Автор Тема: Русские названия японских городов  (Прочитано 18826 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Serval

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 35
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
    • Туры в Японию
Предлагаю все японские географические названия "перевести" на русский язык.

До того, как японцы начали записывать все заимствованные слова и географические названия каной, для записи иностранных слов использовались т.н. атэджи, причём некоторые из них несли даже какую-то семантику. Например, 露西亜 - рощиа - "Роса с Западной Азии". Причём чувствуется, что подбирали атэджи не от фонаря, а со смыслом. В слове "рощиа" иероглиф "ро" - "цую", по русски "роса", а "роса" звучит почти как "Россия".  Вот и мне иногда хочется сделать из японские названия географических мест сделать "рашнфрендли" - так, как они звучали бы, будь это не японские, а российские города, с типичными окончаниями русских городов, но сохраняя при этом смысл иероглифов. Те, кому это интересно, и те, кто уже тоже мысленно переводил для себя топонимы на ридну мову, поделитесь своими находками!
Только прошу, не надо критики, не относитесь к этому серьёзно, это своего рода игра в бисер.  ;)
Итак, что у меня уже есть:

Киото - Стольноград
Камакура - Серпоскладск или Серпухоф
Никко - Солнечносветск или Солнцево
Атами - Тепломорск
Чиба - Тысячелистьевск
Минаками - Верхневодск
Йокохама - Боковая Гавань

....



В Восходящей - с 1991 года

Оффлайн Алексей Филатов

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 497
  • Карма: 9
  • Пол: Мужской
    • Гид в Японии
Re: Русские названия японских городов
« Ответ #1 : 03 Марта 2011 04:50:44 »
Мои 5 йен
Кобе (поливанов-куны - Кобэ-Си, яп. 神戸市, англ. Kobe, иврит. - קוֹבֶּה, белорусс. - горад Кобэ) - он же "Боговоротск". :lol:
Я действительно в Японии?...

Оффлайн Shard

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 50
  • Карма: 2
Re: Русские названия японских городов
« Ответ #2 : 03 Марта 2011 18:28:33 »
Van-сэнсэй давно уже пишет вместо Канадзава Золотоболотск.

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: Русские названия японских городов
« Ответ #3 : 03 Марта 2011 20:06:52 »
Токио - Восточная Столица, т.е. город где Владеют Востоком = Владивосток :)
life's game

Оффлайн Serval

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 35
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
    • Туры в Японию
Re: Русские названия японских городов
« Ответ #4 : 04 Марта 2011 17:08:39 »
Van-сэнсэй давно уже пишет вместо Канадзава Золотоболотск.
Да, о городе лучше всего скажет тот, кто с ним породнился!.. Для меня, например, одним из таких городов в Японии стала Вакаяма - прожил там почти полгода!

Вакаяма (яп. 和歌山) - Песенногорск
В Восходящей - с 1991 года

Оффлайн Алексей Филатов

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 497
  • Карма: 9
  • Пол: Мужской
    • Гид в Японии
Re: Русские названия японских городов
« Ответ #5 : 06 Марта 2011 02:11:48 »
亀岡 - Камэока...или - Черепашьехолмск  8-)
Я действительно в Японии?...

Оффлайн Serval

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 35
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
    • Туры в Японию
Re: Русские названия японских городов
« Ответ #6 : 06 Марта 2011 23:00:50 »
Проезжая по Восточноморскому тракту (東海道, Токайдо)  прорусифицировал:

Щимидзу (яп. 清水市) - Чистоводск.
Щидзуока (яп. 静岡市) - Тихохолмск.
(вообще, я оставил бы даже "Тихие Холмы": есть в японском понятии "тишина" нечто шизофреническое...)
Хамамацу (яп. 浜松市) Бухтососновск.
В Восходящей - с 1991 года

Оффлайн Columbo5050

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 17
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
Re: Русские названия японских городов
« Ответ #7 : 16 Июня 2011 23:53:42 »
Фукуяма - Счастливогорск
Окаяма - Холмогорск
Так-то
息もできないキスをして