoli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1481
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Studying Chinese Language and Chinese Culture
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #135 : 29 Сентября 2002 20:22:33 »

только это... все-таки забекапся сначала. потому как фиг его знает как оно себя поведет..

Это понятное дело, Фрод!


а еще лучше - возми partinio magic и выдели с главного винта партишен на 10-20 гигов и сделай тоже самое.

У меня стоит partition magic, использую его для переключения с Windows на Linux. XP я попробую достать, покупать сейчас ничего не буду. Диск у меня на 20 GB, половина занята под Линукс, да и друга половина забита, мои проекты, Оракл база данных, буду чистить, бекапить.

Пошел на курсы японского, теперь забот прибавилось, еще японцы мейлы шлют.

千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #136 : 29 Сентября 2002 20:42:46 »

У меня стоит partition magic, использую его для переключения с Windows на Linux. XP я попробую достать, покупать сейчас ничего не буду. Диск у меня на 20 GB, половина занята под Линукс, да и друга половина забита, мои проекты, Оракл база данных, буду чистить, бекапить.

кстати, у тебя NT какая? сервер или workstation? потому если сервер, но и xp надо серверную. иначе на встанет.

а покупать... ну что у вас там варезных сайтов в австралии нету чтоли? да и если винт на 80 гигов меньше 100 баксов стоит, то найти на распродаже или в second hand какойнить нить гигов на 20 баксов за 10-15 без проблем думаю можно. ты небось на обед больше тратишь.
life's game

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #137 : 30 Сентября 2002 19:49:36 »
Мать:(  кто там так радовал за японо-англские словари??? знали бы вы как я седня заебся перводить с ним текст! сначал в ворде получаешь чтение, затем в ms bookshelf получаешь перевод на англиский, а потом уже в лигво ищешь как оно по русски значит:( причем ладно бы для себя. так надо было НОРМАЛЬНЫЙ, ОФИЦИАЛЬНЫМ русским языком перевести Иркутскую декларацию:(((
только вот не надо говорить, что она на русско есть - это я и без вас знаю. но ведь надо иногди и самому чтото делать...
мозги закипели просто.даже курить захотелось.  сча пойду пиво пить.
life's game

Оффлайн lenik

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 783
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #138 : 01 Октября 2002 20:05:58 »
знали бы вы как я седня заебся перводить с ним текст! сначал в ворде получаешь чтение, затем в ms bookshelf получаешь перевод на англиский, а потом уже в лигво ищешь как оно по русски значит.

А почему бы просто не скопировать в babelfish или в страничку Jim Breen и получить английский подстрочник, с которым и работать дальше?
Здесь бываю очень редко. Кому нужно, ищите меня на http://gaijin-life.info

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #139 : 02 Октября 2002 15:58:18 »

А почему бы просто не скопировать в babelfish или в страничку Jim Breen и получить английский подстрочник, с которым и работать дальше?

так какая разница то? я и так получаю в bookshelf английский подстрочник. все равно потом на РУССКИЙ переводить то надо. если бы оно сразу русский подстрочник давало:(

кстати, а что такое babelfish?
life's game

Оффлайн lenik

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 783
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #140 : 03 Октября 2002 03:40:39 »
кстати, а что такое babelfish?

Ну, привет! ;-)

Дугласа Адамса ты не читал, что-ли? Бегом на гугль искать HHGTTG (название книжки).

А бабельфиш — это универсальный транслятор. На нашей планете существует по адресу http://babelfish.altavista.com или навроде того.
« Последнее редактирование: 03 Октября 2002 03:42:03 от lenik »
Здесь бываю очень редко. Кому нужно, ищите меня на http://gaijin-life.info

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #141 : 03 Октября 2002 10:50:28 »

Ну, привет! ;-)

Дугласа Адамса ты не читал, что-ли? Бегом на гугль искать HHGTTG (название книжки).


вот тебе!
http://www.harrypotter.ru/Texts/Adams/HP_trans_Adams.htm

Цитировать

А бабельфиш — это универсальный транслятор. На нашей планете существует по адресу http://babelfish.altavista.com или навроде того.

сча гляну. только наверно как все универсальные трансляторы гадость еще та
life's game

Оффлайн quaxter

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 668
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #142 : 20 Октября 2002 18:49:08 »
Access и вправду самый простой вариант... а с него можно все перевести в хтмл или хмл и разместить в интернете.....

