Автор Тема: Резюме (работа в России\СНГ)  (Прочитано 255489 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн anastasskype1991

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
  • Skype: anastasskype1991
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #275 : 12 Сентября 2015 07:05:46 »


Дата рождения: 23.10.1991
Город: Краснодар                                                                                                                                                                                           Моб. телефон: 8(988)389-43-11
E-mail: [email protected]   
Цель: найти работу
Образование:
сентябрь 2009 г. – июнь 2012 г. КУБГУ (кубанский государственный университет), факультет ФИСМО, направление Регионоведение, специальность Китай, диплом бакалавра (дневное отделение).
сентябрь 2013 –июль 2015 г. Институт экономики и финансов(Shandong caijing daxue, institute of economic and finance) специализация международный бизнес, диплом магистра(страна Китай)
Дополнительное образование: Негосударственное образовательное учреждение «Лицей» курсы интенсивного изучения английского языка на основе практической грамматике по программе Upstream Upper-Intermediate
Педагогический институт Конфуция: сентябрь 2010-январь 2011(страна Китай)
                                                                    сентябрь 2012-июнь 2013(страна Китай)
2012-2013 “China Exploration” of foreign students in China
Сертификат международного китайского экзамена HSK(6 уровень)
Опыт работы:  школа иностранных языков «Speak with» ноябрь 2012-июнь 2013(страна Китай)
Рекламное агенство «weiduoliya mimi» октябрь 2013- июнь 2015(страна Китай)
Личные качества:
Организованность, коммуникабельность, отзывчивость, внимательность, активность, всесторонняя развитость, любовь к языкам.


Дополнительные сведения:
Семейное положение: не замужем
Дети: нет
Возможность командировок: да.
Проживание в КНР: да
Пожелания:работа в туристическом и гостиничном бизнесе, но рассматриваю все вакансии

Оффлайн Dzin

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 23
  • Карма: -2
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #276 : 01 Октября 2015 18:25:45 »
Добрый день.
Выросла в Китае, живу в Москве.
Китайский - свободно, русский - родной, английский - средний уровень.
Интересует работа, связанная с китайским языком.
Готова к командировкам.
[email protected]
8926 392 32 01
С уважением, Дана.

Оффлайн 18630673197

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 3
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
    • китай транспорт компания
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #277 : 29 Октября 2015 12:07:59 »
Привет  всем
         Я  толя  опыт работа 3 года  , раньше в  расии работа больше 2года .
щас  в город  пикен. Ищет роботу
Тел 18630673197

Оффлайн Nyusin

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 40
  • Карма: -1
  • Пол: Женский
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #278 : 04 Ноября 2015 10:54:38 »
Гражданин РФ, два высших образования
(Уральский госуниверситет и Институт стран Азии и Африки МГУ),
владею китайским и английским языками, опыт работы
в сфере внешнеэкономической торговли с Китаем более 20 лет,
в том числе последние 10 лет в должности постоянного представителя
в Пекине крупной российской компании (поиск китайских
производителей, проведение коммерческих переговоров,
составление и заключение внешнеторговых контрактов,
контроль за производством, качеством и отгрузкой в Россию
химической продукции, оборудования и запчастей для 
производства керамических пропантов для нефтедобывающей
промышленности).
Ищу постоянную работу в Пекине, но готов рассмотреть также
переезд в другой город Китая.
Личные качества: честность, ответственность,
коммуникабельность, доброжелательность, исполнительность.
Контактные данные: +(86)-10-84502762, +(86)13552611050, email: [email protected] (Дмитрий)

