Автор Тема: Шутки про японский язык  (Прочитано 59298 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Akabane Kuroudo

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 503
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #50 : 07 Сентября 2003 23:21:07 »
Может, поэтому и МАРихуана ?

Вполне может быть...  :D) :D) :D)
For me the quality of work depends on 'how much I enjoy the process'

Ге-мо-рой (мой герой)

  • Гость
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #51 : 09 Сентября 2003 15:37:05 »
Именно поэтому- то японцы и любят словеса типа произносить МАРАТЭЦУ - вольная транскрипция русского МОЛОДЕЦ

Оффлайн Shuravi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1260
  • Карма: 12
  • Пол: Мужской
    • Shuravi
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #52 : 14 Сентября 2003 03:01:58 »
не приходилось слышать о таком "молодце"
а вот "пирОшки" и "бОрущичи" - это бывало :)

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
Re: Шутки про японский язык, Re: Шутки про японски
« Ответ #53 : 16 Октября 2003 03:02:25 »
バージンパルプ ето Virgin Pulp, что ли?  Девственная Плоть? 100% - значит, у них строгий еженедельний контроль?
Если Есть такой сорт, значит, есть и "Used Pulp"?
« Последнее редактирование: 16 Октября 2003 03:03:50 от Van »

Bofhland

  • Гость
Латинский язык.
« Ответ #54 : 17 Октября 2003 16:58:48 »
Зажал вот тут у знакомой учебник латыни, посидел, полистал, потом пришлось отдать.
Забавная, оказывается, вещь.

Вот, например, gladii - "меч". Понятно теперь, откуда пошло слово "гладиатор".
Или вот - пишут, что Lucifer по-латински означает "несущий свет". Не ожидал, однако.....

Но главная шутка дня совсем не в этом. Там был дан пример для глагола nekare - "убивать", и в предложении со смыслом "я убиваю" его форма была "neko" - большая и пушистая 猫!

Дежитесь японских кошек-убийц строной! (см. также Azumanga Daiou, Tenkuu-no Esukafurone и Dominion Tank Police для разъяснения вопроса ^_^)

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
Re: Латинский язык.
« Ответ #55 : 17 Октября 2003 22:09:29 »
Зажал вот тут у знакомой учебник латыни, посидел, полистал, потом пришлось отдать.
Забавная, оказывается, вещь.

Вот, например, гладии - "меч". Понятно теперь, откуда пошло слово "гладиатор".
Или вот - пишут, что Луцифер по-латински означает "несущий свет". Не ожидал, однако.....

по другой версии - Зарница.
Цитировать
"неко" - большая и пушистая 猫!

Дежитесь японских кошек-убийц строной!

А так же НЕКОтина и НЕКОшерной пищи.
своя шутка:
когда у меня спрашивают что-нибудь раздражающее типа "ты уже сделал уроки?" я говорю "мясная лавка!"
кто не знает, "Нику Я".
« Последнее редактирование: 17 Октября 2003 22:36:31 от Van »

Kimi

  • Гость
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #56 : 17 Октября 2003 22:29:47 »
Ой, начиталась я Ваших сообщений, и не выдержала.
Давно когда-то была на стажировке в Японии. Все мне там очень понравилось, но в особенности я полюбила т. н. JapEnglish - думаю, тут никому не надо объяснять, как великолепно большинство японцев владеет английским языком.

Так вот, возле моего дома была ма-а-а-ленькая мастерская по изготовлению ключей. А на ней висела большая вывеска следующего вида: "Key Fucktory"

Ей богу не вру!

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #57 : 17 Октября 2003 22:40:32 »
Ой, начиталась я Ваших сообщений, и не выдержала.
Давно когда-то была на стажировке в Японии. Все мне там очень понравилось, но в особенности я полюбила т. н. ЯпЕнглиш - думаю, тут никому не надо объяснять, как великолепно большинство японцев владеет английским языком.

