Восточное Полушарие

Реклама на форуме Восточное Полушарие - Китай, Корея, Япония и юго-восточная Азия
news Новости: О всех замеченных неисправностях и проблемах сообщайте здесь news
Автор Тема:

То:фу

 (Прочитано 2372 раз)
0 Пользователей и 1 Добрый человек смотрят эту тему.

OfflineАВС Мужской

  • Заслуженный
  • *****
  • Карма: 59
  • Сообщений: 5479
  • Skype: ABC-pacific
  • Местонахождение: From here to Eternity
  • Награды Тому, кто здесь давно. Кто пишет много, помогает, ничьих проблем не забывает...
    • Награды
То:фу
« Начало топика: 03 Февраля 2006 21:39:45 »
  •  
Я люблю тофу с соусом из мясного фарша и острого перца... МАПУТО:ФУ 麻婆豆腐 
http://dinner.nekosuke.net/archives/000421.html


http://www.fatfree.com/recipes/tofu/
http://en.wikipedia.org/wiki/Tofu
« Последнее редактирование: 03 Февраля 2006 23:36:33 от АВС »
Записан
訳を沸く 枠を分け!

Свободный художник = переводчик-синхронист японского языка

OfflineАВС Мужской

  • Заслуженный
  • *****
  • Карма: 59
  • Сообщений: 5479
  • Skype: ABC-pacific
  • Местонахождение: From here to Eternity
  • Награды Тому, кто здесь давно. Кто пишет много, помогает, ничьих проблем не забывает...
    • Награды
Re: То:фу
« Ответ #1: 03 Февраля 2006 21:56:31 »
  •  
Но чисто японское тофу в рамках КЁ:РЁ:РИ  京料理 это цимес
Записан
訳を沸く 枠を分け!

Свободный художник = переводчик-синхронист японского языка

OfflineCoala Мужской

  • Заслуженный
  • *****
  • Карма: 16
  • Сообщений: 1274
  • Местонахождение:
    • Награды
Re: То:фу
« Ответ #2: 03 Февраля 2006 22:01:09 »
  •  
Я люблю тофу с соусом из мясного фарша и острого перца... МАПУТО:ФУ 麻婆豆腐 
Это - крестьянское блюдо сычуаньской кухни Китая. В Китае его готовят отменно, в чайна-таунах всего мира тоже. Дешево и вкусно. Но совершенно невозможно для тех, кто не переносит сколько-нибудь острое. Причем тофу используется японского типа - мягкое.
Записан

OfflineАВС Мужской

  • Заслуженный
  • *****
  • Карма: 59
  • Сообщений: 5479
  • Skype: ABC-pacific
  • Местонахождение: From here to Eternity
  • Награды Тому, кто здесь давно. Кто пишет много, помогает, ничьих проблем не забывает...
    • Награды
Re: То:фу
« Ответ #3: 03 Февраля 2006 22:37:33 »
  •  
Я люблю тофу с соусом из мясного фарша и острого перца... МАПУТО:ФУ 麻婆豆腐 
Это - крестьянское блюдо сычуаньской кухни Китая. В Китае его готовят отменно, в чайна-таунах всего мира тоже. Дешево и вкусно. Но совершенно невозможно для тех, кто не переносит сколько-нибудь острое. Причем тофу используется японского типа - мягкое.
Японцу это объяснить нелегко, также как и про китайскость РАМЭНа, индийскость КАРРИ-РАЙС, да и нашу родную, российскую "котлету по-киевски" ;)

КИЭФУ-КАЦУ - с гарниром из жареного  тофу!   ;)
Записан
訳を沸く 枠を分け!

Свободный художник = переводчик-синхронист японского языка

OfflineCoala Мужской

  • Заслуженный
  • *****
  • Карма: 16
  • Сообщений: 1274
  • Местонахождение:
    • Награды
Re: То:фу
« Ответ #4: 06 Февраля 2006 13:15:05 »
  •  
Как-то в Японии я взял даньданьмянь, что внешне было похоже на китайский оригинал. По вкусу же это было все что угодно, но не даньданьмянь. Совсем без остроты, а главное - сыпанули дробленый арахис!!! :o Я попылался объяснить японцу в китайском одеянии, продававшему это дело, что это не даньданьмянь. Ха-ха! Какой-то ГАЙДЗИН объясняет японцу, как и что надо делать!!!! ;D ;D ;D
Записан

OfflineJ

  • Пионер
  • **
  • Карма: 2
  • Сообщений: 87
  • Местонахождение: Питер
    • Награды
  •  
а мне ище нравица такой тофу из пакетика кубиками
ево заливаеш спецальным бульончиком и так вкусненько. слааденько!!!
тока как звать забыла.
Записан
too late....