Оффлайн SMALL_CHINESE

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 229
  • Карма: -58
  • Пол: Мужской
    • Сайт Лучшего русско-Китайского Переводчика-Консультанта
  • Skype: Walker_8888
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #279 : 09 Ноября 2015 21:56:52 »
Ведущий Русско-Китайский Переводчик-Билингвал (оба Языка Родные), Консультант, Переговорщик, Юрист, Преподаватель, Профессор, Инженер-Технолог, Культурологов, Закупщик, Оутсорсеров, Врач, Гид, Писатель, Историк …
Гражданин РФ, носитель китайского и русского языков и культур, прожил в Китае более 20 лет, окончил престижную среднюю школу в Шанхае, престижный университет СССР, Обучался у многих Известнейших Наставников-Учителей в Китае
Президент Первого Русско-Китайского Информационного Центра, Ведущий Русско-Китайский Комплексный Консультант, Переводчик (оба языка родные), Юрист, Китаист, Историк, Публицист
Родившись в 2-язычной семье, с 5 лет занимаюсь русско-китайскими переводами
Лучший русско-китайский синхронный переводчик с гарантией не менее 93% достоверности, при этом работаю 1 без напарников и беру всего 1.5 ставки вместо 2, рекорд 14 часов как космонавт в капсуле …
Произношение китайского языка на уровне дикторов ЦТ и ЦР КНР
Как носитель 2 языков и человек с точно-научным образованием и мышлением, не имею тематические, предметные, областные и форменные ограничения
Специализируюсь по СверхСложным, СверхОтветственным Русско-Китайским Переводчески-Консультативным проектам, НеДоступным практически другим – при этом Фантастически Высок Показатель соотношения Качество/Цены, Существенно Превышая Всех и Делаю то, что остальным даже Страшно Думать!
Один из лучших Переговорщиков, Специалист по разрешению «Тупиковых», «Сложный», «Застрявших» переговорных ситуаций
БиЛингвал с Точно Техническим Мышлением и Знанием – Более 35 лет Опытен в Инжиниринговых, Пуско-Наладочных, Монтажных областях, Абсолютно не Закомплексован как Лингвист
1 из начинателей «Китайской Логистики» в 1991 году, Работа с китайскими производителями, Переговоры, Размещение Заказов, Комплексный Контроль, Логистика, Полный комплекс услуг, многие вопросы и проблемы в данной области решаю быстро, моментально, без выезда в Китай, причем гораздо лучше многих, находящимися в Китае
Юрист-Китаист, Составление+Перевод+Согласование двух-язычных договоров (Монополия!), Судебно-Арбитражные дела, судебно-следственный переводчик, ОнЛайн-Горячие юр-услуги, Регистрация Компаний в КНР и НК, стаж более 30 лет
Имею Большой Опыт в организации и проведении мульти-языковых Презентаций, Шоу, Конференций, Семинаров, Презентационных Мероприятий …
Опытный, более 35 лет, Практикующийся Специалист в Области Традиционной Китайских Медицины, Систем СамоСовершенствования и Оздоровления, Адаптация Историй болезни, Консультации по Лечению и Оздоровлению в Китае, Онлайн Консультации-Консилиумы и Переводы
Создание, адаптация, перевод, режиссирование, диктовка русскоязычных и китайскоязычных фильмов, роликов и мультимедийных изданий
Лучший Гид-Переводчик: китайско-язычный по Москве, С-Петербургу и Бывшему СССР, русскоязычный по Китаю, Тайваню, Гонконгу; со своей Оригинальной гидовской программой, Туровая, Маршрутная, Переговорная и Визовая Поддержка, стаж более 40 лет
Разработанной мною в качестве Ноу-Хау Онлайн Переводы Позволят Вам Быстро+Качественно+Эффективно+Дешево+Доступно получать Переводческие Услуги Высшего Качества самого разного Плана и Характера в любой точке земного Шарика и не только!
Комплексные Финансово-Экономические Консультации по Биржам Шанхая, ГонКонга, Токио, Тайваня и Сингапура
21лет – член Правления Всесоюзной Ассоциации Китаеведов и Всесоюзной Ассоциации Востоковедов
В возрасте 23 года на Профессорской должности, Создал и Начал Новую Волну преподавания китайского языка в СССР, одна из самых передовых в то время, преподавательский стаж более 40 лет
Профессиональная многоязычная Верстка, профессиональный фотограф со 45-летним стажем, профессиональный водитель с 35 летним стажем
Никогда не пользовался машинным переводом + не пользуюсь + и никогда не буду им пользоваться!      
Уровень Владения не Родных Иностранных Языков: Английский в Совершенстве, Французский и Испанский в достаточной степени, Японский на Хорошем Уровне
Более 45 лет профессионально занимаюсь китаистикой, переводами, юриспруденцией, сертификацией, логистикой, туризмом связанными с Китаем. Что касается моего «Послужного Списка» - скажу словом Великого Примакова: Не Скажу, потому что Знаю!  Скажу Лишь, за мою Биографию Проще сказать, что не Делал! И еще, «Хвастаются» своими «подвигами» только те переводчики, у которых за спиной 0 или единицы, Настоящие же переводчики делают Проекты, которыми не разглашаются, ибо таков Уровень Клиентов!
Лучший русско-китайский переводчик это – русский лучше чем по крайней мере 98% русских + китайский лучше чем по крайней мере 98% китайцев!
Запомните: русско-китайских переводчиков как … самозванцев = по всюду, настоящих = мало, выдающихся = как те пальцы на вашей руке … !!!
Переводчик – лицо Организации/Компании, Хороший Переводчик – Гордость Организации/Компании, Плохой Переводчик – Позор+Срам, Лучший Переводчик – Блеск+Шик Организации/Компании !
Последнее время много «расплодилось» китаистов, количество очевидным образом пошло во вред качеству – есть различие в стоимости их услуг, ещё больше Отличаются их Уровни и Качества !
Президент Первого Русско-Китайского Информационного Центра, Переводчик-Билингвал (оба языка родные), Китаист, Консалтер, Незаависимый Эксперт по Российско-Китайским Отношениям, Юрист, Историк, Публицист, 79100887180, 79853637818, 79152395680, [email protected] skype:walker_8888, vk.com/victorhu & fb.com/victor.hu.8 & twitter.com/VictorHu78
Русско-Китайский Форум: vk.com/rucn18 & fb.com/groups/cnru18, QQ244858998;
Русско-Китайский Клуб: vk.com/rucnclub & fb.com/groups/rucnclub;
Портал Памяти: vk.com/fnwar & fb.com/groups/fnwar;
ТурПортал: vk.com/crtravel & fb.com/groups/crtravel;
Бизнес Портал: vk.com/cnru18 & facebook.com/groups/rucn8;
Общество СамоСовершенствования: vk.com/rcsp8 & fb.com/groups/rcsp8
Китайско-Русский B2B: vk.com/CRB2B & fb.com/groups/CRB2B
Русско-Китайский: vk.com/RCB2B & fb.com/groups/RCB2B

