Автор Тема: Клуб любителей 鬼故事  (Прочитано 121925 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #275 : 07 Июня 2006 17:19:53 »
Ну-ка, выложу кое-что - авось пробудятся потусторонние силы!
декабристы разбудили Герцена... Неунывающие разбудили дьяволов...
давайте переведем какую- нибудь гушу- например вот эту- сообща. Конкурс на лучший перевод!
http://guiwang.chnren.com/view.asp?id=3792
:) ну  чтож попробуем,
 
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн SunWuKong

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 93
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #276 : 05 Августа 2006 14:45:59 »
да....  давно  тут  не  был..  как  тут  все  запущено..


失败不等于一无所有,成功不等于拥有一切,

Оффлайн *

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 235
  • Карма: -72
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #277 : 30 Сентября 2006 18:36:27 »
Да, история - первый сорт! Надеюсь на продолжение. Так и вижу, как Полутов-сан склоняется над пыльными свитками и высунув от усердия кончик языка, прилежно разбирает выцветшие знаки. Ночной ветер завывает в верхушках сосен, от холода кисть примерзает к тушечнице, но никакие тяготы уединенной жизни в горной глуши не могут задержать появления завершающей части увлекательного рассказа  ;D
Вот и прошу уважаемую публику придумать достойное название для этого рассказа, так как его взяли в один журнали сейчас делают к нему иллюстрации.
Придумайте, а?

Оффлайн Неунывающий

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 969
  • Карма: 91
  • Пол: Мужской
  • Skype: henry.james1886
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #278 : 08 Февраля 2007 14:14:54 »
ДУХИ В ХРАМЕ  ПРЕДКОВ
(опубликовано в газете «Владивосток», №17, 28 апреля 1884 г.)

«По словам газеты N.C.Daily News, говорит Echo du Japon, в Пекине царствует сильное возбуждение. В императорской части города, возле самого здания дворца, возвышается храм, в котором хранятся таблички, из которых каждая посвящена памяти которого нибудь из умерших богдыханов царствующей династии. С некоторого времени в храме каждую ночь слышится какой-то загадочный шум, похожий на подземные рыдания, причем таблички приходят в сильное движение. При входе в храм кого бы то ни было шум прекращается, но следующей ночью вновь возобновляется; кроме того, вздохи и рыдания слышатся также и близ могил, в которых погребены усопшие императоры. Общественное мнение считает это дурным предзнаменованием для настоящей династии, что имеет свою долю вероятности, так как существование в Пекине нескольких тайных обществ не подлежит сомнению». 
Теперь мила мне балалайка,
И пьяный топот трепака,
Перед порогом кабака...

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #279 : 08 Февраля 2007 18:17:49 »
ДУХИ В ХРАМЕ  ПРЕДКОВ
(опубликовано в газете «Владивосток», №17, 28 апреля 1884 г.)
Рановато богдыханы разрыдались, 20 лет еще оставалось и можно, наверное было все поправить...
不怕困难不怕死

Оффлайн Неунывающий

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 969
  • Карма: 91
  • Пол: Мужской
  • Skype: henry.james1886
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #280 : 10 Февраля 2007 14:52:59 »
Может, их неправильно поняли? Может, они вовсе не рыдали, а радовались?  Тщетности потуг заговорщиков?  ;D

А вот еще заметка...

Из газеты «Владивосток», № 24, 10 июня 1884 г.

«ПОСЬЕТ, 16 мая. Мы были свидетелями довольно оригинального и странного феномена. Около 11 часов ночи в Янчихэ заметили особенно резкое явление сент-эльмских огней. Они показывались и раньше, но последний случай выделяется характерностью. Как и всегда, огни показывались сперва над могилами корейцев и имели вид двух соединенных между собой фонарей; они двигались скачками, иногда довольно большими. Вскоре к этим двум огням присоединились еще три, и все явление приняло вид огненных людей с распростертыми руками; глаза были настолько ярки, что больно было смотреть; они то поднимались вверх, то опускались снова на землю, что продолжалось до самого утра. Корейцы толкуют, что это души умерших китайцев, которые блуждают по свету, тоскуя о своем бывшем отечестве..."
Теперь мила мне балалайка,
И пьяный топот трепака,
Перед порогом кабака...

