Иероглифическое написание имён иностранцев используется в разных областях. Например, при занятиях каллиграфией подписанная катаканой работа будет выглядеть смешно. Поэтому реакция японцев на иероглифы, подобранные под имя иностранца, будет разной в зависимости от обстоятельств.
По второму вопросу с вами соглашусь. Для точности надо бы добавить какой-либо из иероглифов, употребялющихся в именах со значением "мужчина".
男、夫、雄 (все читаются как "О"), 郎 ("РО" или "О").
Тогда имя будет читаться скорее как МОРИО.