俄罗斯人:最好的中俄双母语高级翻译,45年生涯,综合咨询师,谈判师,教授,律师,工程师,文化艺术家,导游,代理包办师,学务咨询师,在线电话网络翻译咨询师 …
俄中第一咨询中心总裁,中俄综合咨询师,高翻(双母语),俄中关系问题独立学者,律师,工程-工艺师,汉学家,史学家,评论家,中国-俄罗斯问题研究专家之一
从小在中国生活十五年之久并长大,拜师予诸多国学大师,毕业于上海名牌中学之一及前苏联十大名牌大学之一
出生于双母语家庭,从5岁就开始从事予中俄翻译,两语专业性渊博,发音标准
最好之同传同声翻译,保真度不亚于93%, 从不“读稿”而真真直接同传!一人单枪匹马工作于同传舱, 勿须同伴(记录 14个小时地单枪匹马 = 如同宇航员在太空舱里!), 只收0.75同传译员费!
由于俄汉语为双母语, 绝对毫无提纲性, 区域性,题材性限制,且专业性极强
专营特高难度翻译咨询项目 - 且质量/价格对比度极其明显的高于任何他者!
最佳谈判师-“疑难”,“僵局”状态解难专家
有我亲手开发研制之网络远程语音翻译系统可为世界各地任何一地一方间接性提供优质汉俄语音翻译服务, 可明显降低成本, 提高效益!
主办主持多语言型论坛,会议,推广会,促销会极类似活动
为数不多的俄汉律师之一,重要性文件翻译+筹办+起草+洽商+落实,公司及个体经营注册,有实际厅审侦办鉴定许可,可提供激速法律咨询解难(包括火线电话!),专治警察非礼!
紧急状态咨询应付解难:医疗治病(35年多中医师,医学翻译生涯经验),车祸,灾难
鉴于双母语工业-工艺-工程性极强,30多年工程项目安装调式经验,曾经单枪匹马一个人主持过水平钻进台安装调式项目 = 中方工程技术人员没能拿到赴俄签证
最佳俄罗斯+独联体+东欧中文导游,中国+港澳台俄语导游,拥有自己独特的项目景点讲解
21岁全苏汉学会长务理事,23岁教授,创办落实苏联汉语教学新浪潮,实时最为新颖先进
职业司机,莫斯科-彼得堡驾龄历史超越30年,俄罗斯-独联体驾龄历史超越35年,有自己一套避越堵车的方式系统
两语发音标准, 翻译叙述言讲速度高超
从不用电脑翻译软件,现在也不用,未来更将不用!
俄罗斯-欧亚联盟 RTS-MICEX 证券交易所,股市,金融市场之综合咨询业务
有30多年从事综合咨询, 汉学研究, 汉俄法律研究, 综合鉴定, 物流, 旅游 (尤其是商务, 高层VIP旅游), 中俄谈判, 签证服务, 多语言广告排版, 工程设计安装调试,职业摄影师, 职业司机之经验
不要问我在哪儿干过, 用普理麻可夫院士的话来说:正因为我知道,所以不说  … 说穿吧,我只能说那儿至今还没干过,因为干过的地方自己早就已经记不清了
非母语之外语掌握水平:英语水平极佳,法语好,西班牙语好,日语好
请记住: 现在确实有不少人自称己为中俄翻译, 但是其中真实员者屈指可数!
最好的俄汉翻译乃是 – 中文水平至少超过98%的中国人 + 俄文水平至少超过98%的俄国人!
翻译乃首要之形象面目+效率也:好翻译是骄傲,坏翻译是耻辱,最好的翻译是光荣!望君慎重以待,绝不要聘请诸如连聚丙烯同聚乙烯都无知的所谓 “翻译”!

请联系:79100887180, 79152395680, 79853637818, [email protected] skype:walker_8888, ICQ:6808146, QQ: 1398107085 微信: vch188,Viber: +79162677089,WhatsAPP:+79162062848;
个人网页:vk.com/victorhu & facebook.com/victor.hu.8 & twitter.com/VictorHu78
中俄论坛:vk.com/rucn18 facebook.com/groups/cnru18 QQ24485899
中俄俱乐部:vk.com/rucnclub facebook.com/groups/ rucnclub
纪念网:vk.com/fnwar fb.com/groups/fnwar
中俄旅游网:vk.com/crtravel  fb.com/groups/crtravel
中俄实业网:vk.com/cnru18,facebook.com/groups/rucn8
中俄自我良善协会:vk.com/rcsp8 fb.com/groups/rcsp8
俄中小卖部:vk.com/rucnshop & fb.com/groups/rucnshop
俄中 B2B: vk.com/RCB2B & fb.com/groups/RCB2B
中俄 B2B: vk.com/CRB2B & fb.com/groups/CRB2B



One of the Best Chinese-Russian Native Speaker (Both Native Languages = Russian&Chinese) Translator-Interpreter-Consultant Offers High-Quality Services.
Graduated one of namest middle school in Shanghai, one of leader University in former Soviet Union
Over 35 years experienced in Russian-Chinese translation
Over 95% of Precision in simultaneous-online interpretation Work, Without any specialization fields restrictions
Telephone-Conference-online translation and interpreting
Micro-Outsourcing   
Contact Please +79853637818, +79152395680, +79100887180, [email protected], skype:walker_8888, QQ: 1398107085, wechat:vch188, facebook.com/victor.hu.8 & twitter.com/VictorHu78, vk.com/victorhu; Russian-Chinese Forum: vk.com/rucn18,QQ-Forum244858998, ICQ:6808146 ... Victor

Русско-Китайских переводчиков как Самозванцев = По Всюду! Настоящих = Мало, Выдающихся = Как те Пальцы на Вашей Руке!
 
现在确实有不少人自称己为中俄翻译, 但是其中真实员者屈指可数!

Оффлайн SaraBeijing

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 4
  • Карма: 0
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #280 : 11 Ноября 2015 09:41:13 »
Добрый всем день!
Занимаюсь профессиональный переводом китайского языка - основная деятельность.
Владею на высоком уровне, HSK 5.
Кратко о себе:
2006-2008г. языковые курсы китайского в университетах г.Пекин;
2008-2012г. Китайский университет политики и права, степень бакалавра по направлению
международное право (обучение проходило совместно с китайскими студентами);
2013г.-2014г. Пекинское адвокатское бюро и по совместительству инвестиционная компания, г.Пекин
2014-по наст.время Китайская автомобильная компания, г.Москва
В период с 2007-2013г. оказывала услуги перевода, представительства компаний на территории КНР, гид.
До 13 ноября провожу скидки на услуги письменного перевода:
китайский -русский 400руб/1800знаков;
русский - китайский 500 руб/1800слов;
Специализируюсь по юридической, технической тематике, имею опыт в художественных переводах.

Контакт: [email protected]

Оффлайн Anderdes

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 12
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #281 : 19 Ноября 2015 17:19:11 »

Оказываю профессиональные переводы с/на китайский язык в Москве и других регионах РФ.

-технический перевод при шеф-монтаже оборудования
-коммерческие переводы на выставках в Москве( ВВЦ, Экспо-центр, Крокус Экспо, Сокольники)
-юридические переводы(заключение договором, обсуждение условий поставок, растаможки, трансфер денежных средств...)
-перевод по телефону, Skype
-сопровождение по Москве, встреча в аэропорту, размещение в гостинице.

Опыт работы переводчиком более 5 лет. Имею образование полученное в российском и китайском ВУЗах.

Среди моих клиентов такие крупные организации как:  «Московский метрополитен», нефтяная китайская компания «Xinhua Guanxi», группа компаний «Финвал», автомобильная компания «Haval (Great Wall)», торговая компания «Ками», судостроительная компания «Норд-Вест», книжная компания «Читай город», «Ростовский областной суд», торговая компания «Fix Price», «Сбербанк»…

Надеюсь, что обратившись ко мне, Вы можете рассчитывать на высокое качество переводов, соблюдение сроков, гарантию конфиденциальности и возможность долгосрочного взаимовыгодного сотрудничества!