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #281 : 11 Марта 2007 03:29:56 »
 ::)
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн rusLana

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 335
  • Карма: 14
  • Пол: Женский
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #282 : 21 Марта 2007 21:08:33 »
Привет всем :)

У нас в русском есть перевод "污气鬼"? Может кто встречал? Этих демонов смрада, либо же вонючек )))))))))
Это из гуши про 小倩
Думаю, как бы перевести их покорректней...
Carpe diem quam minimum credula postero!

Оффлайн Неунывающий

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 969
  • Карма: 91
  • Пол: Мужской
  • Skype: henry.james1886
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #283 : 22 Марта 2007 14:46:16 »
Нечисть Смрадоточивая   8)
Теперь мила мне балалайка,
И пьяный топот трепака,
Перед порогом кабака...

Оффлайн rusLana

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 335
  • Карма: 14
  • Пол: Женский
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #284 : 22 Марта 2007 16:02:11 »
Отлично! ;D
Carpe diem quam minimum credula postero!

Оффлайн Lankavatara

  • скиф
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6939
  • Карма: 116
  • Пол: Мужской
  • Skype: lankavataraa
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #285 : 05 Апреля 2009 04:28:59 »
надо бы вдохнуть жизнь в веточку? интересно же.
Кирилл и Мефодий - первые люди, догадавшиеся сменить кодировку. До этого все писали транслитом.

Оффлайн ren ren

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1899
  • Карма: 43
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #286 : 06 Апреля 2009 05:29:32 »
Чтож, попробуем вызвать духов 鬼故事 ;) ;D

ДУХИ В ХРАМЕ  ПРЕДКОВ
(опубликовано в газете «Владивосток», №17, 28 апреля 1884 г.)

«По словам газеты N.C.Daily News, говорит Echo du Japon, в Пекине царствует сильное возбуждение. В императорской части города, возле самого здания дворца, возвышается храм, в котором хранятся таблички, из которых каждая посвящена памяти которого нибудь из умерших богдыханов царствующей династии. С некоторого времени в храме каждую ночь слышится какой-то загадочный шум, похожий на подземные рыдания, причем таблички приходят в сильное движение. При входе в храм кого бы то ни было шум прекращается, но следующей ночью вновь возобновляется; кроме того, вздохи и рыдания слышатся также и близ могил, в которых погребены усопшие императоры. Общественное мнение считает это дурным предзнаменованием для настоящей династии, что имеет свою долю вероятности, так как существование в Пекине нескольких тайных обществ не подлежит сомнению».

Духи цинских императоров в начале 1884-го стенали и рыдали очень кстати - начиналась франко-китайская война. "Как же тут не плакать?" - всё, что "нажито непосильным трудом", что делало империю империей - вассальные государства - начало отпадать под ударами нахрапистых варваров.

P.S. А накануне войны за любимого вассала - Корею - духи императорских предков не рыдали? ???
Самоуверенность любителей - предмет зависти профессионалов

Оффлайн Nefritoviy Drakon

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 74
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
  • Skype: yu_long_
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #287 : 05 Сентября 2009 14:30:34 »
да, народ, куда все пропали? такая интересная тема и писали все здорово. вернитесь, плиз.
Помни, Господь все видит. Живи так, чтобы ему было интересно!  :)

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #288 : 07 Сентября 2009 14:17:52 »
Цитировать
да, народ, куда все пропали? такая интересная тема и писали все здорово. вернитесь, плиз.
Ну расскажите нам какую- нибудь гушу...  :)
不怕困难不怕死

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #289 : 09 Мая 2010 02:18:59 »
 ::) ::) ::)


WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн ren ren

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1899
  • Карма: 43
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #290 : 08 Июня 2014 09:00:24 »
Попробую  оживить труп темы  ;D

