Автор Тема: Бесплатное обучение в Китае, стипендии, гранты. СМ. 1-Й ПОСТ!  (Прочитано 3373873 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн smpotapova

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 51
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
получилось так, что я отправляла копию заверенного нотариального перевода транскрипта и справки с университета, ну и рекомендации тоже копии , а не оригиналы

Товарищ Барсик, я так и отправляла, и ничего
И я вам про это выше писала. Не переживайте и не паникуйте
学如逆水行舟,不进则退~

Оффлайн barsik2

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 10
  • Карма: 0
Товарищ Барсик, я так и отправляла, и ничего
И я вам про это выше писала. Не переживайте и не паникуйте
;D ;D ;D Спасибо
Просто на момент подачи документов не особо знала все подробности и детали, а потом когда увидела требования, началась паника)Т.к. по сути я просто взяла все документы отксерила их и отправила в универы

Оффлайн frozenatra

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 72
  • Карма: 2
От вас никто и не требует оригиналы, как уже было сказано, оригиналы бы и просто на почте не приняли, в курьерской компании также могли бы отказать да и вообще, оригиналы надо стараться держать при себе, в то же время вузы и сами пишут, что им достаточно копий, ведь документы не возвращаются.

Оффлайн nya_kawaii

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 294
  • Карма: 3
  • Пол: Женский
    • Институт Конфуция БГПУ
я что с вами спорила? я описала ситуацию из первых уст. Впредь попрошу воздержаться от комментариев в мою сторону.
Из первых уст - это из Ханьбаня что ли?
Если не хотите, что вы вас комментировали, цитировали тд - не пишите тут. Это форум.

Оффлайн meanna_min

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 253
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
    • вк
получилось так, что я отправляла копию заверенного нотариального перевода транскрипта и справки с университета, ну и рекомендации тоже копии , а не оригиналы

Ох, тоже напишу на счет копий и оригиналов

Везде нужно подавать копии, НО к примеру 重庆大学 требует оригиналы

просто внимательно читайте требования, ну и не паникуйте  ;) обычно китайцы даже не обращают внимания, что копии не были заверены у нотариуса.

Оффлайн nya_kawaii

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 294
  • Карма: 3
  • Пол: Женский
    • Институт Конфуция БГПУ
обычно китайцы даже не обращают внимания, что копии не были заверены у нотариуса.
Да-да, для них главное печатей побольше :)

Оффлайн Настя2098771988

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 158
  • Карма: 0
Ох, тоже напишу на счет копий и оригиналов

Везде нужно подавать копии, НО к примеру 重庆大学 требует оригиналы

просто внимательно читайте требования, ну и не паникуйте  ;) обычно китайцы даже не обращают внимания, что копии не были заверены у нотариуса.
.  А в 中山大学 требовали нотариально заверенную копию чск

Оффлайн nya_kawaii

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 294
  • Карма: 3
  • Пол: Женский
    • Институт Конфуция БГПУ
.  А в 中山大学 требовали нотариально заверенную копию чск
Странно.... По идее, нотариус заверяет то, что "копия верна" (или перевод).... Но HSK на китайском же...

Оффлайн Настя2098771988

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 158
  • Карма: 0
Странно.... По идее, нотариус заверяет то, что "копия верна" (или перевод).... Но HSK на китайском же...
  я думала, что нотариус откопирует и напишет: копия верна. наивная) Да, пришлось сделать перевод, и тогда нотариус заверил. Хотя в итоге,в этот универ так и не подала

Оффлайн meanna_min

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 253
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
    • вк
Я вам честно признаюсь, я печати заверения и всего другого через пеинт подставила и отправила так )

Конечно , продавала бы в крутой универ тогда бы сделала все хорошо, но практика по-моему доказывает, что никто это не проверяет


Оффлайн Настя2098771988

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 158
  • Карма: 0
Я вам честно признаюсь, я печати заверения и всего другого через пеинт подставила и отправила так )

Конечно , продавала бы в крутой универ тогда бы сделала все хорошо, но практика по-моему доказывает, что никто это не проверяет
.  Я тоже пыталась сделать с помощью сканера и пэйнта, но не получилось, точнее, получилось, но забельно как- то)) а вот в прошлый раз, когда подавала на грант, получились неплохие самодельно заверенные копии, однако меня тогда никуда не приняли. Да, китайцы требуют много бумажек с печатями, но мало что в них понимают, так, я покупала билет на поезд по просроченному загранпаспорту, моя подруга меняла деньги в банке по моему паспорту...

Оффлайн nya_kawaii

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 294
  • Карма: 3
  • Пол: Женский
    • Институт Конфуция БГПУ
  я думала, что нотариус откопирует и напишет: копия верна. наивная) Да, пришлось сделать перевод, и тогда нотариус заверил. Хотя в итоге,в этот универ так и не подала
Перевод сертификата? На каком языке он у вас?

Оффлайн Настя2098771988

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 158
  • Карма: 0
Перевод сертификата? На каком языке он у вас?
  перевод на русский

Оффлайн smpotapova

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 51
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Перевод сертификата? На каком языке он у вас?