С уважением, Андрей.
тел: 8915-278-17-33
e-mail: [email protected]


Оффлайн Jan0205

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 37
  • Карма: -1
  • Пол: Женский
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #282 : 19 Ноября 2015 19:27:44 »
Доброе время суток! Предоставляю услуги переводчика, также помогаю с заказами из Китая. Постоянно проживаю в Гуанчжоу, опыт работы более 3х лет, китайский язык - хороший. Контактный телефон +8613602264702, email: [email protected] , wechat: Zhanel1192 . Жанель

Оффлайн damao

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 39
  • Карма: 1
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #283 : 08 Декабря 2015 03:05:10 »
Оказываю услуги в Москве и по РФ:

1. Письменный и устный перевод
2. Поиск товара, партнеров, поставщиков и производителей
3. Помощь в общении с китайскими партнерами и поставщиками (переписка, телефонные переговоры)
4. Встреча и проводы китайских партнеров в Москве
5. Пересылка образцов, небольших грузов из России в Китай и обратно
6. Возможность краткосрочных выездов (до 2х недель) в любой регион РФ

Тел.: 8-905-597-32-82
E-mail: [email protected]   

С уважением,
Эдуард

Оффлайн MoscowTrade

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 0
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #284 : 09 Декабря 2015 17:20:49 »
В московское представительство российско-китайской экспортно-импортной компании требуется менеджер по работе с клиентами.

Основные требования:
опыт работы в сфере логистических и торговых операций и услуг на китайском направлении не менее 2-х лет;
грамотная устная и письменная русская речь;
знание английского языка обязательно, китайского – приветствуется;
Опыт работы в Китае оценивается как серьезное преимущество.

Требуемые качества у кандидата: инициативность, самостоятельность, нацеленность на результат, коммуникабельность.

Функциональные обязанности: поиск и работа с клиентами на территории России, координация работы с китайскими подразделениями, маркетинговые исследования рынков.

Испытательный срок – 3 месяца
Условия оговариваются в ходе собеседования.
Заинтересованных просим направлять резюме и ожидания по оплате труда на почту [email protected]

Оффлайн kskate

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 61
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
  • Skype: kskate79
Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #285 : 13 Января 2016 18:34:48 »
Ищу постоянную или удаленную работу менеджером ВЭД с китайским,английским языками в Москве или Китае. Переводчик-фрилансер для сопровождения на выставках, помощь в поиске поставщиков а также помощь на время пребывания в столице(встреча в аэропорту, бронирование гостиницы, осмотр основных достопримечательностей, магазины. )
Свободно владею Китайским,Английским языками,так же профессионально перевожу с этих языков. Русская.


Tel: +79268435464 (Wechat,WhatsApp)
Skype:kskate79
Email: [email protected]
« Последнее редактирование: 13 Января 2016 18:44:36 от Parker »
Best regards,

Wechat:karoline007

Оффлайн Erdeny

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 3
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #286 : 12 Февраля 2016 18:10:49 »
Услуги переводчика китайского языка в Москве
1.   Встреча, проводы партнеров из Китая
2.   Возможность предоставления авто с водителем, для сопровождения небольшой группы от 1 до 18 человек по Москве и МО.
3.   Участие на переговорах, на выставках
4.   Сопровождение в краткосрочных деловых поездках в любой регион РФ (до 2-недель), а также в Китай
5.   Технические переводы при пуско-наладочных работах различного оборудования
6.   Логистика: таможенное оформление, доставка груза до Вашего склада (авто, авиа, жд, море)
Мобильный: +79265528216
e-mail: [email protected]
 С уважением, Евгений   


莫斯科翻译服务
1,接送中国客户
2,提供车及司机陪同1-18个客户在莫斯科及莫斯科州地区进行商务考察。
3,参与谈判和展会。
4,陪同客户进行俄罗斯或中国任何地区的短途商务旅行(最多2个星期)
5,不同设备调试工作中的技术翻译
6,   物流:清关,货运(公路,航空,铁路,海运)


手机:+79265528216
邮箱:[email protected]

Оффлайн Insolent_girl

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 3
  • Карма: -2
  • Пол: Женский
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #287 : 15 Февраля 2016 13:30:42 »
Ищу постоянную работу, на полный рабочий день. Гражданство Российское, 25 лет. В Китае проживаю с 2008 года. Опыт работы в Китае более 3-х лет, в сфере торговли и строительства. отличное знание китайского языка, возможность командировок приветствуется, на данный момент проживаю в Харбине, не исключаю возможность переезда. Нана 15004543943
15004543943

Оффлайн v_che61

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 7
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #288 : 17 Февраля 2016 14:37:52 »
Здравствуйте! Меня зовут Иван. Я проживаю в г. Ростове-на-Дону. В настоящее время на территории Ростовской области нет ни одной официальной клиники, врачебного кабинета, медицинского центра где оказывают услуги традиционной Китайской медицины с применением дипломированного врача из Китая. На сегодняшний момент помещение, расположенное в центральной части города находится на завершающей стадии лицензирования (для возможности оказания медицинских услуг), поданы документы на ввоз иностранных граждан (граждан Китая) для осуществления трудовой деятельности на территории России. К сожалению возникли трудности с поиском врачей из Китая, которые оказывали бы услуги иглорефлексотерапии и пульсовой диагностики в нашей клинике. Буду благодарен любой полезной информации!! Готов обсудить вопросы по оказанию помощи в поиске специалиста на взаимовыгодных условиях! [email protected] моя электронная почта

Оффлайн Dzin

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 23
  • Карма: -2
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #289 : 17 Февраля 2016 17:51:49 »
Добрый день, я переводчик китайского. Выросла в Китае. Первое образование получила в Китае. Заинтересованным вышлю резюме.
Живу в Москве, рассматриваю командировки.
8926 392 32 01.
С уважением, Дана.