«Полицейский из Цзюйжуна (пров. Аньхуэй) по имени Инь Цянь славился умением ловить грабителей; каждую ночь он нес дозор в
каком-нибудь темном, редко посещаемом месте. Однажды он направлялся в одну деревню, как
вдруг его обогнал какой-то человек с веревкой в руке, который явно куда-то спешил, ибо бежал
изо всех сил. "Должно быть, это грабитель", — сказал про себя Инь и стал преследовать его,
пока тот не добрался до одного из домов и не перелез через стену. Инь решил, что лучше пока
его не ловить, а понаблюдать за ним, ведь если он доставит в управу невиновного, он не
получит никакой награды; если же он подождет, пока человек выберется из дома и отнимет у
него добычу, он наверняка поимеет больше. Но тут он услышал еле сдерживаемый плач
женщины. Подозрения его усилились, он перебрался через стену и увидел замужнюю женщину,
расчесывающую перед зеркалом свои волосы, в то время как существо с распущенными
волосами, притаившееся на стропилах крыши, пытается поймать ее веревкой. Теперь Инь
понял, что это демон повесившегося ищет себе замену. С громким криком Инь ворвался в дом
через окно; сбежались перепуганные соседи, Инь рассказал им, в чем дело, и тогда они увидели
женщину, повесившуюся на балке. Люди подняли ее и тем самым спасли, а свекор и свекровь
сердечно поблагодарили Иня и поднесли ему вина.
Когда все разошлись, Инь отправился той же дорогой домой. Солнце еще не взошло. Услышав
позади себя какое-то тиканье, Инь обернулся и увидел призрака с веревкой. "Какое тебе дело до того,
что я поймал ту женщину? — гневно спросил призрак.
— Почему ты нарушаешь наши обычаи?" — и с этими словами набросился на Иня с кулаками. Но Инь
был не робкого десятка, он тоже стал бить призрака, и кулаки его словно ударяли во что-то холодное и
отвратительное. Начинался рассвет, и силы призрака с веревкой убывали тем быстрее, чем светлее
становилось вокруг, в то время как ловкость и сила Иня только возрастали. Он крепко схватил призрака,
но тут проходивший мимо человек увидел, что на самом деле Инь сжимает кусок сгнившего дерева и
страшно ругается. Приблизившись, прохожий увидел, что Инь вроде бы спит, но тут Инь пришел в себя,
и кусок сгнившего дерева упал на землю. "Призраки цепляются за это дерево, — гневно воскликнул
Инь, — но я не пощажу его". Он отнес дерево домой и прибил гвоздями к столбу, что стоял у него во
дворе.
После каждую ночь оно стонало и плакало, словно страдало от нестерпимой боли и горя. Через
несколько ночей после того, как это прекратилось, стали раздаваться жалобные, похожие на детские,
голоса, разговаривавшие с этим существом, успокаивавшие его и просившие от его имени милости, но
Инь не обращал на них внимания. Среди голосов звучал и голос призрака: "Радуйся, что хозяин дома
просто пригвоздил тебя, если бы он связал тебя веревкой, страдания твои были бы несравненно
страшнее". — "Попридержи язык", — в один голос тут же зашептали остальные призраки. На
следующий день Инь заменил гвоздь веревкой. Ночью он не слышал завывания призрака, а наутро он
обнаружил, что кусок сгнившего дерева исчез» («Цзы бу юй», гл. 6). 
Самоуверенность любителей - предмет зависти профессионалов

Оффлайн ren ren

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1899
  • Карма: 43
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #291 : 08 Июня 2014 10:47:24 »

Вот я например, как- то листая БКРС, наткнулся на понятие 鬼市- рынок, где торгуют духи. Стало интересно, что это за рынок такой, и почему там духи. Стал спрашивать китайцев- никто не знает. Наконец, общими усилиями дознались, что это легенда провинции Сычуань. Там в горах есть таинственное место, где есть как-бы рынок, на котором под видом людей торгуют духи. Они продают вроде бы как настоящую вещь, но через некоторое время покупатель обнаруживает, что купил всего навсего изображение этой вещи из бумаги. Таким образом духи обманывают.