Так вот, возле моего дома была ма-а-а-ленькая мастерская по изготовлению ключей. А на ней висела большая вывеска следующего вида: "Кеy fucktory"

Ей богу не вру!

такая фотка висит на Еngrish.com, а пост етот надо было в тему Еngrish
« Последнее редактирование: 17 Октября 2003 22:43:26 от Van »

Kimi

  • Гость
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #58 : 17 Октября 2003 23:37:20 »
Ну вот! Все не то :-/ Простите новичка.
Расскажу тогда, как по-японски будет "Спасибо".

"39". В смысле "сан кю"

Bofhland

  • Гость
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #59 : 23 Октября 2003 17:42:05 »
Товарищ Atreides подкинул забавную ссылку -
http://www.manda.co.jp

Нет, я понимаю, фамилия там, "десять тысяч деревьев"  и т.д.
Но ферментные препараты _такого_ производства мне ни к чему......

Оффлайн kolyan

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1096
  • Карма: 7
  • Пол: Мужской
Re: Шутки про японский язык, Шутки про японски
« Ответ #60 : 24 Октября 2003 03:28:04 »
バージンパルプ ето , что ли?  Девственная Плоть? 100% - значит, у них строгий еженедельний контроль?
Если Есть такой сорт, значит, есть и "Used Pulp"?

А картинка то серьезная...
Eсть Virgin Pulp а есть Recycled Pulp.. разная композиция бумажной массы. Первое лучше.
Зря смеетесь.
No animals were mistreated or abused in posting this document to the network

Kimi

  • Гость
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #61 : 24 Октября 2003 04:58:51 »
Во, вспомнила еще один очень веселый прикол.

Многие, наверное, знают, что японцы в Москве строят новое посольство. А ведь сначала они хотели снять здание. Подобрали уже, все им понравилось, дошло дело до заключения договора, практически. Но, увидев адрес помещения они срочно передумали.
Дело в том, что особнячек находится на улице Большая Якиманка!  ;D ;D ;D

:-[(Стесняясь) Можно не переводить? Нельзя? Дело в том, что Якиманка переводится с японского как "жареная п*?да" ;D

А вы говорите: десять тысяч деревьев  :D
Строят теперь на Проспекте Мира.

Bofhland

  • Гость
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #62 : 24 Октября 2003 06:00:24 »
А вот я пока нашел в Москве улицу Николоямскую (Информ. отдел посольства), про себя её переименовал в Николобл??скую...... Нашли, где построить!

Lenako

  • Гость
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #63 : 03 Ноября 2003 16:02:37 »
Один иностранец сел в такси, а поскольку таксист не знал дороги (такое часто бывает), инстранец ему ее показывал. А на улице темно было, плохо видно. И вот он говорит, все, приехали, мол, останавливаемся, а потом пригляделся, немножко не тут оказалось, надо было дальше проехать. И он говорит таксисту: цуги но кадо де коросите кудасай. Типа убейте меня на следующем углу.... А хотел сказать цуги но кадо де оросите кудасай, высадите меня на следующем углу  ;D

Lenako

  • Гость
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #64 : 03 Ноября 2003 16:04:10 »
Еще я как-то хотела сказать Америка но хейтай - американский военный, но оговорилась и сказала Америка но хентай - американский извращенец  :D) :D) :D)

Lenako

  • Гость
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #65 : 03 Ноября 2003 16:05:49 »
А вот еще приветствие на 4-5 вечера... Конничибанва  ::)

Bofhland

  • Гость
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #66 : 08 Ноября 2003 15:36:35 »
Ещё вот вспомнилась интересная история - когда писали Nihongo Nouryoku Shiken, всем бедствующим выдавали на халяву карандаши и стирательные резинки. Как известно, "ластик" по-японски будет keshi-gomu (позже, принявшись за язык лягушатников и винодувов, я узнал, что последнее GOMU катаканой произошло от слова gomme с аналогичным значением - "резинка, ластик").
А самые маленькие резинки (KOH-I-NOOR'овские, кажется) мы называли..... Как? Правильно:
КЕШИ-ГОМИКИ !