Оффлайн Никанора

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #290 : 22 Февраля 2016 19:05:06 »
Профессиональный переводчик китайского языка в Москве с опытом работы около 3х лет предлагает свои услуги устного и письменного переводчика для участия во временных проектах, работы на выставках и других китайско-российских мероприятиях.
Обращайтесь при необходимости по телефону: 89151684386 и пишите на почту [email protected]

Оффлайн EkaterinaL

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 8
  • Карма: -3
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #291 : 09 Марта 2016 16:04:42 »
Требуется технолог одежды с проживанием в г.Владивосток (50% командировки в Китай).

Обязанности:
•контроль технологического процесса производства одежды в Китае; •контроль промежуточных этапов производства;
•проверка качества окончательной продукции;
•ведение технологической документации;
•контроль изготовления моделей на производстве;
•проверка размерных образцов;
•проверка предпродажных образцов;
•подготовка моделей к запуску в серийное производство;
•сопровождение и контроль производственных процессов;

•составление отчетной документации по итогам проверок, анализ причин возникновения дефектов, поиск и внедрение методов для их устранения;
•работа с MS Office (Excel, Outlook, Word), Corel Draw.


Требования:
•знания в следующих областях: •материаловедение швейного производства;
•конструирование швейных изделий;
•технология изготовления швейных изделий;
•основное технологическое оборудование и принципы его работы;
•типовые технологические процессы и режимы производства;
•стандарты и технические условия;
•виды брака и способы его предупреждения;

•высокий уровень знания MS Office (Excel, Outlook, Word), Corel Draw;
•высокий уровень точности выполнения процессов.
•готовность к командировкам (50% рабочего времени).

Условия:



В связи с открытием нового направления приглашаем к сотрудничеству кандидатов, заинтересованных в профессиональном развитии в перспективно растущем сегменте товаров для детей.



"БУБЛЬ-ГУМ" - это Компания, дающая возможность лучшей работы!

Мы строим свою деятельность с опорой на лидерство в технологии и высокий профессионализм наших сотрудников.

Мы предоставляем:
•интересные задачи, участие в новых проектах;
•возможность горизонтального и вертикального карьерного роста;
•обучение и поддержку на период испытательного срока;
•удобный комфортабельный офис, организованную доставку сотрудников.


Мы делаем общее дело и активно развиваем "Бубль-Гум". Присоединяйтесь!

Резюме присылать на [email protected]

Оффлайн SMALL_CHINESE

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 229
  • Карма: -58
  • Пол: Мужской
    • Сайт Лучшего русско-Китайского Переводчика-Консультанта
  • Skype: Walker_8888
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #292 : 20 Марта 2016 01:02:50 »
Ведущий Русско-Китайский Переводчик-Билингвал (оба Языка Родные), Консультант, Переговорщик, Юрист, Преподаватель, Профессор, Инженер-Технолог, Культурологов, Закупщик, Оутсорсеров, Врач, Гид, Писатель, Историк …
Гражданин РФ, носитель китайского и русского языков и культур, прожил в Китае более 20 лет, окончил престижную среднюю школу в Шанхае, престижный университет СССР, Обучался у многих Известнейших Наставников-Учителей в Китае
Президент Первого Русско-Китайского Информационного Центра, Ведущий Русско-Китайский Комплексный Консультант, Переводчик (оба языка родные), Юрист, Китаист, Историк, Публицист
Родившись в 2-язычной семье, с 5 лет занимаюсь русско-китайскими переводами
Лучший русско-китайский синхронный переводчик с гарантией не менее 93% достоверности, при этом работаю 1 без напарников и беру всего 1.5 ставки вместо 2, причина проста – не могу найти по своему уровню напарников, рекорд 14 часов как космонавт в капсуле …
Произношение китайского языка на уровне дикторов ЦТ и ЦР КНР
Как носитель 2 языков и человек с точно-научным образованием и мышлением, не имею тематические, предметные, областные и форменные ограничения
21лет – член Правления Всесоюзной Ассоциации Китаеведов и Всесоюзной Ассоциации Востоковедов
В возрасте 23 года на Профессорской должности, Создал и Начал Новую Волну преподавания китайского языка в СССР, одна из самых передовых в то время, преподавательский стаж более 40 лет
Специализируюсь по СверхСложным, СверхОтветственным Русско-Китайским Переводчески-Консультативным проектам, НеДоступным практически другим – при этом Фантастически Высок Показатель соотношения Качество/Цены, Существенно Превышая Всех и Делаю то, что остальным даже Страшно Думать!
Один из лучших Переговорщиков, Специалист по разрешению «Тупиковых», «Сложный», «Застрявших» переговорных ситуаций
БиЛингвал с Точно Техническим Мышлением и Знанием – Более 40 лет Опытен в Инжиниринговых, Пуско-Наладочных, Монтажных областях, Абсолютно не Закомплексован как Лингвист
1 из начинателей «Китайской Логистики» в 1991 году, Работа с китайскими производителями, Переговоры, Размещение Заказов, Комплексный Контроль, Логистика, Полный комплекс услуг, многие вопросы и проблемы в данной области решаю быстро, моментально, без выезда в Китай, причем гораздо лучше многих, находящимися в Китае
Юрист-Китаист, Составление+Перевод+Согласование двух-язычных договоров (Монополия!), Судебно-Арбитражные дела, судебно-следственный переводчик, ОнЛайн-Горячие юр-услуги, Регистрация Компаний в КНР и НК, стаж более 30 лет
Имею Большой Опыт в организации и проведении мульти-языковых Презентаций, Шоу, Конференций, Семинаров, Презентационных Мероприятий …
Создание, адаптация, перевод, режиссирование, озвучивание русскоязычных и китайскоязычных фильмов, роликов и мультимедийных изданий
Лучший Русско-Китайский Рекламный: оформитель, слоганист, поэт, издатель, распространитель …
Опытный, более 35 лет, Практикующийся Специалист в Области Традиционной Китайских Медицины, Систем СамоСовершенствования и Оздоровления, Адаптация Историй болезни, Консультации по Лечению и Оздоровлению в Китае, Онлайн Консультации-Консилиумы и Переводы
Лучший Гид-Переводчик: китайско-язычный по Москве, С-Петербургу и Бывшему СССР, русскоязычный по Китаю, Тайваню, Гонконгу; со своей Оригинальной гидовской программой, Туровая, Маршрутная, Переговорная и Визовая Поддержка, стаж более 40 лет
Разработанной мною в качестве Ноу-Хау Онлайн Переводы Позволят Вам Быстро+Качественно+Эффективно+Дешево+Доступно получать Переводческие Услуги Высшего Качества самого разного Плана и Характера в любой точке земного Шарика и не только!
Комплексные Финансово-Экономические Консультации по Биржам Шанхая, ГонКонга, Токио, Тайваня и Сингапура
Профессиональная многоязычная Верстка, профессиональный фотограф со 45-летним стажем, профессиональный водитель с 35 летним стажем
Никогда не пользовался машинным переводом + не пользуюсь + и никогда не буду им пользоваться
Уровень Владения не Родных Иностранных Языков: Английский в Совершенстве, Французский и Испанский в достаточной степени, Японский на Хорошем Уровне
Более 45 лет профессионально занимаюсь китаистикой, переводами, юриспруденцией, сертификацией, логистикой, туризмом связанными с Китаем. Что касается моего «Послужного Списка» - скажу словом Великого Примакова: Не Скажу, потому что Знаю!  Скажу Лишь, за мою Биографию Проще сказать, что не Делал! И еще, «Хвастаются» своими «подвигами» только те переводчики, у которых за спиной 0 или единицы, Настоящие же переводчики делают Проекты, которыми не разглашаются, ибо таков Уровень Клиентов!
Лучший русско-китайский переводчик это – русский лучше чем по крайней мере 98% русских + китайский лучше чем по крайней мере 98% китайцев!
Запомните: русско-китайских переводчиков как … самозванцев = по всюду, настоящих = мало, выдающихся = как те пальцы на вашей руке … !!!
Переводчик – лицо Организации/Компании, Хороший Переводчик – Гордость Организации/Компании, Плохой Переводчик – Позор+Срам, Лучший Переводчик – Блеск+Шик Организации/Компании !
Последнее время много «расплодилось» китаистов, количество очевидным образом пошло во вред качеству – есть различие в стоимости их услуг, ещё больше Отличаются их Уровни и Качества !
Президент Первого Русско-Китайского Информационного Центра, Переводчик-Билингвал (оба языка родные), Китаист, Консалтер, Незаависимый Эксперт по Российско-Китайским Отношениям, Юрист, Историк, Публицист, 79100887180, 79853637818, 79152395680, [email protected] skype:walker_8888, Viber&WhatsAPP&Telegram: +79166583188, icq:6808146, vk.com/victorhu & fb.com/victor.hu.8 & twitter.com/VictorHu78
Русско-Китайский Форум: vk.com/rucn18 & fb.com/groups/cnru18, QQ244858998;
Русско-Китайский Клуб: vk.com/rucnclub & fb.com/groups/rucnclub;
Портал Памяти: vk.com/fnwar & fb.com/groups/fnwar;
ТурПортал: vk.com/crtravel & fb.com/groups/crtravel;
Бизнес Портал: vk.com/cnru18 & facebook.com/groups/rucn8;
Общество СамоСовершенствования: vk.com/rcsp8 & fb.com/groups/rcsp8
Китайско-Русский B2B: vk.com/CRB2B & fb.com/groups/CRB2B
Русско-Китайский: vk.com/RCB2B & fb.com/groups/RCB2B

