Автор Тема: Иероглифы в японской письменности  (Прочитано 13506 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Tiger30

  • Гость
Изучаю вопросы связанные с возникновением иероглифов в японском языке, изменением их форм, реформы в письменности

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Иероглифы в японской письменности
« Ответ #1 : 20 Марта 2005 14:27:05 »
Изучаю вопросы связанные с возникновением иероглифов в японском языке, изменением их форм, реформы в письменности
В японском языке иероглифы сами по себе не возникали. Они - заимствовались. Называются КАНДЗИ 漢字 или "Ханьские буквы"

Лишь небольшое число иероглифов было "придумано" самими японцами, на элементной базе ключей и фонетиков использовавшихся иерогов. Это, например ТО:ГЭ  ЦУДЗИ  САКАКИ  Такие знаки "священного писания" называют в отличие от КАНДЗИ - либо КОКУДЗИ 国字 , либо ВАДЗИ 和字
У таких иероглифов бывает отсутствует ОНное чтение. См. например ТО:ГЭ (иногда ТАУГЭ) со значением прямым "горный пик" и переносным - "пик болезни"... у  ЦУДЗИ, также как впрочем и у САКАКИ нет ОНных чтений. Можно, таким образом, сделать предположение,что у "вновь придуманных", собственно япоских иероглифов ОНов как таковых нет... осталось только словарь иероглифов просмотреть и найти такие иероглифы.


 http://polusharie.com/index.php/topic,7487.0.html
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только