OfflineIseineko

  • Пионер
  • **
  • default avatar
  • Карма: 0
  • Сообщений: 29
  • Местонахождение:
    • Награды
Re: То:фу
« Ответ #6: 16 Февраля 2006 06:32:08 »
  •  
Я люблю тофу с соусом из мясного фарша и острого перца... МАПУТО:ФУ 麻婆豆腐 


Да, вкусно, но для меня немного островато (если не в варианте 甘口). Исключительно из лингвистического любопытства: почему Вы предпочитаете английский вариант произношения блюда? В японском варианте оно читается "ма:бо:":
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%BA%BB%E5%A9%86%E8%B1%86%E8%85%90
Записан

OfflineАВС Мужской

  • Заслуженный
  • *****
  • Карма: 59
  • Сообщений: 5479
  • Skype: ABC-pacific
  • Местонахождение: From here to Eternity
  • Награды Тому, кто здесь давно. Кто пишет много, помогает, ничьих проблем не забывает...
    • Награды
Re: То:фу
« Ответ #7: 16 Февраля 2006 11:26:00 »
  •  
Я люблю тофу с соусом из мясного фарша и острого перца... МАПУТО:ФУ 麻婆豆腐 


Да, вкусно, но для меня немного островато (если не в варианте 甘口). Исключительно из лингвистического любопытства: почему Вы предпочитаете английский вариант произношения блюда? В японском варианте оно читается "ма:бо:":
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%BA%BB%E5%A9%86%E8%B1%86%E8%85%90
Ну лингвисты и кулинары родственные души - они же одним общим местом пользуются. Английский вариант - это перевод с китайского. Блюдо-то изначально китайское, а не аглицкое.  ;)
Записан
訳を沸く 枠を分け!

Свободный художник = переводчик-синхронист японского языка

OfflineАВС Мужской

  • Заслуженный
  • *****
  • Карма: 59
  • Сообщений: 5479
  • Skype: ABC-pacific
  • Местонахождение: From here to Eternity
  • Награды Тому, кто здесь давно. Кто пишет много, помогает, ничьих проблем не забывает...
    • Награды
  •  
а мне ище нравица такой тофу из пакетика кубиками
ево заливаеш спецальным бульончиком и так вкусненько. слааденько!!!
тока как звать забыла.
ой, а как же мы найдем этот пакетик, подскажитяяяя  :'( :'( :'( :'( :'( :'(   что это супчик ?
Записан
訳を沸く 枠を分け!

Свободный художник = переводчик-синхронист японского языка

Offlinegankochan

  • Профессионал
  • ****
  • Карма: 8
  • Сообщений: 283
  • Местонахождение:
    • Награды
Re: То:фу
« Ответ #9: 16 Февраля 2006 12:52:18 »
  •  
Я люблю тофу с соусом из мясного фарша и острого перца... МАПУТО:ФУ 麻婆豆腐 


Да, вкусно, но для меня немного островато (если не в варианте 甘口). Исключительно из лингвистического любопытства: почему Вы предпочитаете английский вариант произношения блюда? В японском варианте оно читается "ма:бо:":
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%BA%BB%E5%A9%86%E8%B1%86%E8%85%90
Ну лингвисты и кулинары родственные души - они же одним общим местом пользуются. Английский вариант - это перевод с китайского. Блюдо-то изначально китайское, а не аглицкое.  ;)

АВС, так как же Вы объясните то, что простые японцы знают только МА-БО-ТО-ФУ? Или так в Осака говорят? :)
Записан
...начинаем все с начала.

OfflineJ

  • Пионер
  • **
  • Карма: 2
  • Сообщений: 87
  • Местонахождение: Питер
    • Награды
  •  
ой, а как же мы найдем этот пакетик, подскажитяяяя  :'( :'( :'( :'( :'( :'(   что это супчик ?

скорее это десерт))
я спрошу как назваица. кроме меня ещё как минимум четверо эту штуку ели)))
Записан
too late....

OfflineSochi Женский

  • Бывалый
  • ***
  • Карма: 3
  • Сообщений: 186
  • Местонахождение: Saitama
    • Награды
Re: То:фу
« Ответ #11: 16 Февраля 2006 17:55:02 »
  •  
ой, а как же мы найдем этот пакетик, подскажитяяяя  :'( :'( :'( :'( :'( :'(   что это супчик ?