Вообще-то да, меня смутило. Они могут только сделать нотариальный перевод hsk, но никак просто заверенную копию.
Во всей России нотариусы не делают тупо копию заверить иноязычным документам

Я хотела, но не стала тратить лишние две тысячи
学如逆水行舟,不进则退~

Оффлайн nya_kawaii

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 294
  • Карма: 3
  • Пол: Женский
    • Институт Конфуция БГПУ
  перевод на русский
Погодите, я не поняла, вы перевели сертификат HSK на русский язык и заверили его у нотариуса, потому что так попросил китайский вуз?

Оффлайн smpotapova

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 51
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Погодите, я не поняла, вы перевели сертификат HSK на русский язык и заверили его у нотариуса, потому что так попросил китайский вуз?

Нотариусы не заверяют документы на других языках, кроме русского!
Так что девушке пришлось нести в бюро переводов
学如逆水行舟,不进则退~

Оффлайн nya_kawaii

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 294
  • Карма: 3
  • Пол: Женский
    • Институт Конфуция БГПУ
Нотариусы не заверяют документы на других языках, кроме русского!
Так что девушке пришлось нести в бюро переводов
А дипломы как же русские заверяются???

Оффлайн Настя2098771988

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 158
  • Карма: 0
А дипломы как же русские заверяются???
русский диплом на русском языке, заверить копию- нет проблем. А нсли Вы хотите заверить копию документа на иностранном языке, то сначала необходимо сделать перевод этого документа на русский, вот копию с такого, переведенного, документа, нотариус заверит. Может заверить и перевод. Это два разных нотариальных действия

Оффлайн Настя2098771988

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 158
  • Карма: 0
Погодите, я не поняла, вы перевели сертификат HSK на русский язык и заверили его у нотариуса, потому что так попросил китайский вуз?
.  Вуз требовал нотариально заверенную копию сертификата чск. На тот момент я была в России, следовательно, обратиться могла только к российскому нотариусу. Была бы в китае- обратилась бы к китайскому.

Оффлайн dmitrii_soldatov

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 467
  • Карма: 9
  • Пол: Мужской
    • Страница ВК
  • Skype: soldatovdima1993
получилось так, что я отправляла копию заверенного нотариального перевода транскрипта и справки с университета, ну и рекомендации тоже копии , а не оригиналы
Копия заверенного нотариального перевода  - не нотариальная копия, так что могут и завернуть, надо было по идее отправлять сам перевод. Справка с университета - нужен оригинал, рекомендации - тоже  (на почте всё это не сочтут за документы,  я имел в виду например оригинал транскрипта, паспорт, аттестат, диплом и т.д.). Так что тут уже как универ решит, в принципе это всё не очень строго.
Если девушка говорит нет -  это значит может быть.
Если девушка говорит может быть - это значит да.
Если девушка говорит да -  то она уже не девушка.

Оффлайн dmitrii_soldatov

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 467
  • Карма: 9
  • Пол: Мужской
    • Страница ВК
  • Skype: soldatovdima1993
.  А в 中山大学 требовали нотариально заверенную копию чск
Это по-моему нонсенс)))хотя у разных универов свои приколы видать...
Если девушка говорит нет -  это значит может быть.
Если девушка говорит может быть - это значит да.
Если девушка говорит да -  то она уже не девушка.

Оффлайн laniglinka

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 419
  • Карма: -14
Ребята, кто уже поступил в этом году, пожалуйста, не забывайте отметиться в теме http://polusharie.com/index.php?topic=161547.0!
В следующем году вы уже наверняка не зайдете в эту ветку, а информация об особенностях набора конкретно в ваш вуз очень нужна будущим поколениям.

Оффлайн summerjam

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 27
  • Карма: 1
Ребят, помогите пожалуйста
Если у меня стоит статус 申请进度:“接收院校审核中”
(意见:不录取) а внизу мой второй по приоритету вуз, это значит что от меня оба вуза отказались и я полностью пролетаю?:( или только этот второй?
Стипендия ИК

Оффлайн 薇薇1_1

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 282
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Ребят, помогите пожалуйста
Если у меня стоит статус 申请进度:“接收院校审核中”
(意见:不录取) а внизу мой второй по приоритету вуз, это значит что от меня оба вуза отказались и я полностью пролетаю?:( или только этот второй?
Стипендия ИК
Ну по логике вещей это значит, что оба вуза отказались вас взять. Если поставили галочку, что ИК может вам предлагать другие варианты, то по идее второй вуз должен переслать вашу анкету в Ханьбань, а Ханьбань в свою очередь определить вас в тот вуз, где недобор.

Оффлайн Natallka93

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 14
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Ну по логике вещей это значит, что оба вуза отказались вас взять. Если поставили галочку, что ИК может вам предлагать другие варианты, то по идее второй вуз должен переслать вашу анкету в Ханьбань, а Ханьбань в свою очередь определить вас в тот вуз, где недобор.
у меня то же самое...а когда ханьбань должен предложить 3й вуз?