Это напоминает чем- то сюжеты "сорочинской ярмарки".
Цитировать
В этих таинственных землях, память о которых никогда не стиралась из народного фольклора,
призраки и демоны ведут постоянную торговлю, и для этой цели у них есть даже специальные базары.
На самом деле это, скорее всего, обычные рынки распространенные среди горных племен, которых
богатая фантазия китайцев превратила в призраков. В официальной истории династии Тан говорится: «В
западных морях есть рынки, на которых торговцы, не видя друг друга, просто кладут за своим товаром
запрашиваемую цену; эти рынки называются "базарами призраков"» («Синь Тан шу», гл. 221, II, 1.18). А
уже более позднее сочинение свидетельствует: «На морском побережье существуют "базары призраков",
где люди собираются в полночь, чтобы расстаться с первым криком петуха; на них люди часто
приобретают редкие и необычные вещи». Заметим, что и по сей день гуй ши, «базарами демонов»,
называют отдаленный звук грома либо скопление черных туч.
де Гроот "Демонология Древнего Китая"
Самоуверенность любителей - предмет зависти профессионалов

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #292 : 10 Июня 2014 13:13:21 »
Среди голосов звучал и голос призрака: "Радуйся, что хозяин дома
просто пригвоздил тебя, если бы он связал тебя веревкой, страдания твои были бы несравненно
страшнее". — "Попридержи язык", — в один голос тут же зашептали остальные призраки. На
следующий день Инь заменил гвоздь веревкой. Ночью он не слышал завывания призрака, а наутро он
обнаружил, что кусок сгнившего дерева исчез» («Цзы бу юй», гл. 6).
Хехе, грамотно духи кинули Иня.  ;D
不怕困难不怕死

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #293 : 10 Июня 2014 13:17:41 »
В этих таинственных землях, память о которых никогда не стиралась из народного фольклора,
призраки и демоны ведут постоянную торговлю, и для этой цели у них есть даже специальные базары.
На самом деле это, скорее всего, обычные рынки распространенные среди горных племен, которых
богатая фантазия китайцев превратила в призраков. В официальной истории династии Тан говорится: «В
западных морях есть рынки, на которых торговцы, не видя друг друга, просто кладут за своим товаром
запрашиваемую цену; эти рынки называются "базарами призраков"» («Синь Тан шу», гл. 221, II, 1.18). А
уже более позднее сочинение свидетельствует: «На морском побережье существуют "базары призраков",
где люди собираются в полночь, чтобы расстаться с первым криком петуха; на них люди часто
приобретают редкие и необычные вещи». Заметим, что и по сей день гуй ши, «базарами демонов»,
называют отдаленный звук грома либо скопление черных туч.

де Гроот "Демонология Древнего Китая"
Де Гроота я читал... Честно говоря, многое из того, что он пишет, вызывает сомнения. Мне китайцы рассказывали про гуй ши именно подразумевая рынок, неотличимый от китайского, с продавцами и товаром неотличимыми от обычных, только потом выясняется, что оказывается реальные деньги были уплачены за бумажки. Да и отдаленный звук грома либо скопление черных туч сейчас так никто не называет, и по словарям вроде не подтверждается.  ???
不怕困难不怕死

Оффлайн ren ren

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1899
  • Карма: 43
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #294 : 10 Июня 2014 13:52:49 »
А я де Гроота только что открыл  для себя.  Искал про воинскую магию, заговорённое оружие, заколдованные стрелы, которыми за 1000 шагов врагу попадают точно в левый глаз ;D, и всё такое...  но пока ни чего.
Самоуверенность любителей - предмет зависти профессионалов