俄罗斯人:最好的中俄双母语高级翻译,45年生涯,综合咨询师,谈判师,教授,律师,工程师,文化艺术家,导游,代理包办师,学务咨询师,在线电话网络翻译咨询师 …
俄中第一咨询中心总裁,中俄综合咨询师,高翻(双母语),俄中关系问题独立学者,律师,工程-工艺师,汉学家,史学家,评论家,中国-俄罗斯问题研究专家之一
从小在中国生活十五年之久并长大,拜师予诸多国学大师,毕业于上海名牌中学之一及前苏联十大名牌大学之一
出生于双母语家庭,从5岁就开始从事予中俄翻译,两语专业性渊博,发音标准
最好之同传同声翻译,保真度不亚于93%, 从不“读稿”而真真直接同传!一人单枪匹马工作于同传舱, 勿须同伴(记录 14个小时地单枪匹马 = 如同宇航员在太空舱里!), 只收0.75同传译员费!
由于俄汉语为双母语, 绝对毫无提纲性, 区域性,题材性限制,且专业性极强
专营特高难度翻译咨询项目 - 且质量/价格对比度极其明显的高于任何他者!
最佳谈判师-“疑难”,“僵局”状态解难专家
有我亲手开发研制之网络远程语音翻译系统可为世界各地任何一地一方间接性提供优质汉俄语音翻译服务, 可明显降低成本, 提高效益!
主办主持多语言型论坛,会议,推广会,促销会极类似活动
为数不多的俄汉律师之一,重要性文件翻译+筹办+起草+洽商+落实,公司及个体经营注册,有实际厅审侦办鉴定许可,可提供激速法律咨询解难(包括火线电话!),专治警察非礼!
紧急状态咨询应付解难:医疗治病(35年多中医师,医学翻译生涯经验),车祸,灾难
鉴于双母语工业-工艺-工程性极强,30多年工程项目安装调式经验,曾经单枪匹马一个人主持过水平钻进台安装调式项目 = 中方工程技术人员没能拿到赴俄签证
最佳俄罗斯+独联体+东欧中文导游,中国+港澳台俄语导游,拥有自己独特的项目景点讲解
21岁全苏汉学会长务理事,23岁教授,创办落实苏联汉语教学新浪潮,实时最为新颖先进
职业司机,莫斯科-彼得堡驾龄历史超越30年,俄罗斯-独联体驾龄历史超越35年,有自己一套避越堵车的方式系统
两语发音标准, 翻译叙述言讲速度高超
从不用电脑翻译软件,现在也不用,未来更将不用!
俄罗斯-欧亚联盟 RTS-MICEX 证券交易所,股市,金融市场之综合咨询业务
有30多年从事综合咨询, 汉学研究, 汉俄法律研究, 综合鉴定, 物流, 旅游 (尤其是商务, 高层VIP旅游), 中俄谈判, 签证服务, 多语言广告排版, 工程设计安装调试,职业摄影师, 职业司机之经验
不要问我在哪儿干过, 用普理麻可夫院士的话来说:正因为我知道,所以不说  … 说穿吧,我只能说那儿至今还没干过,因为干过的地方自己早就已经记不清了
非母语之外语掌握水平:英语水平极佳,法语好,西班牙语好,日语好
请记住: 现在确实有不少人自称己为中俄翻译, 但是其中真实员者屈指可数!
最好的俄汉翻译乃是 – 中文水平至少超过98%的中国人 + 俄文水平至少超过98%的俄国人!
翻译乃首要之形象面目+效率也:好翻译是骄傲,坏翻译是耻辱,最好的翻译是光荣!望君慎重以待,绝不要聘请诸如连聚丙烯同聚乙烯都无知的所谓 “翻译”!