скорее это десерт))
я спрошу как назваица. кроме меня ещё как минимум четверо эту штуку ели)))
Подозреваю что речь идет об Аннин-дофу 杏仁豆腐ーминдальном желе в сиропе и фруктами.
Записан

OfflineCoala Мужской

  • Заслуженный
  • *****
  • Карма: 16
  • Сообщений: 1274
  • Местонахождение:
    • Награды
Re: То:фу
« Ответ #12: 16 Февраля 2006 18:07:05 »
  •  
Да извращение это все!!!! Тофу надо жарить, квасить на худой конец. Делать его острым, но с мендалем?! Это сроднии суши-роллу "Калифорния" с авокадо и сливочным сыром. ;) Еще не хватает в КУРЕППУ затолкать сладкий ТОФУ!!!
« Последнее редактирование: 16 Февраля 2006 18:10:52 от Coala »
Записан

OfflineIseineko

  • Пионер
  • **
  • default avatar
  • Карма: 0
  • Сообщений: 29
  • Местонахождение:
    • Награды
Re: То:фу
« Ответ #13: 16 Февраля 2006 18:44:02 »
  •  

АВС, так как же Вы объясните то, что простые японцы знают только МА-БО-ТО-ФУ? Или так в Осака говорят? :)
Хоть я и не АВС... , но дело, видимо, в следующем: изначально название блюда было китайским, затем оно было искажено на японский лад в Японии, и на английский лад в англоговорящих странах, а поскольку каноны искажения в англ. и яп. отличны друг от друга, получилась существующая разница. 
« Последнее редактирование: 16 Февраля 2006 18:53:02 от АВС »
Записан

OfflineJ

  • Пионер
  • **
  • Карма: 2
  • Сообщений: 87
  • Местонахождение: Питер
    • Награды
Re: То:фу
« Ответ #14: 17 Февраля 2006 02:45:12 »
  •  
один из тех четверых предположил что это был あんみつ
но я вот чесное слово неузнаю на картинках коно табэмоно(((
расследование продолжаецца
Записан
too late....

OfflineSochi Женский

  • Бывалый
  • ***
  • Карма: 3
  • Сообщений: 186
  • Местонахождение: Saitama
    • Награды
Re: То:фу
« Ответ #15: 17 Февраля 2006 04:06:19 »
  •  
Да извращение это все!!!! Тофу надо жарить, квасить на худой конец. Делать его острым, но с мендалем?! Это сроднии суши-роллу "Калифорния" с авокадо и сливочным сыром. ;) Еще не хватает в КУРЕППУ затолкать сладкий ТОФУ!!!

А вы его ели? Там самого тофу(того что из сои) и в помине нет! одно название! Просто выглядит похоже,вот и обзывают его так.Поверте человеку,который на нем собаку съел-ибо работаю в кондитерском цехе по его производству!!!!!!!!
Вот ссылочка,правда на японском только http://www.myu.org/~yuki/annin/index.html
« Последнее редактирование: 17 Февраля 2006 04:11:02 от Sochi »
Записан

OfflineCoala Мужской

  • Заслуженный
  • *****
  • Карма: 16
  • Сообщений: 1274
  • Местонахождение:
    • Награды
Re: То:фу
« Ответ #16: 17 Февраля 2006 18:06:43 »
  •  
Не ел, но я о самой идее! Можно и из сладкой колбасы додуматься пирожные делать.
Записан

Offlinegankochan

  • Профессионал
  • ****
  • Карма: 8
  • Сообщений: 283
  • Местонахождение:
    • Награды
Re: То:фу
« Ответ #17: 17 Февраля 2006 18:33:54 »
  •  

АВС, так как же Вы объясните то, что простые японцы знают только МА-БО-ТО-ФУ? Или так в Осака говорят? :)
Хоть я и не АВС... , но...получилась существующая разница. 
(ПРошу прощения за порванную цитату  ::))
Так как нам тут называть тот тофу, который тушат с перцем и мясным фаршем, и который называется Мапутофу  у китайцев??  :)
Записан
...начинаем все с начала.

OfflineCoala Мужской

  • Заслуженный
  • *****
  • Карма: 16
  • Сообщений: 1274
  • Местонахождение:
    • Награды
Re: То:фу
« Ответ #18: 17 Февраля 2006 18:53:06 »
  •  
Я бы предложил китайский вариант МАПО-ДОУФУ.
Записан

OfflineАВС Мужской

  • Заслуженный
  • *****
  • Карма: 59
  • Сообщений: 5479
  • Skype: ABC-pacific
  • Местонахождение: From here to Eternity
  • Награды Тому, кто здесь давно. Кто пишет много, помогает, ничьих проблем не забывает...
    • Награды
Re: То:фу
« Ответ #19: 17 Февраля 2006 19:29:46 »
  •  

АВС, так как же Вы объясните то, что простые японцы знают только МА-БО-ТО-ФУ? Или так в Осака говорят? :)
Хоть я и не АВС... , но...получилась существующая разница. 
(ПРошу прощения за порванную цитату  ::))
Так как нам тут называть тот тофу, который тушат с перцем и мясным фаршем, и который называется Мапутофу  у китайцев??  :)
мы в ответе за тех, кого мы научили есть тофффу  - 

- Та! Какта я йем тоффу я глуфффф и немфффф 
Записан
訳を沸く 枠を分け!

