Автор Тема: Перевод: "Только бог может судить меня" по-японски  (Прочитано 7726 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Den4ik

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 1
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Фраза Только бог может судить меня.
« Последнее редактирование: 03 Ноября 2008 11:26:54 от *НЛО* »

Оффлайн YuBo

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 162
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
На некоторых сайтах можно найти такой любительский перевод
神しか私を判断できない (например, здесь
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20070530212130AAhfIGT  или здесь http://www.blurtit.com/q786420.html )

Но наиболее адекватным переводом, вероятно, нужно считать вот этот: http://www.2pacjapan.net/lyric/all1_10.html
俺を裁けるのは神だけだぜ
По крайней мере здесь личное местоимение ОРЭ 俺, а не ВАТАСИ 私, свидетельствует о большей степени адекватности, да и вообще весь текст переведен, это тоже говорит о профессиональности перевода.
« Последнее редактирование: 10 Октября 2008 13:04:19 от YuBo »