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #295 : 10 Июня 2014 14:13:21 »
А я де Гроота только что открыл  для себя.  Искал про воинскую магию, заговорённое оружие, заколдованные стрелы, которыми за 1000 шагов врагу попадают точно в левый глаз ;D, и всё такое...  но пока ни чего.
Не, про такую магию у него я что- то ничего не припоминаю.
不怕困难不怕死

Оффлайн ren ren

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1899
  • Карма: 43
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #296 : 10 Июня 2014 15:33:36 »
Вот и я не могу понять... Клинков, инкрустированных семью звёздами, исписанных заклинаниями, встречается достаточное количество. Но получается, что это направлено как бы исключительно против духов. А против людей как же?
Самоуверенность любителей - предмет зависти профессионалов

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #297 : 11 Июня 2014 08:07:48 »
Вот и я не могу понять... Клинков, инкрустированных семью звёздами, исписанных заклинаниями, встречается достаточное количество. Но получается, что это направлено как бы исключительно против духов. А против людей как же?
Против людей- в России это называется заговор, и было множество таких заговоров, не только на оружие, но и на банальные кулаки. А в Китае- что- то действительно не припоминаю такого...
Единственное, что удалось пока вспомнить- были заговоры на защиту от стрел и пуль, в виде даосских амулетов на ткани, которые носились на теле.
不怕困难不怕死

Оффлайн ren ren

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1899
  • Карма: 43
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #298 : 12 Июля 2015 02:30:05 »
Мне китайцы рассказывали про гуй ши именно подразумевая рынок, неотличимый от китайского, с продавцами и товаром неотличимыми от обычных, только потом выясняется, что оказывается реальные деньги были уплачены за бумажки.
Ночью беседуем о горе Фаттить. Двоюродный брат рассказал: "Мой прадед по женской линии, удостоенный титула банг нян, имел дочь - мою бабушку. С детства она была привержена Будде. Когда отец приказал ей выйти замуж, она сожгла на руке два пальца, чтобы показать этим твердость своих устремлений. Бабушка ушла в монахини и поселилась в пагоде Тиенлы. Она часто гуляла на горе Фаттить, заходила и в пещеру Тханкок. В ущелье темно, не отличишь день от ночи. Освещаешь дорогу и идешь. Примерно два-три дня все еще слышны наверху на земле пение петухов и лай собак. Если долго идти, то обстановка становится иной, необычной. Во впадине, наполненной водой, навалены груды костей. Повсюду свисают сталактиты, дорога опасна, невиданна. Всем людям приходится ползти по-звериному. Стоят камни в форме лежанки, скамейки, вешалки для одежды. Не разберешься в них и за один-два дня. У дороги река, цвет ее напоминает индиго. Старый почтенный кормчий держит шест, ждет в лодке желающих переправиться через реку. На другом берегу естественный неясный свет. Торговые ряды, жители, товары, повозки не отличаются от человеческих. Если спросить об этом у почтенного кормчего, он скажет: "Это рынок в потустороннем мире". Один наставник пошел но каменной тропинке вперед. Некий старик сказал ему, что надо вернуться. Наставник не согласился. Змея, большая, словно плетенка для зерна, преградила ему дорогу назад. Тогда он вернулся. Когда вышел из пещеры, то оказалось, что уже прошел целый месяц и еще два дня". [114] Наставник принял постриг, был очень уважаемым человеком. Думаю, он не ошибался, поэтому присоединил эту историю.

ФАМ ДИНЬ ХО "ЗАПИСКИ О ПРОГУЛКЕ К ГОРЕ ФАТТИТЬ", 1796
Самоуверенность любителей - предмет зависти профессионалов

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #299 : 15 Июля 2015 08:51:28 »
Весьма занятно.  ::)

Но змея, видимо, все же преградила ему дорогу вперед. Иначе непонятно, как наставник смог вернуться.

Один наставник пошел но каменной тропинке вперед. Некий старик сказал ему, что надо вернуться. Наставник не согласился. Змея, большая, словно плетенка для зерна, преградила ему дорогу назад. Тогда он вернулся.
不怕困难不怕死