Свободный художник = переводчик-синхронист японского языка

OfflineАВС Мужской

  • Заслуженный
  • *****
  • Карма: 59
  • Сообщений: 5479
  • Skype: ABC-pacific
  • Местонахождение: From here to Eternity
  • Награды Тому, кто здесь давно. Кто пишет много, помогает, ничьих проблем не забывает...
    • Награды
Re: То:фу
« Ответ #20: 17 Февраля 2006 19:39:44 »
  •  
http://shiokfood.com/notes/archives/cat_recipes.html

Let's talk about Ma Po Tofu. It's a well-known dish from the Sichuan province of China, and in keeping with their reputation, is pretty strongly flavoured. As I've said in an earlier article, I am not the biggest fan of the bland flavour of tofu, but this dish is a wonderful spicy background for it. I love to have it with plain fried rice and some stir-fried veggies.



Записан
訳を沸く 枠を分け!

Свободный художник = переводчик-синхронист японского языка

OfflineIseineko

  • Пионер
  • **
  • default avatar
  • Карма: 0
  • Сообщений: 29
  • Местонахождение:
    • Награды
Re: То:фу
« Ответ #21: 17 Февраля 2006 20:01:14 »
  •  
Так как нам тут называть тот тофу, который тушат с перцем и мясным фаршем, и который называется Мапутофу  у китайцев??  :)

Идя логическим путем, можно выяснить точный первоначальный вариант произношения на китайском и подумать о способах его "обрусения"(какие там правила транскрипции и пр.?). Идя практическим путем, можно посетить в России китайский ресторан, чтобы проверить не только лингвистические ???, но и вкусовые ;) аспекты искомого продукта.
« Последнее редактирование: 17 Февраля 2006 20:41:15 от АВС »
Записан

Offlinegankochan

  • Профессионал
  • ****
  • Карма: 8
  • Сообщений: 283
  • Местонахождение:
    • Награды
Re: То:фу
« Ответ #22: 17 Февраля 2006 20:40:38 »
  •  
Идя логическим путем, можно выяснить точный первоначальный вариант произношения на китайском и подумать о способах его "обрусения"(какие там правила транскрипции и пр.?). Идя практическим путем, можно посетить в России китайский ресторан, чтобы проверить не только лингвистические ???, но и вкусовые ;) аспекты искомого продукта.
;D все бы ничего, только мне интересен (еще с сентября прошлого года) японский вариант....(поскольку мы в японском разделе). Лично для меня это マーボードウフ  ::)
Записан
...начинаем все с начала.

Offlinegankochan

  • Профессионал
  • ****
  • Карма: 8
  • Сообщений: 283
  • Местонахождение:
    • Награды
Re: То:фу
« Ответ #23: 17 Февраля 2006 20:49:43 »
  •  

- Та! Какта я йем тоффу я глуфффф и немфффф 
Приятного аппетита. :-*


А мне остается только вспоминать Вас, АВС, когда на столе окажется порция маподоуфу (как было предложено Коалой)......
Записан
...начинаем все с начала.

OfflineАВС Мужской

  • Заслуженный
  • *****
  • Карма: 59
  • Сообщений: 5479
  • Skype: ABC-pacific
  • Местонахождение: From here to Eternity
  • Награды Тому, кто здесь давно. Кто пишет много, помогает, ничьих проблем не забывает...
    • Награды
Re: То:фу
« Ответ #24: 17 Февраля 2006 20:52:37 »
  •  
Идя логическим путем, можно выяснить точный первоначальный вариант произношения на китайском и подумать о способах его "обрусения"(какие там правила транскрипции и пр.?). Идя практическим путем, можно посетить в России китайский ресторан, чтобы проверить не только лингвистические ???, но и вкусовые ;) аспекты искомого продукта.
;D все бы ничего, только мне интересен (еще с сентября прошлого года) японский вариант....(поскольку мы в японском разделе). Лично для меня это マーボードウフ  ::)
Соглашусь с этим, но есть все равно хочеццца ;) Вариантов действительно много, попробуем вот этот как ГАНКО-ТЯН советует ;)
« Последнее редактирование: 17 Февраля 2006 20:56:21 от АВС »
Записан
訳を沸く 枠を分け!

Свободный художник = переводчик-синхронист японского языка
 


Реклама на форуме Восточное Полушарие - Китай, Корея, Япония и юго-восточная Азия

Наши счастливые цифры сегодня: 1.309 42 и 26.