请联系:79100887180, 79152395680, 79853637818, [email protected] skype:walker_8888, ICQ:6808146, QQ: 1398107085 微信: vch188,Viber&WhatsAPP&Telegram :+79166583188;
个人网页:vk.com/victorhu & facebook.com/victor.hu.8 & twitter.com/VictorHu78
中俄论坛:vk.com/rucn18 facebook.com/groups/cnru18 QQ24485899
中俄俱乐部:vk.com/rucnclub facebook.com/groups/ rucnclub
纪念网:vk.com/fnwar fb.com/groups/fnwar
中俄旅游网:vk.com/crtravel  fb.com/groups/crtravel
中俄实业网:vk.com/cnru18,facebook.com/groups/rucn8
中俄自我良善协会:vk.com/rcsp8 fb.com/groups/rcsp8
俄中小卖部:vk.com/rucnshop & fb.com/groups/rucnshop
俄中 B2B: vk.com/RCB2B & fb.com/groups/RCB2B
中俄 B2B: vk.com/CRB2B & fb.com/groups/CRB2B



One of the Best Chinese-Russian Native Speaker (Both Native Languages = Russian&Chinese) Translator-Interpreter-Consultant Offers High-Quality Services.
Graduated one of namest middle school in Shanghai, one of leader University in former Soviet Union
Over 35 years experienced in Russian-Chinese translation
Over 95% of Precision in simultaneous-online interpretation Work, Without any specialization fields restrictions
Telephone-Conference-online translation and interpreting
Micro-Outsourcing   
Contact Please +79853637818, +79152395680, +79100887180, [email protected], skype:walker_8888, QQ: 1398107085, wechat:vch188, Viber&WhatsAPP&Telegram: +79166583188, facebook.com/victor.hu.8 & twitter.com/VictorHu78, vk.com/victorhu; Russian-Chinese Forum: vk.com/rucn18,QQ-Forum244858998, ICQ:6808146 ... Victor
Русско-Китайских переводчиков как Самозванцев = По Всюду! Настоящих = Мало, Выдающихся = Как те Пальцы на Вашей Руке!
 
现在确实有不少人自称己为中俄翻译, 但是其中真实员者屈指可数!

Оффлайн ambrozia77

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #293 : 22 Марта 2016 20:48:42 »
Ищу работу в сфере судостроения и судоремонта.
Эл.адрес: [email protected]
т.м  +38(050) 868-70-07
 

           Цель     Зам. начальника стапельного цеха, корпусного цеха
-начальник сборочно-сварочного участка;
-начальник судоремонтного участка;
-ст. мастер,

    Служба в армии
     г.Москва
24.11.1986-21.12.1988
Служба в рядах Советской Армии , старший электрик- высоковольтник,  специалист 1 класса, 4 группа по ТБ.





    Опыт работы   02.01.2015 31.08.2015 Херсонский судоремонтный завод,  мастер ОТК по корпусу. Ремонт корпусных  конструкций , сдача инспектору Морского  Регистра  России.
16.09.2013-24.12.2014 НПЧП «Альфа-пром-юг» Старший мастер судоремонта.
30.05.2013-12.09.2013 Анадырский морской порт. Мастер
корпусного участка ЦРММ.
01.12.2008-14.03.2013 НПЧП «Альфа-пром-юг». Заместитель начальника стапельного цеха, инспектор корпуса судна, старший мастер судоремонтно-судостроительного участка.
14.07.2008-28.11.2008   Херсонский судостроительный завод
Начальник отдела кадров
 20.12.2006-13.07.2008   ХОСП « Херсон-судо-сервис»
Начальник стапельного сборочно-сварочного участка
15.10.2005-18.12.12006 НПЧП «Альфа-пром-юг»
Мастер сборочно-сварочного участка
28.01.2003-10.10.2005    Херсонский   судостроительный завод
Сборщик корпусов металлических судов 3 разряда
30.07.1996-26.11.2003  Коммерческая фирма, ,продавец продтоваров- коммерческий директор.
24.12.1993-26.07.1996 Оператор электронных платежей, сотрудник  отдела безопасности банка « Скифия ».
01.12.1992-23.12.1993   Херсонский   судостроительный завод
Мастер участка рихтовка-насыщение, сдача помещений на 3-9 графу..
24.07.1990-20.11.1992. Херсонский  судоремонтый  завод им. Куйбышева ,мастер практики 1 группы по судоремонту.
02.02.1989-24.07.1990 Херсонский судостроительный завод,
Сборщик корпусов металлических судов 2 разряда.
18.08.1986-11.11.1986 Херсонский судостроительный завод, сборщик корпусов металлических судов 1 разряда.

 


Дополнительные
     сведения   
2004г. Работа в г. Астрахань. судостроение Постройка грузовых барж. Стапельная сборка. Мастер
2005г.г.Рыбинск. Верфь братьев Нобель. Реновация танкеров, стапельная сборка, судоремонт, стыковка блоков, установка насыщения, сдача Регистру, заказчику. .Старший мастер.
2005г .г. Волгоград. Постройка сухогруза. Сборка секций бортовых, днищевых, установка насыщения
2006г.,Командировка в Латвию г .Рига , постройка рыболовецких  судов, секционная сборка, стапельная сборка, установка насыщения, сдача помещений Заказчику и Регистру. Мастер.
2009г. Командировка в г. Шлиссельбург Судостроение. Постройка  мощного буксира. Мастер стапельной сборки..
2010 г. Работа в Якутии.  .Жатайский  судоремонтно- судостроительный завод. Судоремонт .Начальник участка судоремонта..
2011.Татарстан.г.Зеленодольск Завод им. Горького. Установка насыщения, фундаментов, сдача ОТК, Заказчику. Старший мастер..
2012г.Работа в г Городец, Нижегородской области. Постройка дока. Секции, сборка в объем  днищевых  понтонов, сдача заказчику. Мастер.