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #67 : 05 Февраля 2004 03:11:45 »
есть такой банк Фукуока Гинко:. Сокращенно его название в рекламе пишут FUKUGIN. Но как Фукугин его прочитает человек, знакомый с правилами чтения японской транскрибции. а вот какой-нибудь несведующий в этов вопросе англоговорящий по имени Джин вполне может прочитать как "Фак ю, Джин"

alles

  • Гость
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #68 : 07 Февраля 2004 01:47:49 »
В тему... В самом начале изучения ЯЯ, на первом курсе было... Сокурсник забыл одну из только пройденных конструкций (а гнали нас надо сказать ударными темпами). В общем, сидит и вспоминает её повторяя последнее вспоминаемое её слово など...など...など...
Тут уж препод, сама молоденькая девушка не выдержала "Да が надо, が!!!"
Вот такая ботва))))

Оффлайн Anatoli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1481
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Studying Chinese Language and Chinese Culture
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #69 : 25 Февраля 2004 15:33:51 »
Как по-японски сказать "say chee-e-ese!"? Чтобы улыбнулись при фотографировании?

一足す一は?
二。。。

ичи тасу ичи ва?

ни-и-и! :D :D :D :D :D :D :D - рот до ушей.
« Последнее редактирование: 25 Февраля 2004 15:34:47 от atitarev »
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

Оффлайн Anatoli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1481
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Studying Chinese Language and Chinese Culture
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #70 : 25 Февраля 2004 16:00:26 »
Как по-японски сказать "say chee-e-ese!"? Чтобы улыбнулись при фотографировании?

一足す一は?
二。。。

ичи тасу ичи ва?

ни-и-и! :D :D :D :D :D :D :D - рот до ушей.


Перевод (не смешно): Сколько один плюс один?
Два!

А вот почему у норвежцев серьезные рожи на фотографиях,  "сыр" по-норвежски "ost" (читай "уст").

Edit: Sorry, сам себя процитировал - хотел отредактировать просто. :-[
« Последнее редактирование: 25 Февраля 2004 16:02:13 от atitarev »
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7050
  • Карма: 57
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #71 : 25 Февраля 2004 16:28:34 »
Как по-японски сказать "say chee-e-ese!"? Чтобы улыбнулись при фотографировании?

??????
????

ичи тасу ичи ва?

ни-и-и! :D :D :D :D :D :D :D - рот до ушей.

а просто чиииизззууууу сказать что никак не катит???
life's game

Оффлайн Anatoli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1481
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Studying Chinese Language and Chinese Culture
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #72 : 25 Февраля 2004 16:38:34 »
Так это кто с какой скоростью скажет. Кто будет зу-у тянуть, тот будет серьезный,  кто на чи-и застрянет, тот с улыбкой выйдет. Так что на "ни-и" все улыбаться будут.
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7050
  • Карма: 57
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #73 : 25 Февраля 2004 17:03:26 »
Так это кто с какой скоростью скажет. Кто будет зу-у тянуть, тот будет серьезный,  кто на чи-и застрянет, тот с улыбкой выйдет. Так что на "ни-и" все улыбаться будут.

ага, только ты минут 30 будешь объяснять японцам чего и как надо говорить. и что отвечать надо.
все уже привыкли чииззууу говорить тут.
life's game

azuma

  • Гость
Re: Шутки про японский язык
« Ответ #74 : 25 Февраля 2004 17:28:21 »
Я сам неоднократно пробовал говорить, снимая японцев:
МАЁНЭ-—--ДЗУ :?) или
ХАМБАГА-—— :A)    положительный результат достигался - все улыбались, так как "сыр" набил оскомину.