Не верю! Тому, что Access - самый хороший вариант не верю. Во-1-ых: вы получаете неминуемую привязку к системным азиатским шрифтам. Будет удивительно, если вы не знаете, как там отображаются русские буквы, занимающие поле одного иероглифа, при отсутствии возможности кернинга и при межсловном пробеле (отсутствующем в азиатских языках), меньшем по ширине, чем межсимвольное расстояние. Ведь ширина очка русского символа (полиграф. термин докомпьютерной эпохи) не подвержена в системном шрифте азиатского происхождения модификации. Возьмите, к примеру, монументальный шрифт Arial Unicode MS (Microsoft - Monotype, 51180 символов). Раньше он разливался на шару с мелкософтовского сайта. Пройдитесь им по русскому тексту. Уверяю, вы не обрадуетесь результату.
Во-вторых, опирающийся на Access словарь будет огромен, как огромен китайский словарь у моих друзей с Russky.net (по-моему его делал шанхайский русист Ли Сыцянь). А для сравнения - японско английский словарь Брина, затянутый под Popup Dictionary. Неплохо начать с таблицы лексем и таблиц кодировок, и хорошо бы это делать, как и Брин и Monash Inst - в Юниксе.
Опять же, HTML, полученный из Access уродлив и непропорционально велик. Доблестный WWW Consortium, насколько мне известно, еще не придумал чистилки для хтмлов, испеченных эксесом. Есть для ворда и фронтпейджа. Но лучше резать хтмлы в профессиональных программах их разработки. Или генерить их в правильной программе вроде TeX'a (tex2ht). А профессиональной средой и средством разработки базы данных, каковой прямое место в словарном деле, являются разновидности SQL (кроме дорогого и платного мелкософтовского SQL Server есть шара mSQL, MySQL, PostgreSQL etc.). Ваять же базу данных при желании можно и в Notepad'е, и без компьютера вовсе
Такие пироги ;D

Оффлайн quaxter

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 668
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #143 : 20 Октября 2002 18:54:33 »


вот тебе!
http://www.harrypotter.ru/Texts/Adams/HP_trans_Adams.htm

наверно как все универсальные трансляторы гадость еще та

И не сомневайтесь - так оно и есть. Проверено: мин есть. ;D  универсализм же его весьма условен: куча двуязычных словариков, увязываемых в жгут по не вполне понятной методе.

Оффлайн sekigun

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 327
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #144 : 03 Февраля 2003 16:05:08 »
ой, затухла дискуссия тут чего-то...
лост ин джэпэн из лост ин джэпэн - наверное поэтому...

roversr13

  • Гость
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #145 : 03 Февраля 2003 17:09:29 »
А что обсуждать-то? XML JMDICT наиболее подходящая вещь IMHO, тем более что там сейчас появлется возможность превратить строки типа
(в EDICT-представлении)
南 [みなみ] /(n,vs) юг/двигаться на юг/(P)/
変 [へん] /(adj-na,n) перемена/странный/необычный/

в

南 [みなみ] /(n) юг/(vs) двигаться на юг/(P)/
変 [へん] /(n) перемена/(adj-na) странный/необычный/

Что есть Good Thingtm.

Rover[SR13] *unreg*

  • Гость
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #146 : 05 Февраля 2003 16:43:43 »
BTW, 4 февраля новый EDICT вышел - качайте. Надо бы и свой словарь с новым набором тэгов перевыпустить...

keiniYan

  • Гость
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #147 : 06 Февраля 2003 23:30:06 »
BTW, 4 февраля новый EDICT вышел - качайте. Надо бы и свой словарь с новым набором тэгов перевыпустить...


ой, Rover? Rover! для меня как для чайника все это далеко и непонятно. претензий не имею. т.к. вполне понимаю "зачем рыбке зонтик?" :-[ :-[

roversr13

  • Гость
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #148 : 09 Февраля 2003 15:05:50 »
Моя твоя вакаранай. В смысле, что сказать хотел, то?

roversr13

  • Гость
Re: Очень древний чат о словарях и софте
« Ответ #149 : 10 Февраля 2003 07:04:24 »
А, вот ты про что... Это я говорил про один из недостатков EDICT, который в добавок ещё и by-design, т.е. всё это изначально задумывалось под английский язык, где одним словом очень часто можно обозначить несколько частей речи, а сейчас когда последователь EDICT - XML словарь JMDICT включает несколько языков кроме английского, да и в английском материале обнаружилось несколько мест которые надо грамотно раскидать по различным категориям, Джим Брин взялся за перелопачивание системы тагов, что не может не радовать. Сейчас лень искать примеры, но если надо могу посмотреть...