 Загранпаспорт.
Умение водить автомобиль, категория «В».7 лет
вождения без аварий.
Знание оргтехники, владение ПК на уровне уверенного пользователя..
Языки: русский в совершенстве, украинский в совершенстве , английский со словарем.
Личные качества:
Целеустремленность, трудоспособность, умение выполнять поставленные задачи. Знание правовой базы. Планирование, организация производства и труда,, аналитика деятельности предприятия.

Женат 10 лет, 50 лет, 2 сына ( 24г., 9  лет)

Оффлайн textperevod

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 1
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #294 : 24 Марта 2016 13:53:48 »
Предлагаю услуги по профессиональному письменному переводу с китайского на русский/с русского на китайский языки: деловой переписки, контрактов, спецификаций, прайс-листов, инвойсов, сертификатов происхождения, сайтов, публицистических статей, кинофильмов, песен и др. Стоимость услуг – в зависимости от сложности и срочности перевода. Индивидуальный подход. Качественно. Недорого. Заявки на перевод принимаются по электронной почте.

Оффлайн derb_01

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 3
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
  • Skype: derbedeneva1
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #295 : 31 Марта 2016 17:31:19 »
Добрый день!

Ищу работу в Москве/Китае с китайским языком.
Образование МГУ, географический факультет. Знание языков - английский (advanced),китайский HSK5. Училась по обмену в г. Сиань.
Текущее место работы - ООО Элтек Электроникс
Занимаюсь закупкой станков, оборудования, радиоэлектронных комплектующих. Выезд на фабрики, переговоры на фабриках. Посещение выставок в Китае.
Интересует работа в смежной отрасли (электроника, техника)
Возможна подработка.
Более подробное резюме вышлю на почту.

С уважением,
Ольга
Тел. +79037867830
Почта [email protected]

Оффлайн chernaya_boroda

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 30
  • Карма: -2
  • Пол: Мужской
  • Skype: alexanderboroda
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #296 : 31 Марта 2016 22:59:12 »
Добрый день!
Рассмотрю сдельную, постоянную работу.

Бородатый Александр Валерьевич

15.07.1989

Текущий адрес : Китай, Гуандун, Шеньчжень.

Контактный телефон : +8618682372772
Почта: [email protected]
Skype alexanderboroda
Wechat alexboroda

Опыт работы:

2012 Июнь-2013 Апрель, менеджер производства, компания Art Time co., Shenzhen.
Контроль качества
Организация логистики
Поиск поставщиков
Переговоры

2012 Июль- 2013 Май, инспектор качества, компания Pocket Book tech., Shenzhen.
Контроль качества
Ведение отчетности

 2013 Май- 2014 Январь, Production supervisor, Senkatel Co., Shenzhen.
Контроль качества
Ведение отчетности
Поиск поставщиков
Переговоры

2014 Февраль - 2014 Август Tehnoliga device, Product manager , Shenzhen.
Project management
Контроль качества
Ведение отчетности
Переговоры
2014- настоящее время, Forustrade, project  manager, Shenzhen.
Контроль качества
Закупки
Переговоры

2014- настоящее время, Globex,  project manager, Shenzhen.
Контроль качества
Поиск поставщиков
Закупки
Переговоры

2015- настоящее время, Jinga, qc inspector, Shenzhen.
Контроль качества
Введение отчетности



Образование:

2006-2007 Забайкальский государственный университет.
Физика и техника оптической связи
2007-2012
Забайкальский государственный университет.
Востоковедения.

Курсы:

2009-2009 Даляньский политехнические университет, Китай.
Курсы кит. языка

Забайкальский государственный университет.
Курсы англ. языка.

Владение программами:

Microsoft Office Applications (Microsoft Word, Excel, Powerpoint, Project) , Adobe Photoshop, CorelDraw.
 
Языки:
Русский, Китайский, Английский языки.


.

Оффлайн Liucy

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1208
  • Карма: 30
  • Skype: liucyliu
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #297 : 01 Апреля 2016 14:31:29 »
Оказываю услуги по переводу в Санкт-Петербурге:
- устно  (деловые переговоры);
- письменно (кит-рус, рус-кит, кит-англ, англ-кит).
Возможен выезд в др.город РФ и в Китай, Гонконг (на переговоры, выставки).
Таже осуществляю устный перевод переговоров для клиентов в любой точке мира в режиме скайп конференции.
Заявки принимаются по телефону, скайпу, эл.почте.

Моб.тел: +7 950 019 45 75
Skype: liucyliu
WeChat: ta_reka
E-mail: [email protected]
« Последнее редактирование: 01 Апреля 2016 16:22:18 от Liucy »
渊兮似万物之宗

Оффлайн Никанора

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #298 : 06 Апреля 2016 23:16:39 »
Предлагаю услуги устного и письменного переводчика китайского языка в Москве и соседних городах России. Возможны вылеты в Китай для деловых поездок. Обращайтесь по телефону 89151684386 или по почте [email protected].  Буду рада сотрудничеству!

Оффлайн Стас Юндин

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 3
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #299 : 11 Апреля 2016 22:49:47 »
Здравствуйте! Меня зовут Стас,  мне 24. Ищу работу в Китае.  Получил высшее техническое образование в г.Ханчжоу. Прожил в Китае 6 лет. На данный момент нахожусь в Казахстане. Имеется опыт работы проектировщиком, прорабом, а также работа гостевым менеджером и торговым представителем в городе Ханчжоу и Иу. Быстро обучаем и хорошо работаю в команде. Если есть предложения по поводу работы, вот мои контакты:
WeChat: yundinstanislav
Email: [email protected]